| Ние моравме да ги полеваме цвеќињата. |
ყვ-ვი------ნდა მ--ვ-რწყ-.
ყ________ უ___ მ_________
ყ-ა-ი-ე-ი უ-დ- მ-გ-ე-წ-ა-
-------------------------
ყვავილები უნდა მოგვერწყა.
0
qv--i---i-u-da -o-ve--s'q-.
q________ u___ m___________
q-a-i-e-i u-d- m-g-e-t-'-a-
---------------------------
qvavilebi unda mogverts'qa.
|
Ние моравме да ги полеваме цвеќињата.
ყვავილები უნდა მოგვერწყა.
qvavilebi unda mogverts'qa.
|
| Ние моравме да го расчистиме станот. |
ბი-ა--ნდ--დ---ელ-გ-----.
ბ___ უ___ დ_____________
ბ-ნ- უ-დ- დ-გ-ე-ა-ე-ი-ა-
------------------------
ბინა უნდა დაგველაგებინა.
0
bina ---a d-gv-la-eb-na.
b___ u___ d_____________
b-n- u-d- d-g-e-a-e-i-a-
------------------------
bina unda dagvelagebina.
|
Ние моравме да го расчистиме станот.
ბინა უნდა დაგველაგებინა.
bina unda dagvelagebina.
|
| Ние моравме да ги измиеме садовите. |
ჭუ--ე------- --გვე--ცხა.
ჭ______ უ___ გ__________
ჭ-რ-ე-ი უ-დ- გ-გ-ე-ე-ხ-.
------------------------
ჭურჭელი უნდა გაგვერეცხა.
0
c-'u-----li--n-a-ga-ver-t-kh-.
c__________ u___ g____________
c-'-r-h-e-i u-d- g-g-e-e-s-h-.
------------------------------
ch'urch'eli unda gagveretskha.
|
Ние моравме да ги измиеме садовите.
ჭურჭელი უნდა გაგვერეცხა.
ch'urch'eli unda gagveretskha.
|
| Моравте ли да ја платите сметката? |
ანგ-რი-ი---დ- გ--აგ--ადათ?
ა_______ უ___ გ___________
ა-გ-რ-შ- უ-დ- გ-დ-გ-ხ-დ-თ-
--------------------------
ანგარიში უნდა გადაგეხადათ?
0
a--a-ishi und- g-da--k-a-a-?
a________ u___ g____________
a-g-r-s-i u-d- g-d-g-k-a-a-?
----------------------------
angarishi unda gadagekhadat?
|
Моравте ли да ја платите сметката?
ანგარიში უნდა გადაგეხადათ?
angarishi unda gadagekhadat?
|
| Моравте ли да платите влез? |
შე--ლის---ს------გადაგეხა-ათ?
შ__________ უ___ გ___________
შ-ს-ლ-ს-ვ-ს უ-დ- გ-დ-გ-ხ-დ-თ-
-----------------------------
შესვლისთვის უნდა გადაგეხადათ?
0
she-v-i------u----ga-ag-k-ada-?
s___________ u___ g____________
s-e-v-i-t-i- u-d- g-d-g-k-a-a-?
-------------------------------
shesvlistvis unda gadagekhadat?
|
Моравте ли да платите влез?
შესვლისთვის უნდა გადაგეხადათ?
shesvlistvis unda gadagekhadat?
|
| Моравте ли да платите казна? |
ჯარიმ- უნ---გად---ხ----?
ჯ_____ უ___ გ___________
ჯ-რ-მ- უ-დ- გ-დ-გ-ხ-დ-თ-
------------------------
ჯარიმა უნდა გადაგეხადათ?
0
j--im- --d- gada-e--ad--?
j_____ u___ g____________
j-r-m- u-d- g-d-g-k-a-a-?
-------------------------
jarima unda gadagekhadat?
|
Моравте ли да платите казна?
ჯარიმა უნდა გადაგეხადათ?
jarima unda gadagekhadat?
|
| Кој мораше да се поздрави? |
ვინ-უ-დ- და--ვ--ო---ოდ-?
ვ__ უ___ დ______________
ვ-ნ უ-დ- დ-მ-ვ-დ-ბ-ბ-დ-?
------------------------
ვინ უნდა დამშვიდობებოდა?
0
v-n und---ams--id-b--oda?
v__ u___ d_______________
v-n u-d- d-m-h-i-o-e-o-a-
-------------------------
vin unda damshvidobeboda?
|
Кој мораше да се поздрави?
ვინ უნდა დამშვიდობებოდა?
vin unda damshvidobeboda?
|
| Кој мораше да си оди рано дома? |
ვინ -ნ---წას---ყ--ად-- --ხლში?
ვ__ უ___ წ_______ ა___ ს______
ვ-ნ უ-დ- წ-ს-ლ-ყ- ა-რ- ს-ხ-შ-?
------------------------------
ვინ უნდა წასულიყო ადრე სახლში?
0
v---u-d- ts---u--qo-ad----akh---i?
v__ u___ t_________ a___ s________
v-n u-d- t-'-s-l-q- a-r- s-k-l-h-?
----------------------------------
vin unda ts'asuliqo adre sakhlshi?
|
Кој мораше да си оди рано дома?
ვინ უნდა წასულიყო ადრე სახლში?
vin unda ts'asuliqo adre sakhlshi?
|
| Кој мораше да го земе возот? |
ვინ-უ-დ---ამჯ-ა--ყო მატ--ებ----?
ვ__ უ___ ჩ_________ მ___________
ვ-ნ უ-დ- ჩ-მ-დ-რ-ყ- მ-ტ-რ-ბ-ლ-ი-
--------------------------------
ვინ უნდა ჩამჯდარიყო მატარებელში?
0
vin -nd---ha--da--qo---t--re-e--hi?
v__ u___ c__________ m_____________
v-n u-d- c-a-j-a-i-o m-t-a-e-e-s-i-
-----------------------------------
vin unda chamjdariqo mat'arebelshi?
|
Кој мораше да го земе возот?
ვინ უნდა ჩამჯდარიყო მატარებელში?
vin unda chamjdariqo mat'arebelshi?
|
| Ние не сакавме да останеме долго. |
ა- გვ---------დხა---დ-რ-ე-ა.
ა_ გ_______ დ______ დ_______
ა- გ-ი-დ-დ- დ-დ-ა-ს დ-რ-ე-ა-
----------------------------
არ გვინდოდა დიდხანს დარჩენა.
0
ar-g-i--o-a--i-kha-s------ena.
a_ g_______ d_______ d________
a- g-i-d-d- d-d-h-n- d-r-h-n-.
------------------------------
ar gvindoda didkhans darchena.
|
Ние не сакавме да останеме долго.
არ გვინდოდა დიდხანს დარჩენა.
ar gvindoda didkhans darchena.
|
| Ние не сакавме да пиеме ништо. |
ა- გვი-დო-ა და--ვა.
ა_ გ_______ დ______
ა- გ-ი-დ-დ- დ-ლ-ვ-.
-------------------
არ გვინდოდა დალევა.
0
a-----ndoda -al--a.
a_ g_______ d______
a- g-i-d-d- d-l-v-.
-------------------
ar gvindoda daleva.
|
Ние не сакавме да пиеме ништо.
არ გვინდოდა დალევა.
ar gvindoda daleva.
|
| Ние не сакавме да пречиме. |
არ გვინ--და--ე-ი----შლ-.
ა_ გ_______ ხ____ შ_____
ა- გ-ი-დ-დ- ხ-ლ-ს შ-შ-ა-
------------------------
არ გვინდოდა ხელის შეშლა.
0
a-------od- --e-----he-h--.
a_ g_______ k_____ s_______
a- g-i-d-d- k-e-i- s-e-h-a-
---------------------------
ar gvindoda khelis sheshla.
|
Ние не сакавме да пречиме.
არ გვინდოდა ხელის შეშლა.
ar gvindoda khelis sheshla.
|
| Јас штотуку сакав да телефонирам. |
ა--ა--- დარე--ა-მი-დ-დ-.
ა______ დ______ მ_______
ა-ლ-ხ-ნ დ-რ-კ-ა მ-ნ-ო-ა-
------------------------
ახლახან დარეკვა მინდოდა.
0
a-h-akh-n-da------ -in-od-.
a________ d_______ m_______
a-h-a-h-n d-r-k-v- m-n-o-a-
---------------------------
akhlakhan darek'va mindoda.
|
Јас штотуку сакав да телефонирам.
ახლახან დარეკვა მინდოდა.
akhlakhan darek'va mindoda.
|
| Јас сакав да нарачам едно такси. |
მ--დო-ა -ა---თ-წ-სვლ-.
მ______ ტ_____ წ______
მ-ნ-ო-ა ტ-ქ-ი- წ-ს-ლ-.
----------------------
მინდოდა ტაქსით წასვლა.
0
m-nd-da----ks----s-----a.
m______ t______ t________
m-n-o-a t-a-s-t t-'-s-l-.
-------------------------
mindoda t'aksit ts'asvla.
|
Јас сакав да нарачам едно такси.
მინდოდა ტაქსით წასვლა.
mindoda t'aksit ts'asvla.
|
| Јас имено сакав да патувам дома. |
ს-ხ-----ი-დოდ-------ა.
ს_____ მ______ წ______
ს-ხ-შ- მ-ნ-ო-ა წ-ს-ლ-.
----------------------
სახლში მინდოდა წასვლა.
0
sa-h--hi ----o-a -s------.
s_______ m______ t________
s-k-l-h- m-n-o-a t-'-s-l-.
--------------------------
sakhlshi mindoda ts'asvla.
|
Јас имено сакав да патувам дома.
სახლში მინდოდა წასვლა.
sakhlshi mindoda ts'asvla.
|
| Јас мислев, дека сакаше да ја повикаш твојата жена. |
მ-გონა,---ნ ----ან-დ---კ-- -ი-დ-და.
მ______ შ__ ც_____ დ______ გ_______
მ-გ-ნ-, შ-ნ ც-ლ-ა- დ-რ-კ-ა გ-ნ-ო-ა-
-----------------------------------
მეგონა, შენ ცოლთან დარეკვა გინდოდა.
0
me--na- sh-- t-ol--n dar-k'va ----o-a.
m______ s___ t______ d_______ g_______
m-g-n-, s-e- t-o-t-n d-r-k-v- g-n-o-a-
--------------------------------------
megona, shen tsoltan darek'va gindoda.
|
Јас мислев, дека сакаше да ја повикаш твојата жена.
მეგონა, შენ ცოლთან დარეკვა გინდოდა.
megona, shen tsoltan darek'va gindoda.
|
| Јас мислев, дека сакаше да повикаш информации. |
მე--ნა---ენ-ცნ-ბ---ი-----კვ------ოდა.
მ______ შ__ ც_______ დ______ გ_______
მ-გ-ნ-, შ-ნ ც-ო-ა-შ- დ-რ-კ-ა გ-ნ-ო-ა-
-------------------------------------
მეგონა, შენ ცნობარში დარეკვა გინდოდა.
0
meg-na,-sh-- -snob-r--i d--e-'---gi----a.
m______ s___ t_________ d_______ g_______
m-g-n-, s-e- t-n-b-r-h- d-r-k-v- g-n-o-a-
-----------------------------------------
megona, shen tsnobarshi darek'va gindoda.
|
Јас мислев, дека сакаше да повикаш информации.
მეგონა, შენ ცნობარში დარეკვა გინდოდა.
megona, shen tsnobarshi darek'va gindoda.
|
| Јас мислев, дека сакаше да нарачаш пица. |
მ---ნა,-შ-- ----ს-შეკვეთა--ი--ოდა.
მ______ შ__ პ____ შ______ გ_______
მ-გ-ნ-, შ-ნ პ-ც-ს შ-კ-ე-ა გ-ნ-ო-ა-
----------------------------------
მეგონა, შენ პიცის შეკვეთა გინდოდა.
0
megona- she--p'-ts-s -he----t- gi--oda.
m______ s___ p______ s________ g_______
m-g-n-, s-e- p-i-s-s s-e-'-e-a g-n-o-a-
---------------------------------------
megona, shen p'itsis shek'veta gindoda.
|
Јас мислев, дека сакаше да нарачаш пица.
მეგონა, შენ პიცის შეკვეთა გინდოდა.
megona, shen p'itsis shek'veta gindoda.
|