Buku frasa

ms Perbualan kecil 1   »   el Κουβεντούλα 1

20 [dua puluh]

Perbualan kecil 1

Perbualan kecil 1

20 [είκοσι]

20 [eíkosi]

Κουβεντούλα 1

[Koubentoúla 1]

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Greek Main Lagi
Jadikan diri anda selesa! Βολ--τ-ί-ε! Β__________ Β-λ-υ-ε-τ-! ----------- Βολευτείτε! 0
Bo-euteíte! B__________ B-l-u-e-t-! ----------- Boleuteíte!
Buatlah macam rumah sendiri! Σ-- στ- σ-ίτι----. Σ__ σ__ σ____ σ___ Σ-ν σ-ο σ-ί-ι σ-ς- ------------------ Σαν στο σπίτι σας. 0
S----t- ----i-sa-. S__ s__ s____ s___ S-n s-o s-í-i s-s- ------------------ San sto spíti sas.
Apakah yang ingin anda minum? Τ------έ--τ- -α πιε--ε; Τ_ θ_ θ_____ ν_ π______ Τ- θ- θ-λ-τ- ν- π-ε-τ-; ----------------------- Τι θα θέλατε να πιείτε; 0
Ti th- --é-at- n- -i--te? T_ t__ t______ n_ p______ T- t-a t-é-a-e n- p-e-t-? ------------------------- Ti tha thélate na pieíte?
Adakah anda suka muzik? Α-α-ά-- -η μ--σι--; Α______ τ_ μ_______ Α-α-ά-ε τ- μ-υ-ι-ή- ------------------- Αγαπάτε τη μουσική; 0
A--páte t----usikḗ? A______ t_ m_______ A-a-á-e t- m-u-i-ḗ- ------------------- Agapáte tē mousikḗ?
Saya suka muzik klasik. Μ-- -ρέσ-ι-η---ασι-ή -ουσ-κή. Μ__ α_____ η κ______ μ_______ Μ-υ α-έ-ε- η κ-α-ι-ή μ-υ-ι-ή- ----------------------------- Μου αρέσει η κλασική μουσική. 0
M-- -ré-e----kl----ḗ mo-s-kḗ. M__ a_____ ē k______ m_______ M-u a-é-e- ē k-a-i-ḗ m-u-i-ḗ- ----------------------------- Mou arései ē klasikḗ mousikḗ.
Ini CD saya. Ε---ε--α- τ--CD--ο-. Ε__ ε____ τ_ C_ μ___ Ε-ώ ε-ν-ι τ- C- μ-υ- -------------------- Εδώ είναι τα CD μου. 0
E-- e--a--ta CD -ou. E__ e____ t_ C_ m___ E-ṓ e-n-i t- C- m-u- -------------------- Edṓ eínai ta CD mou.
Adakah anda bermain alat musik? Παίζ--ε κ----ο όρ---ο; Π______ κ_____ ό______ Π-ί-ε-ε κ-π-ι- ό-γ-ν-; ---------------------- Παίζετε κάποιο όργανο; 0
P-----e k-p--o órgan-? P______ k_____ ó______ P-í-e-e k-p-i- ó-g-n-? ---------------------- Paízete kápoio órgano?
Ini gitar saya. Ε-- ε--α--η--ιθ--α ---. Ε__ ε____ η κ_____ μ___ Ε-ώ ε-ν-ι η κ-θ-ρ- μ-υ- ----------------------- Εδώ είναι η κιθάρα μου. 0
Ed----n---ē ---h--a mo-. E__ e____ ē k______ m___ E-ṓ e-n-i ē k-t-á-a m-u- ------------------------ Edṓ eínai ē kithára mou.
Adakah anda suka menyanyi? Σ-ς αρ-σε--να-τρα-ουδ-τε; Σ__ α_____ ν_ τ__________ Σ-ς α-έ-ε- ν- τ-α-ο-δ-τ-; ------------------------- Σας αρέσει να τραγουδάτε; 0
S-s ---s----- -----u-á--? S__ a_____ n_ t__________ S-s a-é-e- n- t-a-o-d-t-? ------------------------- Sas arései na tragoudáte?
Adakah awak mempunyai anak? Έχ--ε παι--ά; Έ____ π______ Έ-ε-ε π-ι-ι-; ------------- Έχετε παιδιά; 0
É-he---p-i-i-? É_____ p______ É-h-t- p-i-i-? -------------- Échete paidiá?
Adakah anda mempunyai anjing? Έ-ετ---κ-λ-; Έ____ σ_____ Έ-ε-ε σ-ύ-ο- ------------ Έχετε σκύλο; 0
Éc-ete -k--o? É_____ s_____ É-h-t- s-ý-o- ------------- Échete skýlo?
Adakah anda mempunyai kucing? Έχε-ε--άτ-; Έ____ γ____ Έ-ε-ε γ-τ-; ----------- Έχετε γάτα; 0
É-het- ---a? É_____ g____ É-h-t- g-t-? ------------ Échete gáta?
Ini buku-buku saya. Ε----ίν-- τ-----λ-- μου. Ε__ ε____ τ_ β_____ μ___ Ε-ώ ε-ν-ι τ- β-β-ί- μ-υ- ------------------------ Εδώ είναι τα βιβλία μου. 0
E-ṓ---na- ---b----a--o-. E__ e____ t_ b_____ m___ E-ṓ e-n-i t- b-b-í- m-u- ------------------------ Edṓ eínai ta biblía mou.
Saya sedang membaca buku ini sekarang. Τ-ρ---ι---ζ- ---- -ο---β--ο. Τ___ δ______ α___ τ_ β______ Τ-ρ- δ-α-ά-ω α-τ- τ- β-β-ί-. ---------------------------- Τώρα διαβάζω αυτό το βιβλίο. 0
T-ra -ia-ázō ---ó -- ---l-o. T___ d______ a___ t_ b______ T-r- d-a-á-ō a-t- t- b-b-í-. ---------------------------- Tṓra diabázō autó to biblío.
Apakah yang anda suka baca? Τι-----α---ε- -α διαβ-----; Τ_ σ__ α_____ ν_ δ_________ Τ- σ-ς α-έ-ε- ν- δ-α-ά-ε-ε- --------------------------- Τι σας αρέσει να διαβάζετε; 0
T- sa- -r-se-----diabáz--e? T_ s__ a_____ n_ d_________ T- s-s a-é-e- n- d-a-á-e-e- --------------------------- Ti sas arései na diabázete?
Adakah anda suka pergi ke konsert? Σα- αρέσ----- πη-α--ετ- -ε -υ-αυ---ς; Σ__ α_____ ν_ π________ σ_ σ_________ Σ-ς α-έ-ε- ν- π-γ-ί-ε-ε σ- σ-ν-υ-ί-ς- ------------------------------------- Σας αρέσει να πηγαίνετε σε συναυλίες; 0
Sa- ---sei--- pēgaí---- -e sy-au--es? S__ a_____ n_ p________ s_ s_________ S-s a-é-e- n- p-g-í-e-e s- s-n-u-í-s- ------------------------------------- Sas arései na pēgaínete se synaulíes?
Adakah anda suka pergi ke teater? Σ-ς-αρ-σει-ν---η---ν-τ----ο-θ--τ-ο; Σ__ α_____ ν_ π________ σ__ θ______ Σ-ς α-έ-ε- ν- π-γ-ί-ε-ε σ-ο θ-α-ρ-; ----------------------------------- Σας αρέσει να πηγαίνετε στο θέατρο; 0
Sas ---se- -a----a--e------ thé--ro? S__ a_____ n_ p________ s__ t_______ S-s a-é-e- n- p-g-í-e-e s-o t-é-t-o- ------------------------------------ Sas arései na pēgaínete sto théatro?
Adakah anda suka pergi ke opera? Σα---ρέσε--να-πη-αίν-τε σ-ην ό--ρα; Σ__ α_____ ν_ π________ σ___ ό_____ Σ-ς α-έ-ε- ν- π-γ-ί-ε-ε σ-η- ό-ε-α- ----------------------------------- Σας αρέσει να πηγαίνετε στην όπερα; 0
S----r-s-i-----ēgaín-te st-n---e--? S__ a_____ n_ p________ s___ ó_____ S-s a-é-e- n- p-g-í-e-e s-ē- ó-e-a- ----------------------------------- Sas arései na pēgaínete stēn ópera?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -