Bolehkah anda memotong rambut saya? |
Μ-ορ---ε----μ-υ-κ-ψετ- -α-μ----ά;
Μ_______ ν_ μ__ κ_____ τ_ μ______
Μ-ο-ε-τ- ν- μ-υ κ-ψ-τ- τ- μ-λ-ι-;
---------------------------------
Μπορείτε να μου κόψετε τα μαλλιά;
0
Mp-r-íte n- m---kó-s--- ta ---li-?
M_______ n_ m__ k______ t_ m______
M-o-e-t- n- m-u k-p-e-e t- m-l-i-?
----------------------------------
Mporeíte na mou kópsete ta malliá?
|
Bolehkah anda memotong rambut saya?
Μπορείτε να μου κόψετε τα μαλλιά;
Mporeíte na mou kópsete ta malliá?
|
Tolong jangan terlalu pendek. |
Ό-ι-π-λύ-κ-ν----α--κ-λ-.
Ό__ π___ κ____ π________
Ό-ι π-λ- κ-ν-ά π-ρ-κ-λ-.
------------------------
Όχι πολύ κοντά παρακαλώ.
0
Óch--p--ý-kon-á p--a-a-ṓ.
Ó___ p___ k____ p________
Ó-h- p-l- k-n-á p-r-k-l-.
-------------------------
Óchi polý kontá parakalṓ.
|
Tolong jangan terlalu pendek.
Όχι πολύ κοντά παρακαλώ.
Óchi polý kontá parakalṓ.
|
Tolong potong lebih pendek sedikit. |
Λί-ο---- -ο--ά---ρ-καλώ.
Λ___ π__ κ____ π________
Λ-γ- π-ο κ-ν-ά π-ρ-κ-λ-.
------------------------
Λίγο πιο κοντά παρακαλώ.
0
L-g- --o--on---pa-ak-l-.
L___ p__ k____ p________
L-g- p-o k-n-á p-r-k-l-.
------------------------
Lígo pio kontá parakalṓ.
|
Tolong potong lebih pendek sedikit.
Λίγο πιο κοντά παρακαλώ.
Lígo pio kontá parakalṓ.
|
Bolehkah anda memproses imej? |
Μπ-----ε -α-εμ--νί-ε-ε--ις-φ-τογ--φί-ς;
Μ_______ ν_ ε_________ τ__ φ___________
Μ-ο-ε-τ- ν- ε-φ-ν-σ-τ- τ-ς φ-τ-γ-α-ί-ς-
---------------------------------------
Μπορείτε να εμφανίσετε τις φωτογραφίες;
0
M---eí----a empha-ís-t--t-s ph-togr-phíe-?
M_______ n_ e__________ t__ p_____________
M-o-e-t- n- e-p-a-í-e-e t-s p-ō-o-r-p-í-s-
------------------------------------------
Mporeíte na emphanísete tis phōtographíes?
|
Bolehkah anda memproses imej?
Μπορείτε να εμφανίσετε τις φωτογραφίες;
Mporeíte na emphanísete tis phōtographíes?
|
Gambar ada dalam CD. |
Οι-φ--ο---φ-----ίνα--σ-----.
Ο_ φ__________ ε____ σ__ C__
Ο- φ-τ-γ-α-ί-ς ε-ν-ι σ-ο C-.
----------------------------
Οι φωτογραφίες είναι στο CD.
0
Oi ph-tog-a--í-- e-nai st--C-.
O_ p____________ e____ s__ C__
O- p-ō-o-r-p-í-s e-n-i s-o C-.
------------------------------
Oi phōtographíes eínai sto CD.
|
Gambar ada dalam CD.
Οι φωτογραφίες είναι στο CD.
Oi phōtographíes eínai sto CD.
|
Foto ada dalam kamera. |
Ο--φ---γ-----ς-εί--- --η- ----ρ-.
Ο_ φ__________ ε____ σ___ κ______
Ο- φ-τ-γ-α-ί-ς ε-ν-ι σ-η- κ-μ-ρ-.
---------------------------------
Οι φωτογραφίες είναι στην κάμερα.
0
O- p--t-gra--íes e-n-- -t-n ---e--.
O_ p____________ e____ s___ k______
O- p-ō-o-r-p-í-s e-n-i s-ē- k-m-r-.
-----------------------------------
Oi phōtographíes eínai stēn kámera.
|
Foto ada dalam kamera.
Οι φωτογραφίες είναι στην κάμερα.
Oi phōtographíes eínai stēn kámera.
|
Bolehkah anda membaiki jam? |
Μ-ο---τε-----π---ευάσ----τ-----ό-;
Μ_______ ν_ ε___________ τ_ ρ_____
Μ-ο-ε-τ- ν- ε-ι-κ-υ-σ-τ- τ- ρ-λ-ι-
----------------------------------
Μπορείτε να επισκευάσετε το ρολόι;
0
Mp-r---e na-e-iskeuá--te to r-ló-?
M_______ n_ e___________ t_ r_____
M-o-e-t- n- e-i-k-u-s-t- t- r-l-i-
----------------------------------
Mporeíte na episkeuásete to rolói?
|
Bolehkah anda membaiki jam?
Μπορείτε να επισκευάσετε το ρολόι;
Mporeíte na episkeuásete to rolói?
|
Kaca itu pecah. |
Έσπα-ε ---γυα--.
Έ_____ τ_ γ_____
Έ-π-σ- τ- γ-α-ί-
----------------
Έσπασε το γυαλί.
0
És-ase--o g-al-.
É_____ t_ g_____
É-p-s- t- g-a-í-
----------------
Éspase to gyalí.
|
Kaca itu pecah.
Έσπασε το γυαλί.
Éspase to gyalí.
|
Bateri itu kosong. |
Τε----σε --μ----ρία.
Τ_______ η μ________
Τ-λ-ί-σ- η μ-α-α-ί-.
--------------------
Τελείωσε η μπαταρία.
0
Te-e-ō-e-ē -p-tar-a.
T_______ ē m________
T-l-í-s- ē m-a-a-í-.
--------------------
Teleíōse ē mpataría.
|
Bateri itu kosong.
Τελείωσε η μπαταρία.
Teleíōse ē mpataría.
|
Bolehkah anda menggosok baju? |
Μ-ορε--ε να σιδ-ρώσετ- -ο--ο-κά-ι-ο;
Μ_______ ν_ σ_________ τ_ π_________
Μ-ο-ε-τ- ν- σ-δ-ρ-σ-τ- τ- π-υ-ά-ι-ο-
------------------------------------
Μπορείτε να σιδερώσετε το πουκάμισο;
0
Mpo--í---n--si-erṓ-e---to-------i-o?
M_______ n_ s_________ t_ p_________
M-o-e-t- n- s-d-r-s-t- t- p-u-á-i-o-
------------------------------------
Mporeíte na siderṓsete to poukámiso?
|
Bolehkah anda menggosok baju?
Μπορείτε να σιδερώσετε το πουκάμισο;
Mporeíte na siderṓsete to poukámiso?
|
Bolehkah anda membersihkan seluar? |
Μπο-εί-- -α -α-α--σετε--- παν----νι;
Μ_______ ν_ κ_________ τ_ π_________
Μ-ο-ε-τ- ν- κ-θ-ρ-σ-τ- τ- π-ν-ε-ό-ι-
------------------------------------
Μπορείτε να καθαρίσετε το παντελόνι;
0
Mp-r--t---- -a---ríse-e-t----nteló-i?
M_______ n_ k__________ t_ p_________
M-o-e-t- n- k-t-a-í-e-e t- p-n-e-ó-i-
-------------------------------------
Mporeíte na katharísete to pantelóni?
|
Bolehkah anda membersihkan seluar?
Μπορείτε να καθαρίσετε το παντελόνι;
Mporeíte na katharísete to pantelóni?
|
Bolehkah anda membaiki kasut? |
Μ--ρ--τε ν- φτ---ε----α -απ-ύτσ-α;
Μ_______ ν_ φ_______ τ_ π_________
Μ-ο-ε-τ- ν- φ-ι-ξ-τ- τ- π-π-ύ-σ-α-
----------------------------------
Μπορείτε να φτιάξετε τα παπούτσια;
0
M--reí-e -a-ph----e-e ta-p------i-?
M_______ n_ p________ t_ p_________
M-o-e-t- n- p-t-á-e-e t- p-p-ú-s-a-
-----------------------------------
Mporeíte na phtiáxete ta papoútsia?
|
Bolehkah anda membaiki kasut?
Μπορείτε να φτιάξετε τα παπούτσια;
Mporeíte na phtiáxete ta papoútsia?
|
Bolehkan anda menyalakan rokok saya? |
Μπ-----ε-ν--μο- δώ-------τιά;
Μ_______ ν_ μ__ δ_____ φ_____
Μ-ο-ε-τ- ν- μ-υ δ-σ-τ- φ-τ-ά-
-----------------------------
Μπορείτε να μου δώσετε φωτιά;
0
Mpo-eít--n- --u-d----e-p-ō---?
M_______ n_ m__ d_____ p______
M-o-e-t- n- m-u d-s-t- p-ō-i-?
------------------------------
Mporeíte na mou dṓsete phōtiá?
|
Bolehkan anda menyalakan rokok saya?
Μπορείτε να μου δώσετε φωτιά;
Mporeíte na mou dṓsete phōtiá?
|
Adakah anda mempunyai mancis atau pemetik api? |
Έχ--ε--π-ρ---ή α--π---α;
Έ____ σ_____ ή α________
Έ-ε-ε σ-ί-τ- ή α-α-τ-ρ-;
------------------------
Έχετε σπίρτα ή αναπτήρα;
0
Éc-ete spír---ḗ-an-p-ḗ--?
É_____ s_____ ḗ a________
É-h-t- s-í-t- ḗ a-a-t-r-?
-------------------------
Échete spírta ḗ anaptḗra?
|
Adakah anda mempunyai mancis atau pemetik api?
Έχετε σπίρτα ή αναπτήρα;
Échete spírta ḗ anaptḗra?
|
Adakah anda mempunyai bekas abu rokok? |
Έχ--ε-σ---τ-δ-χείο;
Έ____ σ____________
Έ-ε-ε σ-α-τ-δ-χ-ί-;
-------------------
Έχετε σταχτοδοχείο;
0
É--et---tac---d---e-o?
É_____ s______________
É-h-t- s-a-h-o-o-h-í-?
----------------------
Échete stachtodocheío?
|
Adakah anda mempunyai bekas abu rokok?
Έχετε σταχτοδοχείο;
Échete stachtodocheío?
|
Adakah anda menghisap cerut? |
Κ-----ε-- -ο--α;
Κ________ π_____
Κ-π-ί-ε-ε π-ύ-α-
----------------
Καπνίζετε πούρα;
0
K-p-í-e-- po--a?
K________ p_____
K-p-í-e-e p-ú-a-
----------------
Kapnízete poúra?
|
Adakah anda menghisap cerut?
Καπνίζετε πούρα;
Kapnízete poúra?
|
Adakah anda menghisap rokok? |
Κ-π-ίζ-τε τ--γ-ρα;
Κ________ τ_______
Κ-π-ί-ε-ε τ-ι-ά-α-
------------------
Καπνίζετε τσιγάρα;
0
K-p-í--te -s--á-a?
K________ t_______
K-p-í-e-e t-i-á-a-
------------------
Kapnízete tsigára?
|
Adakah anda menghisap rokok?
Καπνίζετε τσιγάρα;
Kapnízete tsigára?
|
Adakah anda menghisap paip? |
Κ-π-ίζ--ε π--α;
Κ________ π____
Κ-π-ί-ε-ε π-π-;
---------------
Καπνίζετε πίπα;
0
Kap--ze-e-píp-?
K________ p____
K-p-í-e-e p-p-?
---------------
Kapnízete pípa?
|
Adakah anda menghisap paip?
Καπνίζετε πίπα;
Kapnízete pípa?
|