Jeg vil kjøpe en preseng.
زه-غو--م یوه--حف- --خ-م.
ز_ غ____ ی__ ت___ و_____
ز- غ-ا-م ی-ه ت-ف- و-خ-م-
------------------------
زه غواړم یوه تحفہ واخلم.
0
z- -o--m--oa -ḩf--ā--m
z_ ǧ____ y__ t__ o____
z- ǧ-ā-m y-a t-f o-ǩ-m
----------------------
za ǧoāṟm yoa tḩf oāǩlm
Jeg vil kjøpe en preseng.
زه غواړم یوه تحفہ واخلم.
za ǧoāṟm yoa tḩf oāǩlm
Men ikke noe altfor dyrt.
خ- چی --اڼ -ه---.
خ_ چ_ ګ___ ن_ و__
خ- چ- ګ-ا- ن- و-.
-----------------
خو چی ګراڼ نه وئ.
0
ǩ---- g-- -a o
ǩ_ ç_ g__ n_ o
ǩ- ç- g-ā n- o
--------------
ǩo çy grā na o
Men ikke noe altfor dyrt.
خو چی ګراڼ نه وئ.
ǩo çy grā na o
Kanskje en veske?
شای---وه--ی-ه؟
ش___ ی__ ک____
ش-ی- ی-ه ک-س-؟
--------------
شاید یوه کیسه؟
0
š-yd-yo---y-a
š___ y__ k___
š-y- y-a k-s-
-------------
šāyd yoa kysa
Kanskje en veske?
شاید یوه کیسه؟
šāyd yoa kysa
Hvilken farge ønsker du?
ت-س- -و- رنګ-غو-ړ-؟
ت___ ک__ ر__ غ_____
ت-س- ک-م ر-ګ غ-ا-ئ-
-------------------
تاسو کوم رنګ غواړئ؟
0
تا-- -وم ر-- غوا-ئ؟
ت___ ک__ ر__ غ_____
ت-س- ک-م ر-ګ غ-ا-ئ-
-------------------
تاسو کوم رنګ غواړئ؟
Hvilken farge ønsker du?
تاسو کوم رنګ غواړئ؟
تاسو کوم رنګ غواړئ؟
Svart, brun eller hvit?
ت-----سو--- یا---ی-؟
ت___ ن_____ ی_ س____
ت-ر- ن-و-ر- ی- س-ی-؟
--------------------
تور، نسواري یا سپین؟
0
ت-ر، --و--ي ی- سپ-ن؟
ت___ ن_____ ی_ س____
ت-ر- ن-و-ر- ی- س-ی-؟
--------------------
تور، نسواري یا سپین؟
Svart, brun eller hvit?
تور، نسواري یا سپین؟
تور، نسواري یا سپین؟
Stor eller liten?
ل-- ---ک----؟
ل__ ی_ ک_____
ل-ی ی- ک-چ-ی-
-------------
لوی یا کوچنی؟
0
l-- y---o-ny
l__ y_ k____
l-y y- k-ç-y
------------
loy yā koçny
Stor eller liten?
لوی یا کوچنی؟
loy yā koçny
Kan jeg få se på denne?
ای- زه -- لید-ی ش-؟
ا__ ز_ د_ ل____ ش__
ا-ا ز- د- ل-د-ی ش-؟
-------------------
ایا زه دا لیدلی شم؟
0
āyā-za -ā -yd-y šm
ā__ z_ d_ l____ š_
ā-ā z- d- l-d-y š-
------------------
āyā za dā lydly šm
Kan jeg få se på denne?
ایا زه دا لیدلی شم؟
āyā za dā lydly šm
Er det skinn?
د- -ر---ی؟
د_ چ__ د__
د- چ-م د-؟
----------
دا چرم دی؟
0
د- چ----ی؟
د_ چ__ د__
د- چ-م د-؟
----------
دا چرم دی؟
Er det skinn?
دا چرم دی؟
دا چرم دی؟
Eller er det plast / syntetisk?
یا-د- - ---س--- څ-ه جو- --ی دی؟
ی_ د_ د پ______ څ__ ج__ ش__ د__
ی- د- د پ-ا-ت-ک څ-ه ج-ړ ش-ی د-؟
-------------------------------
یا دا د پلاستيک څخه جوړ شوی دی؟
0
ی- -ا --پلاس--ک --ه-----شوی-د-؟
ی_ د_ د پ______ څ__ ج__ ش__ د__
ی- د- د پ-ا-ت-ک څ-ه ج-ړ ش-ی د-؟
-------------------------------
یا دا د پلاستيک څخه جوړ شوی دی؟
Eller er det plast / syntetisk?
یا دا د پلاستيک څخه جوړ شوی دی؟
یا دا د پلاستيک څخه جوړ شوی دی؟
Skinn, selvfølgelig.
چر---ا---ه.
چ___ ا_____
چ-م- ا-ب-ه-
-----------
چرم، البته.
0
چ--،--ل-ت-.
چ___ ا_____
چ-م- ا-ب-ه-
-----------
چرم، البته.
Skinn, selvfølgelig.
چرم، البته.
چرم، البته.
Det er meget god kvalitet.
د- په -یر-ښه----ی- ک- -ی
د_ پ_ ډ__ ښ_ ک____ ک_ د_
د- پ- ډ-ر ښ- ک-ف-ت ک- د-
------------------------
دا په ډیر ښه کیفیت کې دی
0
dā -- ḏyr ǩa -y-y--k- -y
d_ p_ ḏ__ ǩ_ k____ k_ d_
d- p- ḏ-r ǩ- k-f-t k- d-
------------------------
dā pa ḏyr ǩa kyfyt kê dy
Det er meget god kvalitet.
دا په ډیر ښه کیفیت کې دی
dā pa ḏyr ǩa kyfyt kê dy
Og denne vesken er virkelig rimelig.
ا------ -ی- ---ت-ه--م--سب-دی.
ا_ د د_ ب__ ق___ ه_ م____ د__
ا- د د- ب-گ ق-م- ه- م-ا-ب د-.
-----------------------------
او د دې بیگ قیمت هم مناسب دی.
0
ā- - -ê b-g -y----m --ā-- dy
ā_ d d_ b__ k___ a_ m____ d_
ā- d d- b-g k-m- a- m-ā-b d-
----------------------------
āo d dê byg kymt am mnāsb dy
Og denne vesken er virkelig rimelig.
او د دې بیگ قیمت هم مناسب دی.
āo d dê byg kymt am mnāsb dy
Jeg liker den.
دا --ا--وښ -و.
د_ ز__ خ__ ش__
د- ز-ا خ-ښ ش-.
--------------
دا زما خوښ شو.
0
دا------وښ--و.
د_ ز__ خ__ ش__
د- ز-ا خ-ښ ش-.
--------------
دا زما خوښ شو.
Jeg liker den.
دا زما خوښ شو.
دا زما خوښ شو.
Jeg tar den.
-ا ب--زه------.
د_ ب_ ز_ و_____
د- ب- ز- و-خ-م-
----------------
دا به زه واخلم.
0
dā -- z--oā--m
d_ b_ z_ o____
d- b- z- o-ǩ-m
---------------
dā ba za oāǩlm
Jeg tar den.
دا به زه واخلم.
dā ba za oāǩlm
Kan jeg muligens bytte den?
ایا ز- -ا تب-ی--ک--ی -م
ا__ ز_ د_ ت____ ک___ ش_
ا-ا ز- د- ت-د-ل ک-ل- ش-
------------------------
ایا زه دا تبدیل کولی شم
0
āyā----dā-tb-y-----y šm
ā__ z_ d_ t____ k___ š_
ā-ā z- d- t-d-l k-l- š-
-----------------------
āyā za dā tbdyl koly šm
Kan jeg muligens bytte den?
ایا زه دا تبدیل کولی شم
āyā za dā tbdyl koly šm
Selvfølgelig.
یقی-ًا
ی_____
ی-ی-ً-
-------
یقینًا
0
ykynā
y____
y-y-ā
-----
ykynā
Selvfølgelig.
یقینًا
ykynā
Vi kan pakke den inn som preseng.
م-- ------د------په ش-- --- -ړ-.
م__ ب_ ی_ د ت___ پ_ ش__ ب__ ک___
م-ږ ب- ی- د ت-ف- پ- ش-ن ب-د ک-و-
--------------------------------
موږ به یې د تحفے په شان بند کړو.
0
m-- b- -ê-d tḩ---a-šān--nd kṟo
m__ b_ y_ d t__ p_ š__ b__ k__
m-g b- y- d t-f p- š-n b-d k-o
------------------------------
mog ba yê d tḩf pa šān bnd kṟo
Vi kan pakke den inn som preseng.
موږ به یې د تحفے په شان بند کړو.
mog ba yê d tḩf pa šān bnd kṟo
Der borte er kassen.
پ- --ه -ړخ-ی- ---ن-- -ی
پ_ ه__ ا__ ی_ ک_____ د_
پ- ه-ه ا-خ ی- ک-و-ٹ- د-
-----------------------
په هغه اړخ یو کاونٹر دی
0
p- aǧa āṟ--y- -ā--r -y
p_ a__ ā__ y_ k____ d_
p- a-a ā-ǩ y- k-o-r d-
----------------------
pa aǧa āṟǩ yo kāonr dy
Der borte er kassen.
په هغه اړخ یو کاونٹر دی
pa aǧa āṟǩ yo kāonr dy