Buku frasa

ms Di restoran 1   »   el Στο εστιατόριο 1

29 [dua puluh sembilan]

Di restoran 1

Di restoran 1

29 [είκοσι εννέα]

29 [eíkosi ennéa]

Στο εστιατόριο 1

Sto estiatório 1

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Greek Main Lagi
Adakah meja itu kosong? Τ-----π-----ίνα---λε--ερο; Τ_ τ______ ε____ ε________ Τ- τ-α-έ-ι ε-ν-ι ε-ε-θ-ρ-; -------------------------- Το τραπέζι είναι ελεύθερο; 0
T--t----zi-eín-i -l---h--o? T_ t______ e____ e_________ T- t-a-é-i e-n-i e-e-t-e-o- --------------------------- To trapézi eínai eleúthero?
Saya mahukan menu makanan. Θ- ήθελ- -ο μ-ν-ύ π-------. Θ_ ή____ τ_ μ____ π________ Θ- ή-ε-α τ- μ-ν-ύ π-ρ-κ-λ-. --------------------------- Θα ήθελα το μενού παρακαλώ. 0
Tha -the-- -- -e--ú p--ak--ṓ. T__ ḗ_____ t_ m____ p________ T-a ḗ-h-l- t- m-n-ú p-r-k-l-. ----------------------------- Tha ḗthela to menoú parakalṓ.
Apakah yang anda boleh cadangkan? Τ--μπορεί-- να--ρ--ε-ν--ε; Τ_ μ_______ ν_ π__________ Τ- μ-ο-ε-τ- ν- π-ο-ε-ν-τ-; -------------------------- Τι μπορείτε να προτείνετε; 0
T--mp---í-e-n--pro-eín--e? T_ m_______ n_ p__________ T- m-o-e-t- n- p-o-e-n-t-? -------------------------- Ti mporeíte na proteínete?
Saya mahu bir. Θα-ήθ-λ---ί--μ--ρα. Θ_ ή____ μ__ μ_____ Θ- ή-ε-α μ-α μ-ύ-α- ------------------- Θα ήθελα μία μπύρα. 0
Tha---he-- m-a -pý--. T__ ḗ_____ m__ m_____ T-a ḗ-h-l- m-a m-ý-a- --------------------- Tha ḗthela mía mpýra.
Saya mahu air mineral. Θα ή-ε-α-έ-- μ--α---κ--νε--. Θ_ ή____ έ__ μ________ ν____ Θ- ή-ε-α έ-α μ-τ-λ-ι-ό ν-ρ-. ---------------------------- Θα ήθελα ένα μεταλλικό νερό. 0
Tha--th--- é-- -e-a----ó--eró. T__ ḗ_____ é__ m________ n____ T-a ḗ-h-l- é-a m-t-l-i-ó n-r-. ------------------------------ Tha ḗthela éna metallikó neró.
Saya mahu jus oren. Θ--ήθε-- ---ν --μ---ο-τ--άλι. Θ_ ή____ έ___ χ___ π_________ Θ- ή-ε-α έ-α- χ-μ- π-ρ-ο-ά-ι- ----------------------------- Θα ήθελα έναν χυμό πορτοκάλι. 0
T-- ḗ------én-- ch--ó por-o-á-i. T__ ḗ_____ é___ c____ p_________ T-a ḗ-h-l- é-a- c-y-ó p-r-o-á-i- -------------------------------- Tha ḗthela énan chymó portokáli.
Saya mahu kopi. Θ-----λα--ν-ν-καφ-. Θ_ ή____ έ___ κ____ Θ- ή-ε-α έ-α- κ-φ-. ------------------- Θα ήθελα έναν καφέ. 0
Tha --hel--én-n --p-é. T__ ḗ_____ é___ k_____ T-a ḗ-h-l- é-a- k-p-é- ---------------------- Tha ḗthela énan kaphé.
Saya mahu kopi dengan susu. Θα --ε-- -ν-ν-καφ- μ-----α. Θ_ ή____ έ___ κ___ μ_ γ____ Θ- ή-ε-α έ-α- κ-φ- μ- γ-λ-. --------------------------- Θα ήθελα έναν καφέ με γάλα. 0
Th---thela ---- -ap-é m- -ála. T__ ḗ_____ é___ k____ m_ g____ T-a ḗ-h-l- é-a- k-p-é m- g-l-. ------------------------------ Tha ḗthela énan kaphé me gála.
Tolong beri saya kopi dengan gula. Μ--ζά---η-παρ-κ--ώ. Μ_ ζ_____ π________ Μ- ζ-χ-ρ- π-ρ-κ-λ-. ------------------- Με ζάχαρη παρακαλώ. 0
Me zác--rē p-r-kal-. M_ z______ p________ M- z-c-a-ē p-r-k-l-. -------------------- Me zácharē parakalṓ.
Saya mahu teh. Θα -θ-λ--έ-α --άι. Θ_ ή____ έ__ τ____ Θ- ή-ε-α έ-α τ-ά-. ------------------ Θα ήθελα ένα τσάι. 0
T----th-la é-- t-á-. T__ ḗ_____ é__ t____ T-a ḗ-h-l- é-a t-á-. -------------------- Tha ḗthela éna tsái.
Saya mahu teh dengan lemon. Θα --ελα--ν- τ------ --μό-ι. Θ_ ή____ έ__ τ___ μ_ λ______ Θ- ή-ε-α έ-α τ-ά- μ- λ-μ-ν-. ---------------------------- Θα ήθελα ένα τσάι με λεμόνι. 0
T-a ḗ-hela -na-ts-- me--e-ó--. T__ ḗ_____ é__ t___ m_ l______ T-a ḗ-h-l- é-a t-á- m- l-m-n-. ------------------------------ Tha ḗthela éna tsái me lemóni.
Saya mahu teh dengan susu. Θα ή-ε-α-έ-----άι -ε--άλ-. Θ_ ή____ έ__ τ___ μ_ γ____ Θ- ή-ε-α έ-α τ-ά- μ- γ-λ-. -------------------------- Θα ήθελα ένα τσάι με γάλα. 0
T-- -t-e-a --- -sái me ----. T__ ḗ_____ é__ t___ m_ g____ T-a ḗ-h-l- é-a t-á- m- g-l-. ---------------------------- Tha ḗthela éna tsái me gála.
Adakah anda mempunyai rokok? Έχ-τε---ι-άρ-; Έ____ τ_______ Έ-ε-ε τ-ι-ά-α- -------------- Έχετε τσιγάρα; 0
Éc-e-----i-á--? É_____ t_______ É-h-t- t-i-á-a- --------------- Échete tsigára?
Adakah anda mempunyai bekas abu rokok? Έ---- -ν--σ-αχτο--χεί-; Έ____ έ__ σ____________ Έ-ε-ε έ-α σ-α-τ-δ-χ-ί-; ----------------------- Έχετε ένα σταχτοδοχείο; 0
É-he-- -na st--htod-ch-ío? É_____ é__ s______________ É-h-t- é-a s-a-h-o-o-h-í-? -------------------------- Échete éna stachtodocheío?
Adakah anda mempunyai pemetik api? Έ-ε-ε φωτ--; Έ____ φ_____ Έ-ε-ε φ-τ-ά- ------------ Έχετε φωτιά; 0
Éc-et- ph-tiá? É_____ p______ É-h-t- p-ō-i-? -------------- Échete phōtiá?
Saya tiada garpu. Δεν--χ--πη-----. Δ__ έ__ π_______ Δ-ν έ-ω π-ρ-ύ-ι- ---------------- Δεν έχω πηρούνι. 0
D-- --hō -ēr-ú--. D__ é___ p_______ D-n é-h- p-r-ú-i- ----------------- Den échō pēroúni.
Saya tiada pisau. Δ---έχω μαχ---ι. Δ__ έ__ μ_______ Δ-ν έ-ω μ-χ-ί-ι- ---------------- Δεν έχω μαχαίρι. 0
De- -c-----ch--r-. D__ é___ m________ D-n é-h- m-c-a-r-. ------------------ Den échō machaíri.
Saya tiada sudu. Δ-ν--χω-κ-υτ-λ-. Δ__ έ__ κ_______ Δ-ν έ-ω κ-υ-ά-ι- ---------------- Δεν έχω κουτάλι. 0
D-n-é-hō-k-u-á-i. D__ é___ k_______ D-n é-h- k-u-á-i- ----------------- Den échō koutáli.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -