Ser du tårnet der borte?
ته----ه هغه ب----و--؟
ت_ ه___ ه__ ب__ ګ____
ت- ه-ت- ه-ه ب-ج ګ-ر-؟
---------------------
ته هلته هغه برج ګورې؟
0
ت---ل-ه ه-- ب-ج--ورې؟
ت_ ه___ ه__ ب__ ګ____
ت- ه-ت- ه-ه ب-ج ګ-ر-؟
---------------------
ته هلته هغه برج ګورې؟
Ser du tårnet der borte?
ته هلته هغه برج ګورې؟
ته هلته هغه برج ګورې؟
Ser du fjellet der borte?
ته--لت----ه غ--ګ-رې؟
ت_ ه___ ه__ غ_ ګ____
ت- ه-ت- ه-ه غ- ګ-ر-؟
--------------------
ته هلته هغه غر ګورې؟
0
ته-هلته-ه-- غر---ر-؟
ت_ ه___ ه__ غ_ ګ____
ت- ه-ت- ه-ه غ- ګ-ر-؟
--------------------
ته هلته هغه غر ګورې؟
Ser du fjellet der borte?
ته هلته هغه غر ګورې؟
ته هلته هغه غر ګورې؟
Ser du landsbyen der borte?
ت--هغه--ل---لته ګ-رې؟
ت_ ه__ ک__ ه___ ګ____
ت- ه-ه ک-ي ه-ت- ګ-ر-؟
---------------------
ته هغه کلي هلته ګورې؟
0
ت---غ--کل- ---ه-ګ-ر-؟
ت_ ه__ ک__ ه___ ګ____
ت- ه-ه ک-ي ه-ت- ګ-ر-؟
---------------------
ته هغه کلي هلته ګورې؟
Ser du landsbyen der borte?
ته هغه کلي هلته ګورې؟
ته هغه کلي هلته ګورې؟
Ser du elven der borte?
ا-- --س- ه--ه-س-ن- -ور-؟
ا__ ت___ ه___ س___ ګ____
ا-ا ت-س- ه-ت- س-ن- ګ-ر-؟
------------------------
ایا تاسو هلته سیند ګورئ؟
0
ا-- ت--و -ل---س----ګ-رئ؟
ا__ ت___ ه___ س___ ګ____
ا-ا ت-س- ه-ت- س-ن- ګ-ر-؟
------------------------
ایا تاسو هلته سیند ګورئ؟
Ser du elven der borte?
ایا تاسو هلته سیند ګورئ؟
ایا تاسو هلته سیند ګورئ؟
Ser du broen der borte?
ته ---ه ----پل -و--؟
ت_ ه___ ه__ پ_ ګ____
ت- ه-ت- ه-ه پ- ګ-ر-؟
--------------------
ته هلته هغه پل ګورې؟
0
ته-هل-ه هغ- -- -و--؟
ت_ ه___ ه__ پ_ ګ____
ت- ه-ت- ه-ه پ- ګ-ر-؟
--------------------
ته هلته هغه پل ګورې؟
Ser du broen der borte?
ته هلته هغه پل ګورې؟
ته هلته هغه پل ګورې؟
Ser du vannet der borte?
ا-ا----و ه-ت- ---ل--ور-؟
ا__ ت___ ه___ ج___ ګ____
ا-ا ت-س- ه-ت- ج-ي- ګ-ر-؟
------------------------
ایا تاسو هلته جهيل ګورئ؟
0
ای- --س- -ل----هي--ګ-رئ؟
ا__ ت___ ه___ ج___ ګ____
ا-ا ت-س- ه-ت- ج-ي- ګ-ر-؟
------------------------
ایا تاسو هلته جهيل ګورئ؟
Ser du vannet der borte?
ایا تاسو هلته جهيل ګورئ؟
ایا تاسو هلته جهيل ګورئ؟
Jeg liker den fuglen der.
ز--هغه ---- ----م.
ز_ ه__ م___ خ_____
ز- ه-ه م-غ- خ-ښ-م-
------------------
زه هغه مرغۍ خوښوم.
0
ز- --ه م-غۍ---ښو-.
ز_ ه__ م___ خ_____
ز- ه-ه م-غ- خ-ښ-م-
------------------
زه هغه مرغۍ خوښوم.
Jeg liker den fuglen der.
زه هغه مرغۍ خوښوم.
زه هغه مرغۍ خوښوم.
Jeg liker det treet der.
ز--ه-ه -نه --ښوم.
ز_ ه__ و__ خ_____
ز- ه-ه و-ه خ-ښ-م-
-----------------
زه هغه ونه خوښوم.
0
زه-هغ- و-- خو-وم.
ز_ ه__ و__ خ_____
ز- ه-ه و-ه خ-ښ-م-
-----------------
زه هغه ونه خوښوم.
Jeg liker det treet der.
زه هغه ونه خوښوم.
زه هغه ونه خوښوم.
Jeg liker denne steinen.
ز- -ا---ر- ----م.
ز_ د_ ډ___ خ_____
ز- د- ډ-ر- خ-ښ-م-
-----------------
زه دا ډبره خوښوم.
0
ز---ا ---ه--وښ--.
ز_ د_ ډ___ خ_____
ز- د- ډ-ر- خ-ښ-م-
-----------------
زه دا ډبره خوښوم.
Jeg liker denne steinen.
زه دا ډبره خوښوم.
زه دا ډبره خوښوم.
Jeg liker den parken der.
زه -غ----ر---وښ--.
ز_ ه__ پ___ خ_____
ز- ه-ه پ-ر- خ-ښ-م-
------------------
زه هغه پارک خوښوم.
0
za-a-a-p--k --ǩom
z_ a__ p___ ǩ____
z- a-a p-r- ǩ-ǩ-m
-----------------
za aǧa pārk ǩoǩom
Jeg liker den parken der.
زه هغه پارک خوښوم.
za aǧa pārk ǩoǩom
Jeg liker den hagen der.
ز--هغه----------.
ز_ ه__ ب__ خ_____
ز- ه-ه ب-غ خ-ښ-م-
-----------------
زه هغه باغ خوښوم.
0
za ----bāǧ ---om
z_ a__ b__ ǩ____
z- a-a b-ǧ ǩ-ǩ-m
----------------
za aǧa bāǧ ǩoǩom
Jeg liker den hagen der.
زه هغه باغ خوښوم.
za aǧa bāǧ ǩoǩom
Jeg liker denne blomsten.
ز--دل-ه--- خوښ-م.
ز_ د___ ګ_ خ_____
ز- د-ت- ګ- خ-ښ-م-
-----------------
زه دلته ګل خوښوم.
0
زه--لته--- خ---م.
ز_ د___ ګ_ خ_____
ز- د-ت- ګ- خ-ښ-م-
-----------------
زه دلته ګل خوښوم.
Jeg liker denne blomsten.
زه دلته ګل خوښوم.
زه دلته ګل خوښوم.
Jeg synes det er pent.
د- ډی---کل--د-.
د_ ډ__ ښ___ د__
د- ډ-ر ښ-ل- د-.
---------------
دا ډیر ښکلی دی.
0
dā---r --ly dy
d_ ḏ__ ǩ___ d_
d- ḏ-r ǩ-l- d-
--------------
dā ḏyr ǩkly dy
Jeg synes det er pent.
دا ډیر ښکلی دی.
dā ḏyr ǩkly dy
Jeg synes det er interessant.
د- --- ---س- دی.
د_ ډ__ د____ د__
د- ډ-ر د-چ-پ د-.
----------------
دا ډیر دلچسپ دی.
0
d---y- -l--- -y
d_ ḏ__ d____ d_
d- ḏ-r d-ç-p d-
---------------
dā ḏyr dlçsp dy
Jeg synes det er interessant.
دا ډیر دلچسپ دی.
dā ḏyr dlçsp dy
Jeg synes det er vakkert.
د- ډی--ښ-ل--د-.
د_ ډ__ ښ___ د__
د- ډ-ر ښ-ل- د-.
---------------
دا ډیر ښکلی دی.
0
d- --r ǩ--y-dy
d_ ḏ__ ǩ___ d_
d- ḏ-r ǩ-l- d-
--------------
dā ḏyr ǩkly dy
Jeg synes det er vakkert.
دا ډیر ښکلی دی.
dā ḏyr ǩkly dy
Jeg synes det er stygt.
ده---ر ب-ر-ګه-دې
د_ ډ__ ب_____ د_
د- ډ-ر ب-ر-ګ- د-
----------------
ده ډېر بدرنګه دې
0
d---ê----rnga -ê
d_ ḏ__ b_____ d_
d- ḏ-r b-r-g- d-
----------------
da ḏêr bdrnga dê
Jeg synes det er stygt.
ده ډېر بدرنګه دې
da ḏêr bdrnga dê
Jeg synes det er kjedelig.
د---س-ه---- -ی.
د_ خ___ ک__ د__
د- خ-ت- ک-ی د-.
---------------
دا خسته کنی دی.
0
dā---t- k----y
d_ ǩ___ k__ d_
d- ǩ-t- k-y d-
--------------
dā ǩsta kny dy
Jeg synes det er kjedelig.
دا خسته کنی دی.
dā ǩsta kny dy
Jeg synes det er fryktelig.
ې دا--ا--نک--دی.
ې د_ ډ______ د__
ې د- ډ-ر-ن-ی د-.
----------------
ې دا ډارونکی دی.
0
ê-dā ḏ-ro--- dy
ê d_ ḏ______ d_
ê d- ḏ-r-n-y d-
---------------
ê dā ḏāronky dy
Jeg synes det er fryktelig.
ې دا ډارونکی دی.
ê dā ḏāronky dy