Parlør

no Handle   »   ps سودا

54 [femtifire]

Handle

Handle

54 [ څلور پنځوس ]

54 [ څلور پنځوس ]

سودا

[sodā]

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk pashto Spill Mer
Jeg vil kjøpe en preseng. زه -و------- تح-ہ-واخ--. ز_ غ____ ی__ ت___ و_____ ز- غ-ا-م ی-ه ت-ف- و-خ-م- ------------------------ زه غواړم یوه تحفہ واخلم. 0
za ǧoāṟ--yoa---f o---m z_ ǧ____ y__ t__ o____ z- ǧ-ā-m y-a t-f o-ǩ-m ---------------------- za ǧoāṟm yoa tḩf oāǩlm
Men ikke noe altfor dyrt. خو--ی -ر-ڼ-ن- وئ. خ_ چ_ ګ___ ن_ و__ خ- چ- ګ-ا- ن- و-. ----------------- خو چی ګراڼ نه وئ. 0
ǩo -y -----a-o ǩ_ ç_ g__ n_ o ǩ- ç- g-ā n- o -------------- ǩo çy grā na o
Kanskje en veske? ش----یو--کی--؟ ش___ ی__ ک____ ش-ی- ی-ه ک-س-؟ -------------- شاید یوه کیسه؟ 0
š--d -oa-k-sa š___ y__ k___ š-y- y-a k-s- ------------- šāyd yoa kysa
Hvilken farge ønsker du? تاس--------- --اړئ؟ ت___ ک__ ر__ غ_____ ت-س- ک-م ر-ګ غ-ا-ئ- ------------------- تاسو کوم رنګ غواړئ؟ 0
تا----وم-رن---وا--؟ ت___ ک__ ر__ غ_____ ت-س- ک-م ر-ګ غ-ا-ئ- ------------------- تاسو کوم رنګ غواړئ؟
Svart, brun eller hvit? ت--، -س--ر- -ا س---؟ ت___ ن_____ ی_ س____ ت-ر- ن-و-ر- ی- س-ی-؟ -------------------- تور، نسواري یا سپین؟ 0
تور- ن-و-ر-----سپی-؟ ت___ ن_____ ی_ س____ ت-ر- ن-و-ر- ی- س-ی-؟ -------------------- تور، نسواري یا سپین؟
Stor eller liten? لوی ی- -و--ی؟ ل__ ی_ ک_____ ل-ی ی- ک-چ-ی- ------------- لوی یا کوچنی؟ 0
l-------oç-y l__ y_ k____ l-y y- k-ç-y ------------ loy yā koçny
Kan jeg få se på denne? ا-ا ز--د---ید-- --؟ ا__ ز_ د_ ل____ ش__ ا-ا ز- د- ل-د-ی ش-؟ ------------------- ایا زه دا لیدلی شم؟ 0
āy---- -- --dl--šm ā__ z_ d_ l____ š_ ā-ā z- d- l-d-y š- ------------------ āyā za dā lydly šm
Er det skinn? دا چ---دی؟ د_ چ__ د__ د- چ-م د-؟ ---------- دا چرم دی؟ 0
دا ----د-؟ د_ چ__ د__ د- چ-م د-؟ ---------- دا چرم دی؟
Eller er det plast / syntetisk? ی- دا---پ-اس-يک --ه-جوړ --ی دی؟ ی_ د_ د پ______ څ__ ج__ ش__ د__ ی- د- د پ-ا-ت-ک څ-ه ج-ړ ش-ی د-؟ ------------------------------- یا دا د پلاستيک څخه جوړ شوی دی؟ 0
یا--- د-پل-س-يک-څ-ه---------دی؟ ی_ د_ د پ______ څ__ ج__ ش__ د__ ی- د- د پ-ا-ت-ک څ-ه ج-ړ ش-ی د-؟ ------------------------------- یا دا د پلاستيک څخه جوړ شوی دی؟
Skinn, selvfølgelig. چ-م، --بته. چ___ ا_____ چ-م- ا-ب-ه- ----------- چرم، البته. 0
چر---البته. چ___ ا_____ چ-م- ا-ب-ه- ----------- چرم، البته.
Det er meget god kvalitet. د--په-ډیر-ښ- ک---ت-کې-دی د_ پ_ ډ__ ښ_ ک____ ک_ د_ د- پ- ډ-ر ښ- ک-ف-ت ک- د- ------------------------ دا په ډیر ښه کیفیت کې دی 0
dā--a --r--a-k-f-t-kê--y d_ p_ ḏ__ ǩ_ k____ k_ d_ d- p- ḏ-r ǩ- k-f-t k- d- ------------------------ dā pa ḏyr ǩa kyfyt kê dy
Og denne vesken er virkelig rimelig. ا- د--ې -یگ ---ت-ه---ناسب-دی. ا_ د د_ ب__ ق___ ه_ م____ د__ ا- د د- ب-گ ق-م- ه- م-ا-ب د-. ----------------------------- او د دې بیگ قیمت هم مناسب دی. 0
āo d--- -y- -y-- am--nāsb-dy ā_ d d_ b__ k___ a_ m____ d_ ā- d d- b-g k-m- a- m-ā-b d- ---------------------------- āo d dê byg kymt am mnāsb dy
Jeg liker den. دا-ز-ا --- --. د_ ز__ خ__ ش__ د- ز-ا خ-ښ ش-. -------------- دا زما خوښ شو. 0
د--ز-ا -و----. د_ ز__ خ__ ش__ د- ز-ا خ-ښ ش-. -------------- دا زما خوښ شو.
Jeg tar den. ----- زه----ل-. د_ ب_ ز_ و_____ د- ب- ز- و-خ-م- ---------------- دا به زه واخلم. 0
-ā -- za-----m d_ b_ z_ o____ d- b- z- o-ǩ-m --------------- dā ba za oāǩlm
Kan jeg muligens bytte den? ا-ا ز- د- ت-دی--کو-ی--م ا__ ز_ د_ ت____ ک___ ش_ ا-ا ز- د- ت-د-ل ک-ل- ش- ------------------------ ایا زه دا تبدیل کولی شم 0
āyā za--- t-dyl----- -m ā__ z_ d_ t____ k___ š_ ā-ā z- d- t-d-l k-l- š- ----------------------- āyā za dā tbdyl koly šm
Selvfølgelig. یق-ن--‬ ی_____ ی-ی-ً-‬ ------- یقینًا‬ 0
y---ā y____ y-y-ā ----- ykynā
Vi kan pakke den inn som preseng. موږ--ه----د-ت-فے----ش------ کړو. م__ ب_ ی_ د ت___ پ_ ش__ ب__ ک___ م-ږ ب- ی- د ت-ف- پ- ش-ن ب-د ک-و- -------------------------------- موږ به یې د تحفے په شان بند کړو. 0
mog ba y--- --f--- š-n b-d-kṟo m__ b_ y_ d t__ p_ š__ b__ k__ m-g b- y- d t-f p- š-n b-d k-o ------------------------------ mog ba yê d tḩf pa šān bnd kṟo
Der borte er kassen. پ- ----ا---ی--کاون---دی پ_ ه__ ا__ ی_ ک_____ د_ پ- ه-ه ا-خ ی- ک-و-ٹ- د- ----------------------- په هغه اړخ یو کاونٹر دی 0
p- a-- -ṟ- ---kā-nr dy p_ a__ ā__ y_ k____ d_ p- a-a ā-ǩ y- k-o-r d- ---------------------- pa aǧa āṟǩ yo kāonr dy

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -