Разговорник

mk Купување   »   tr Alışveriş yapmak

54 [педесет и четири]

Купување

Купување

54 [elli dört]

Alışveriş yapmak

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски турски Пушти Повеќе
Сакам да купам еден подарок. Bir-hed-ye---m-k i----o-u-. B__ h_____ a____ i_________ B-r h-d-y- a-m-k i-t-y-r-m- --------------------------- Bir hediye almak istiyorum. 0
Но не нешто премногу скапо. Am---ok--a--a--a-alı olm-y-n. A__ ç__ f____ p_____ o_______ A-a ç-k f-z-a p-h-l- o-m-y-n- ----------------------------- Ama çok fazla pahalı olmayan. 0
Можеби една рачна ташна? Bel-i bir e- ç-n-a--? B____ b__ e_ ç_______ B-l-i b-r e- ç-n-a-ı- --------------------- Belki bir el çantası? 0
Која боја би ја сакале? Ha-gi ren-i-i-t---iniz? H____ r____ i__________ H-n-i r-n-i i-t-r-i-i-? ----------------------- Hangi rengi istersiniz? 0
Црна, кафеава или бела? S------k--v--eng--ve-----y-z? S_____ k_________ v___ b_____ S-y-h- k-h-e-e-g- v-y- b-y-z- ----------------------------- Siyah, kahverengi veya beyaz? 0
Една голема или мала? Bü--k---y--küç-k? B____ v___ k_____ B-y-k v-y- k-ç-k- ----------------- Büyük veya küçük? 0
Смеам ли да ја видам оваа? Bun- -i- --r-bil-- -iy--? B___ b__ g________ m_____ B-n- b-r g-r-b-l-r m-y-m- ------------------------- Bunu bir görebilir miyim? 0
Дали таа е од кожа? B- d---den mi? B_ d______ m__ B- d-r-d-n m-? -------------- Bu deriden mi? 0
Или пак е од вештачки материјал? Y-ks---l--tik--- -i? Y____ p_________ m__ Y-k-a p-a-t-k-e- m-? -------------------- Yoksa plastikten mi? 0
Од кожа секако. D----t-bi-. D___ t_____ D-r- t-b-i- ----------- Deri tabii. 0
Ова е еден особено добар квалитет. Bu-öz--likl----- bir---l--e. B_ ö________ i__ b__ k______ B- ö-e-l-k-e i-i b-r k-l-t-. ---------------------------- Bu özellikle iyi bir kalite. 0
И ташната навистина е со многу поволна цена. Ve-b- -l-ça-ta--n---fi--- --r-ek--n -ygu-. V_ b_ e_ ç_________ f____ g________ u_____ V- b- e- ç-n-a-ı-ı- f-a-ı g-r-e-t-n u-g-n- ------------------------------------------ Ve bu el çantasının fiatı gerçekten uygun. 0
Ми се допаѓа. Bu hoş--a gi-ti. B_ h_____ g_____ B- h-ş-m- g-t-i- ---------------- Bu hoşuma gitti. 0
Ќе ја земам. B-n--al--or--. B___ a________ B-n- a-ı-o-u-. -------------- Bunu alıyorum. 0
Дали можам случајно да ја заменам? Bunu g--e--r---d--i--i--b---r m-yi-? B___ g________ d_____________ m_____ B-n- g-r-k-r-e d-ğ-ş-i-e-i-i- m-y-m- ------------------------------------ Bunu gerekirse değiştirebilir miyim? 0
Се разбира. T-bi- k-. T____ k__ T-b-î k-. --------- Tabiî ki. 0
Ќе ја спакуваме како подарок. Hediye o----k---k-tl--e-e--z. H_____ o_____ p______________ H-d-y- o-a-a- p-k-t-e-e-e-i-. ----------------------------- Hediye olarak paketleyeceğiz. 0
Таму од спротива е благајната. K-sa -r----ka----a. K___ o____ k_______ K-s- o-a-a k-r-ı-a- ------------------- Kasa orada karşıda. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -