Разговорник

mk Сврзници 2   »   tr Bağlaçlar 2

95 [деведесет и пет]

Сврзници 2

Сврзници 2

95 [doksan beş]

Bağlaçlar 2

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски турски Пушти Повеќе
Од кога таа не работи повеќе? Ke-di----k--ı-]--e --m-n-an --r---al-şmı-o-? K______ (______ n_ z_______ b___ ç__________ K-n-i-i (-a-ı-] n- z-m-n-a- b-r- ç-l-ş-ı-o-? -------------------------------------------- Kendisi (kadın] ne zamandan beri çalışmıyor? 0
Од нејзината венчавка? E-le--i--n-e- b-r--m-? E____________ b___ m__ E-l-n-i-i-d-n b-r- m-? ---------------------- Evlendiğinden beri mi? 0
Да, таа не работи повеќе, откако се омажи. Ev--- k-n---- (ka-ı-- e-le--i-i----------------ç-lı-m--or. E____ k______ (______ e____________ b___ a____ ç__________ E-e-, k-n-i-i (-a-ı-] e-l-n-i-i-d-n b-r- a-t-k ç-l-ş-ı-o-. ---------------------------------------------------------- Evet, kendisi (kadın] evlendiğinden beri artık çalışmıyor. 0
Откако таа се омажи, таа не работи повеќе. E--e-d-ğinden -e----en--si (-a-ın] ---ık--a--şmı-or. E____________ b___ k______ (______ a____ ç__________ E-l-n-i-i-d-n b-r- k-n-i-i (-a-ı-] a-t-k ç-l-ş-ı-o-. ---------------------------------------------------- Evlendiğinden beri kendisi (kadın] artık çalışmıyor. 0
Откако се познаваат, тие се среќни. Birbir-e--n---a-ıdı-l-rın--- b-ri-m---ul--. B___________ t______________ b___ m________ B-r-i-l-r-n- t-n-d-k-a-ı-d-n b-r- m-t-u-a-. ------------------------------------------- Birbirlerini tanıdıklarından beri mutlular. 0
Откако имаат деца, тие излегуваат ретко. Ç-cuk-a-ı-ol---u--an ---- se--ek ---arı -ı--y-r---. Ç________ o_________ b___ s_____ d_____ ç__________ Ç-c-k-a-ı o-d-ğ-n-a- b-r- s-y-e- d-ş-r- ç-k-y-r-a-. --------------------------------------------------- Çocukları olduğundan beri seyrek dışarı çıkıyorlar. 0
Кога таа телефонира? Ne -am-- te-e--n------r---ad---? N_ z____ t______ e_____ (_______ N- z-m-n t-l-f-n e-i-o- (-a-ı-]- -------------------------------- Ne zaman telefon ediyor (kadın]? 0
За време на возењето? Yolc-l-k--ı-ası------? Y_______ s________ m__ Y-l-u-u- s-r-s-n-a m-? ---------------------- Yolculuk sırasında mı? 0
Да, додека вози автомобил. E--t--a--b-y- ----anı----. E____ a______ k___________ E-e-, a-a-a-ı k-l-a-ı-k-n- -------------------------- Evet, arabayı kullanırken. 0
Таа телефонира, додека го вози автомобилот. O, -k-dın-,-a-a-a -u-la-ı---- --le-on-ediy-r. O_ (_______ a____ k__________ t______ e______ O- (-a-ı-]- a-a-a k-l-a-ı-k-n t-l-f-n e-i-o-. --------------------------------------------- O, (kadın], araba kullanırken telefon ediyor. 0
Таа гледа телевизија, додека пегла. O,------n---ü-- ya-----n te-e-i-yon---y--d-y-r. O_ (_______ ü__ y_______ t_________ s__________ O- (-a-ı-]- ü-ü y-p-r-e- t-l-v-z-o- s-y-e-i-o-. ----------------------------------------------- O, (kadın], ütü yaparken televizyon seyrediyor. 0
Таа слуша музика, додека ги врши своите задачи. O-----d-n],-ödev--ri-- --p-r-e- -üz---d-nli-o-. O_ (_______ ö_________ y_______ m____ d________ O- (-a-ı-]- ö-e-l-r-n- y-p-r-e- m-z-k d-n-i-o-. ----------------------------------------------- O, (kadın], ödevlerini yaparken müzik dinliyor. 0
Јас не гледам ништо, кога / ако немам очила. Göz--ğ-m--l-a--- b---şe- -öremi----m. G_______ o______ b__ ş__ g___________ G-z-ü-ü- o-m-d-n b-r ş-y g-r-m-y-r-m- ------------------------------------- Gözlüğüm olmadan bir şey göremiyorum. 0
Јас не разбирам ништо, кога / ако музиката е толку гласна. M-z-k bu k-da--s--l----u---, ----şe---n--m--o---. M____ b_ k____ s____ o______ b__ ş__ a___________ M-z-k b- k-d-r s-s-i o-u-c-, b-r ş-y a-l-m-y-r-m- ------------------------------------------------- Müzik bu kadar sesli olunca, bir şey anlamıyorum. 0
Јас не мирисам ништо, кога / ако имам настинка. Ne--e-olduğ-m za--n --ku ----y-ru-. N____ o______ z____ k___ a_________ N-z-e o-d-ğ-m z-m-n k-k- a-m-y-r-m- ----------------------------------- Nezle olduğum zaman koku almıyorum. 0
Ќе земеме едно такси, доколку / ако врне. Ya-mur yağa--- ta-s-ye b-n-r-z. Y_____ y______ t______ b_______ Y-ğ-u- y-ğ-r-a t-k-i-e b-n-r-z- ------------------------------- Yağmur yağarsa taksiye bineriz. 0
Ние ќе патуваме околу светот, доколку / ако добиеме на лото. Lot--- k-za-ı-sa- b-t-----ny--- d-----r-z. L_____ k_________ b____ d______ d_________ L-t-d- k-z-n-r-a- b-t-n d-n-a-ı d-l-ş-r-z- ------------------------------------------ Lotoda kazanırsak bütün dünyayı dolaşırız. 0
Ние ќе започнеме со јадењето, доколку / ако тој не дојде наскоро. Ya-ı-d--g-----se y-me-e-ba-l-r--. Y______ g_______ y_____ b________ Y-k-n-a g-l-e-s- y-m-ğ- b-ş-a-ı-. --------------------------------- Yakında gelmezse yemeğe başlarız. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -