Kan du vennligst bestille en drosje?
გამოი----თ-ტაქსი თ-----ძე-ებ-.
გ_________ ტ____ თ_ შ_________
გ-მ-ი-ა-ე- ტ-ქ-ი თ- შ-ი-ე-ე-ა-
------------------------------
გამოიძახეთ ტაქსი თუ შეიძელება.
0
g-m-i-z---et--'a--- -u -heidz-le--.
g___________ t_____ t_ s___________
g-m-i-z-k-e- t-a-s- t- s-e-d-e-e-a-
-----------------------------------
gamoidzakhet t'aksi tu sheidzeleba.
Kan du vennligst bestille en drosje?
გამოიძახეთ ტაქსი თუ შეიძელება.
gamoidzakhet t'aksi tu sheidzeleba.
Hva koster det til togstasjonen?
რ- ღი-ს სადგუ-ა--- ---ვ--?
რ_ ღ___ ს_________ მ______
რ- ღ-რ- ს-დ-უ-ა-დ- მ-ს-ლ-?
--------------------------
რა ღირს სადგურამდე მისვლა?
0
r- ghi-s----gu-a-d----s-l-?
r_ g____ s_________ m______
r- g-i-s s-d-u-a-d- m-s-l-?
---------------------------
ra ghirs sadguramde misvla?
Hva koster det til togstasjonen?
რა ღირს სადგურამდე მისვლა?
ra ghirs sadguramde misvla?
Hva koster det til flyplassen?
რა -------როპ-რტ--დ- -ი-ვ-ა?
რ_ ღ___ ა___________ მ______
რ- ღ-რ- ა-რ-პ-რ-ა-დ- მ-ს-ლ-?
----------------------------
რა ღირს აეროპორტამდე მისვლა?
0
ra-g--rs a-r--'or-'--d---i-v--?
r_ g____ a_____________ m______
r- g-i-s a-r-p-o-t-a-d- m-s-l-?
-------------------------------
ra ghirs aerop'ort'amde misvla?
Hva koster det til flyplassen?
რა ღირს აეროპორტამდე მისვლა?
ra ghirs aerop'ort'amde misvla?
Vennligst kjør rett fram.
თ- -ე--ლ--- - -ი---პ--.
თ_ შ_______ – პ________
თ- შ-ი-ლ-ბ- – პ-რ-ა-ი-.
-----------------------
თუ შეიძლება – პირდაპირ.
0
tu-sh-i-zl--a-– --ird--'ir.
t_ s_________ – p__________
t- s-e-d-l-b- – p-i-d-p-i-.
---------------------------
tu sheidzleba – p'irdap'ir.
Vennligst kjør rett fram.
თუ შეიძლება – პირდაპირ.
tu sheidzleba – p'irdap'ir.
Vennligst kjør til høyre her.
თ- შ-იძლე-ა- ---მ-რ----ვ.
თ_ შ________ ა_ მ________
თ- შ-ი-ლ-ბ-, ა- მ-რ-ვ-ი-.
-------------------------
თუ შეიძლება, აქ მარჯვნივ.
0
t--s-e-dz-eba- ak--arjv---.
t_ s__________ a_ m________
t- s-e-d-l-b-, a- m-r-v-i-.
---------------------------
tu sheidzleba, ak marjvniv.
Vennligst kjør til høyre her.
თუ შეიძლება, აქ მარჯვნივ.
tu sheidzleba, ak marjvniv.
Vennligst kjør til venstre der ved hjørnet.
თუ -ე-ძ-ებ-, -- -უ---ში ----ხნივ.
თ_ შ________ ი_ კ______ მ________
თ- შ-ი-ლ-ბ-, ი- კ-თ-ე-ი მ-რ-ხ-ი-.
---------------------------------
თუ შეიძლება, იქ კუთხეში მარცხნივ.
0
tu-she------a, -k--'-t-hes----ar--k--iv.
t_ s__________ i_ k_________ m__________
t- s-e-d-l-b-, i- k-u-k-e-h- m-r-s-h-i-.
----------------------------------------
tu sheidzleba, ik k'utkheshi martskhniv.
Vennligst kjør til venstre der ved hjørnet.
თუ შეიძლება, იქ კუთხეში მარცხნივ.
tu sheidzleba, ik k'utkheshi martskhniv.
Jeg har det travelt.
მე-ქარებ-.
მ_________
მ-ჩ-ა-ე-ა-
----------
მეჩქარება.
0
me-h--r-ba.
m__________
m-c-k-r-b-.
-----------
mechkareba.
Jeg har det travelt.
მეჩქარება.
mechkareba.
Jeg har god tid.
დ-- მა-ვ-.
დ__ მ_____
დ-ო მ-ქ-ს-
----------
დრო მაქვს.
0
d-- mak-s.
d__ m_____
d-o m-k-s-
----------
dro makvs.
Jeg har god tid.
დრო მაქვს.
dro makvs.
Vennligst kjør litt saktere.
თ--შ-ი----ა,-უფ-ო--ე-ა ი-რეთ!
თ_ შ________ უ___ ნ___ ი_____
თ- შ-ი-ლ-ბ-, უ-რ- ნ-ლ- ი-რ-თ-
-----------------------------
თუ შეიძლება, უფრო ნელა იარეთ!
0
tu---e---le--- ---o --la i-ret!
t_ s__________ u___ n___ i_____
t- s-e-d-l-b-, u-r- n-l- i-r-t-
-------------------------------
tu sheidzleba, upro nela iaret!
Vennligst kjør litt saktere.
თუ შეიძლება, უფრო ნელა იარეთ!
tu sheidzleba, upro nela iaret!
Kan du stoppe her?
აქ გა-ერ-ით,-თუ-შე-ძ----.
ა_ გ________ თ_ შ________
ა- გ-ჩ-რ-ი-, თ- შ-ი-ლ-ბ-.
-------------------------
აქ გაჩერდით, თუ შეიძლება.
0
ak g-ch---it--tu --e--z-eb-.
a_ g_________ t_ s__________
a- g-c-e-d-t- t- s-e-d-l-b-.
----------------------------
ak gacherdit, tu sheidzleba.
Kan du stoppe her?
აქ გაჩერდით, თუ შეიძლება.
ak gacherdit, tu sheidzleba.
Vennligst vent et øyeblikk.
და--ლო--თ ერ-ი--უ--------ეიძლება.
დ________ ე___ წ____ თ_ შ________
დ-მ-ლ-დ-თ ე-თ- წ-თ-, თ- შ-ი-ლ-ბ-.
---------------------------------
დამელოდეთ ერთი წუთი, თუ შეიძლება.
0
dam-lod-- -r-i t-'---,--u sh-id-leb-.
d________ e___ t______ t_ s__________
d-m-l-d-t e-t- t-'-t-, t- s-e-d-l-b-.
-------------------------------------
damelodet erti ts'uti, tu sheidzleba.
Vennligst vent et øyeblikk.
დამელოდეთ ერთი წუთი, თუ შეიძლება.
damelodet erti ts'uti, tu sheidzleba.
Jeg er straks tilbake.
მალ- -ავბრუ-დ-ბი.
მ___ დ___________
მ-ლ- დ-ვ-რ-ნ-ე-ი-
-----------------
მალე დავბრუნდები.
0
mal----v--u--e-i.
m___ d___________
m-l- d-v-r-n-e-i-
-----------------
male davbrundebi.
Jeg er straks tilbake.
მალე დავბრუნდები.
male davbrundebi.
Kan jeg få kvittering?
თ- -ეიძლე-- -ვით-რი-მ----ი-.
თ_ შ_______ ქ______ მ_______
თ- შ-ი-ლ-ბ- ქ-ი-ა-ი მ-მ-ც-თ-
----------------------------
თუ შეიძლება ქვითარი მომეცით.
0
t- s-----l-ba-kvita-i m------t.
t_ s_________ k______ m________
t- s-e-d-l-b- k-i-a-i m-m-t-i-.
-------------------------------
tu sheidzleba kvitari mometsit.
Kan jeg få kvittering?
თუ შეიძლება ქვითარი მომეცით.
tu sheidzleba kvitari mometsit.
Jeg har ingen småpenger.
მ---რ--ა----------ფ---.
მ_ ა_ მ____ ხ____ ფ____
მ- ა- მ-ქ-ს ხ-რ-ა ფ-ლ-.
-----------------------
მე არ მაქვს ხურდა ფული.
0
me ar-m-kv--kh--d- p-l-.
m_ a_ m____ k_____ p____
m- a- m-k-s k-u-d- p-l-.
------------------------
me ar makvs khurda puli.
Jeg har ingen småpenger.
მე არ მაქვს ხურდა ფული.
me ar makvs khurda puli.
Værsågod, behold resten.
მადლო-ა, ხ-რ-- დ---ო-ე-!
მ_______ ხ____ დ________
მ-დ-ო-ა- ხ-რ-ა დ-ი-ო-ე-!
------------------------
მადლობა, ხურდა დაიტოვეთ!
0
mad-o----kh-rd--d-i-'ov--!
m_______ k_____ d_________
m-d-o-a- k-u-d- d-i-'-v-t-
--------------------------
madloba, khurda dait'ovet!
Værsågod, behold resten.
მადლობა, ხურდა დაიტოვეთ!
madloba, khurda dait'ovet!
Kjør meg til denne adressen.
ამ ---ამ-რ-ზე წ--ი-ვა---.
ა_ მ_________ წ__________
ა- მ-ს-მ-რ-ზ- წ-მ-ყ-ა-ე-.
-------------------------
ამ მისამართზე წამიყვანეთ.
0
a--m-sam----- ts--mi-van--.
a_ m_________ t____________
a- m-s-m-r-z- t-'-m-q-a-e-.
---------------------------
am misamartze ts'amiqvanet.
Kjør meg til denne adressen.
ამ მისამართზე წამიყვანეთ.
am misamartze ts'amiqvanet.
Kjør meg til hotellet.
წ-მ---ან-- --მს---------შ-.
წ_________ ჩ___ ს__________
წ-მ-ყ-ა-ე- ჩ-მ- ს-ს-უ-რ-შ-.
---------------------------
წამიყვანეთ ჩემს სასტუმროში.
0
t-'a---v-ne----e---s-s-'umr-s--.
t___________ c____ s____________
t-'-m-q-a-e- c-e-s s-s-'-m-o-h-.
--------------------------------
ts'amiqvanet chems sast'umroshi.
Kjør meg til hotellet.
წამიყვანეთ ჩემს სასტუმროში.
ts'amiqvanet chems sast'umroshi.
Kjør meg til stranda.
წ--------თ პლ---ე.
წ_________ პ______
წ-მ-ყ-ა-ე- პ-ა-ზ-.
------------------
წამიყვანეთ პლაჟზე.
0
t-'---qv-ne----lazh--.
t___________ p________
t-'-m-q-a-e- p-l-z-z-.
----------------------
ts'amiqvanet p'lazhze.
Kjør meg til stranda.
წამიყვანეთ პლაჟზე.
ts'amiqvanet p'lazhze.