Parlør

no Klokkeslett   »   ka საათის დროები

8 [åtte]

Klokkeslett

Klokkeslett

8 [რვა]

8 [rva]

საათის დროები

[saatis droebi]

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk georgisk Spill Mer
Unnskyld! მ--ა--ე-! მ________ მ-პ-ტ-ე-! --------- მაპატიეთ! 0
map-a----t! m__________ m-p-a-'-e-! ----------- map'at'iet!
Hva er klokka? უ-ა-რ-ვ--,-რ--ელ- -აათია? უ_________ რ_____ ს______ უ-ა-რ-ვ-დ- რ-მ-ლ- ს-ა-ი-? ------------------------- უკაცრავად, რომელი საათია? 0
uk--t-r----, r-me-i-sa-t-a? u___________ r_____ s______ u-'-t-r-v-d- r-m-l- s-a-i-? --------------------------- uk'atsravad, romeli saatia?
Tusen takk. დი-- -ად-ობა. დ___ მ_______ დ-დ- მ-დ-ო-ა- ------------- დიდი მადლობა. 0
d-di-m--l--a. d___ m_______ d-d- m-d-o-a- ------------- didi madloba.
Klokka er ett. პირვ-ლ-----თია. პ______ ს______ პ-რ-ე-ი ს-ა-ი-. --------------- პირველი საათია. 0
p-ir-el--s---i-. p_______ s______ p-i-v-l- s-a-i-. ---------------- p'irveli saatia.
Klokka er to. ო-- ---თი-. ო__ ს______ ო-ი ს-ა-ი-. ----------- ორი საათია. 0
ori---at-a. o__ s______ o-i s-a-i-. ----------- ori saatia.
Klokka er tre. ს--ი სა---ა. ს___ ს______ ს-მ- ს-ა-ი-. ------------ სამი საათია. 0
s--- --at-a. s___ s______ s-m- s-a-i-. ------------ sami saatia.
Klokka er fire. ო--ი სა---ა. ო___ ს______ ო-ხ- ს-ა-ი-. ------------ ოთხი საათია. 0
o--h- ---tia. o____ s______ o-k-i s-a-i-. ------------- otkhi saatia.
Klokka er fem. ხ--------ი-. ხ___ ს______ ხ-თ- ს-ა-ი-. ------------ ხუთი საათია. 0
kh--i---at--. k____ s______ k-u-i s-a-i-. ------------- khuti saatia.
Klokka er seks. ე-ვ-----ა-ია. ე____ ს______ ე-ვ-ი ს-ა-ი-. ------------- ექვსი საათია. 0
e-v-------ia. e____ s______ e-v-i s-a-i-. ------------- ekvsi saatia.
Klokka er sju. შვი----აათ-ა. შ____ ს______ შ-ი-ი ს-ა-ი-. ------------- შვიდი საათია. 0
sh-i-i ---t-a. s_____ s______ s-v-d- s-a-i-. -------------- shvidi saatia.
Klokka er åtte. რ-- -ა----. რ__ ს______ რ-ა ს-ა-ი-. ----------- რვა საათია. 0
r-a----t--. r__ s______ r-a s-a-i-. ----------- rva saatia.
Klokka er ni. ცხრა---ა-ი-. ც___ ს______ ც-რ- ს-ა-ი-. ------------ ცხრა საათია. 0
tsk-ra sa----. t_____ s______ t-k-r- s-a-i-. -------------- tskhra saatia.
Klokka er ti. ათი ს---ია. ა__ ს______ ა-ი ს-ა-ი-. ----------- ათი საათია. 0
a-- -a-ti-. a__ s______ a-i s-a-i-. ----------- ati saatia.
Klokka er elleve. თერთმე----ა-თია. თ_______ ს______ თ-რ-მ-ტ- ს-ა-ი-. ---------------- თერთმეტი საათია. 0
t-r-m--'i----tia. t________ s______ t-r-m-t-i s-a-i-. ----------------- tertmet'i saatia.
Klokka er tolv. თ-რ-ე----აათია. თ______ ს______ თ-რ-ე-ი ს-ა-ი-. --------------- თორმეტი საათია. 0
t---e--- s-ati-. t_______ s______ t-r-e-'- s-a-i-. ---------------- tormet'i saatia.
Et minutt har seksti sekunder. ე-- წ-----ს---ცი -----. ე__ წ____ ს_____ წ_____ ე-თ წ-თ-ი ს-მ-ც- წ-მ-ა- ----------------------- ერთ წუთში სამოცი წამია. 0
e-t--s'-ts-i--am-t-i -s'a--a. e__ t_______ s______ t_______ e-t t-'-t-h- s-m-t-i t-'-m-a- ----------------------------- ert ts'utshi samotsi ts'amia.
En time har seksti minutter. ერ-----თში --მოც--წ-თი-. ე__ ს_____ ს_____ წ_____ ე-თ ს-ა-შ- ს-მ-ც- წ-თ-ა- ------------------------ ერთ საათში სამოცი წუთია. 0
er- -a-t--i----otsi t---t--. e__ s______ s______ t_______ e-t s-a-s-i s-m-t-i t-'-t-a- ---------------------------- ert saatshi samotsi ts'utia.
En dag har tjuefire timer. ერთ--ღეში -ცდ-ოთხ- ს-ა-ი-. ე__ დ____ ო_______ ს______ ე-თ დ-ე-ი ო-დ-ო-ხ- ს-ა-ი-. -------------------------- ერთ დღეში ოცდაოთხი საათია. 0
er- dg-e-hi -t--aot-h- s-ati-. e__ d______ o_________ s______ e-t d-h-s-i o-s-a-t-h- s-a-i-. ------------------------------ ert dgheshi otsdaotkhi saatia.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Visste du?
Tysk er morsmålet til mer enn 90 millioner mennesker. De lever hovedsakelig i Tyskland, Østerrike og Sveits. Tysk snakkes også i Belgia, Liechtenstein, Nord-Italia og Luxemburg. I tillegg til de som har det som morsmål er det 80 millioner som forstår tysk. Tysk er et av de mest lærde fremmed språk. Som Nederlandsk og Engelsk, er også Tysk et Vest-Germansk språk. Det har blitt påvirket av andre språk i mange århundre. Dette fordi språkområdet ligger i sentrum av Europa. I dag er det mange Engelske ord som blir integrert i Tysk vokabular. Et annet trekk ved det Tyske språket er de mange dialektene. Dette har imidlertid blitt mindre og mindre viktig. Standardspråket har blitt mer utbredt, spesielt gjennom media. Mange skoler vil derfor gjeninnføre dialekt på læreplanen. Den Tyske grammatikken er ikke lett, men er vel verdt innsatsen! Fordi Tysk er et av de store språkene i verden.