Parlør

no Personer   »   ps خلک

1 [én]

Personer

Personer

1 [ یو ]

1 [ یو ]

خلک

[ǩlk]

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk pashto Spill Mer
jeg ز_ ز- -- زه 0
ز- ز_ ز- -- زه
jeg og du ز------ه ز_ ا_ ت_ ز- ا- ت- -------- زه او ته 0
ز---و--ه ز_ ا_ ت_ ز- ا- ت- -------- زه او ته
vi to موږ--واړه م__ د____ م-ږ د-ا-ه --------- موږ دواړه 0
مو-----ړه م__ د____ م-ږ د-ا-ه --------- موږ دواړه
han ه-ه ه__ ه-ه --- هغه 0
ه-ه ه__ ه-ه --- هغه
han og hun ه-ه -- -وی ه__ ا_ د__ ه-ه ا- د-ی ---------- هغه او دوی 0
aǧ- ā--doy a__ ā_ d__ a-a ā- d-y ---------- aǧa āo doy
de to دو---و-ړه د__ د____ د-ی د-ا-ه --------- دوی دواړه 0
د-- د--ړه د__ د____ د-ی د-ا-ه --------- دوی دواړه
mannen سړی س__ س-ی --- سړی 0
سړی س__ س-ی --- سړی
kvinnen ښځه ښ__ ښ-ه --- ښځه 0
ښځه ښ__ ښ-ه --- ښځه
barnet م--وم م____ م-ش-م ----- ماشوم 0
م-شوم م____ م-ش-م ----- ماشوم
en familie یوه -و--ۍ ی__ ک____ ی-ه ک-ر-ۍ --------- یوه کورنۍ 0
یوه-کو--ۍ ی__ ک____ ی-ه ک-ر-ۍ --------- یوه کورنۍ
familien min زم- -ورنۍ ز__ ک____ ز-ا ک-ر-ۍ --------- زما کورنۍ 0
ز-ا-ک-ر-ۍ ز__ ک____ ز-ا ک-ر-ۍ --------- زما کورنۍ
Familien min er her. ز-----ر-- ------ه. ز__ ک____ د___ د__ ز-ا ک-ر-ۍ د-ت- د-. ------------------ زما کورنۍ دلته ده. 0
زم- --رنۍ د-ته---. ز__ ک____ د___ د__ ز-ا ک-ر-ۍ د-ت- د-. ------------------ زما کورنۍ دلته ده.
Jeg er her. زه-دلته---. ز_ د___ ی__ ز- د-ت- ی-. ----------- زه دلته یم. 0
ز- --ته-ی-. ز_ د___ ی__ ز- د-ت- ی-. ----------- زه دلته یم.
Du er her. ت--و-د--- -ا-ت. ت___ د___ ی____ ت-س- د-ت- ی-س-. --------------- تاسو دلته یاست. 0
ت-سو-دلته-----. ت___ د___ ی____ ت-س- د-ت- ی-س-. --------------- تاسو دلته یاست.
Han er her og hun er her. هغ- --ته----ا------د------. ه__ د___ د_ ا_ ه__ د___ د__ ه-ه د-ت- د- ا- ه-ه د-ت- د-. --------------------------- هغه دلته دی او هغه دلته ده. 0
a-a-dl-a -y -o a----l---da a__ d___ d_ ā_ a__ d___ d_ a-a d-t- d- ā- a-a d-t- d- -------------------------- aǧa dlta dy āo aǧa dlta da
Vi er her. م-ږ دلته-یو. م__ د___ ی__ م-ږ د-ت- ی-. ------------ موږ دلته یو. 0
موږ -لت- -و. م__ د___ ی__ م-ږ د-ت- ی-. ------------ موږ دلته یو.
Dere er her. ت-سو---ته یاست. ت___ د___ ی____ ت-س- د-ت- ی-س-. --------------- تاسو دلته یاست. 0
تاس- دل-ه-ی-س-. ت___ د___ ی____ ت-س- د-ت- ی-س-. --------------- تاسو دلته یاست.
De er her alle sammen. دو- ټ---د-ت--د-. د__ ټ__ د___ د__ د-ی ټ-ل د-ت- د-. ---------------- دوی ټول دلته دي. 0
دوی--ول -----د-. د__ ټ__ د___ د__ د-ی ټ-ل د-ت- د-. ---------------- دوی ټول دلته دي.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Visste du?
Albansk er regnet som et Indo-germansk språk. Imidlertid er det ikke nært knyttet til et annet språk i gruppen. Ingen vet nøyaktig hvordan Albansk ble til. I dag er det hovedspråket i Albania og Kosovo. Det er morsmålet til omtrent 6 millioner mennesker. Albansk er delt inn i to dialekt grupper. Det er elva Shkumbin som danner skillet mellom den nordlige og sørlige dialekten. I noen områder er det en merkbar forskjell mellom de to. Den skriftlige formen av Albansk ble ikke utviklet før 20. århundre. Språket er skrevet med Latinske bokstaver. Grammatikken er noe likt Gresk og Romansk. Det er også mulig å finne paralleller til Sør Slaviske språk. Alle disse likhetene må ha vokst fram ved kontakt med disse språkene. Hvis du er interessert i språk, bør du definitivt lære deg Albansk! Det er et unikt språk!