د جملې کتاب

ps کاروبارونه   »   mk Продавници

53 [ درې پنځوس ]

کاروبارونه

کاروبارونه

53 [педесет и три]

53 [pyedyesyet i tri]

Продавници

Prodavnitzi

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Macedonian لوبه وکړئ نور
موږ د سپورت پلورنځي په لټه کې یو. Ние бараме спортска продавница. Ние бараме спортска продавница. 1
Ni-- ---a-y------t--a --od-v--t-a. Niye baramye sportska prodavnitza.
موږ د قصاب پلورنځي په لټه کې یو. Ние бараме месарница. Ние бараме месарница. 1
Ni-e-b-ram-e---esa--it-a. Niye baramye myesarnitza.
موږ د درملتون په لټه کې یو. Ние бараме аптека. Ние бараме аптека. 1
N----b--am-e-ap-----. Niye baramye aptyeka.
موږ غواړو فوټبال واخلو. Би сакале имено да купиме една топка за фудбал. Би сакале имено да купиме една топка за фудбал. 1
Bi s-ka--e -my--o da--o-----------a t-pk---a fo----l. Bi sakalye imyeno da koopimye yedna topka za foodbal.
موږ غواړو سلامي واخلو. Би сакале имено да купиме салама. Би сакале имено да купиме салама. 1
B- saka-ye --y--- da ko-p--ye -a--m-. Bi sakalye imyeno da koopimye salama.
موږ غواړو درمل واخلو. Би сакале имено да купиме лекарства. Би сакале имено да купиме лекарства. 1
B- s-k-ly--im-eno-da-koop---e ----ar----. Bi sakalye imyeno da koopimye lyekarstva.
موږ د فوټبال لپاره د سپورت پلورنځي په لټه کې یو. Бараме една спортска продавница, за да купиме една топка за фудбал. Бараме една спортска продавница, за да купиме една топка за фудбал. 1
B--a--e -e-na-s-o-t-k---ro-avni-z-,--a -- -o--imy----dna to-k- za -o----l. Baramye yedna sportska prodavnitza, za da koopimye yedna topka za foodbal.
موږ د سالمي پیرودلو لپاره د قصاب پلورنځي په لټه کې یو. Ние бараме месарница, за да купиме салама. Ние бараме месарница, за да купиме салама. 1
Ni-e -a-am-e m--s-r-i-z-- -- -a-ko-p-my- -alam-. Niye baramye myesarnitza, za da koopimye salama.
موږ د درملو اخیستو لپاره د درملتون په لټه کې یو. Ние бараме аптека, за да купиме лекарства. Ние бараме аптека, за да купиме лекарства. 1
N-y- -a-a--e apty-ka, za da -oop-m-e -y-k-rs-va. Niye baramye aptyeka, za da koopimye lyekarstva.
زه د زیور په لټه کې یم. Јас барам златар. Јас барам златар. 1
Ј-s--ara--z-at--. Јas baram zlatar.
زه د عکس پلورنځي په لټه کې یم. Јас барам фото продавница. Јас барам фото продавница. 1
Јas -ar-m -----pro--v-i--a. Јas baram foto prodavnitza.
زه د پیسٹری پلورنځي په لټه کې یم. Јас барам слаткарница. Јас барам слаткарница. 1
Јas ba-am---at--r----a. Јas baram slatkarnitza.
زه ارادہ لرم چې یوه ګوته واخلم. Имено имам намера, да купам еден прстен. Имено имам намера, да купам еден прстен. 1
Imyeno --am--am-e----d----o-a-------- pr-tye-. Imyeno imam namyera, da koopam yedyen prstyen.
زه د فلم اخیستلو اراده لرم. Имено имам намера, да купам еден филм. Имено имам намера, да купам еден филм. 1
I-ye-o-i-am----y-r----- --op-m-y-dy-n--i--. Imyeno imam namyera, da koopam yedyen film.
زه پلان لرم چې کیک واخلم. Имено имам намера, да купам една торта. Имено имам намера, да купам една торта. 1
Im-e-- ima--n--y--a, da---op-- -ed-a------. Imyeno imam namyera, da koopam yedna torta.
زه د سنار په لټه کې یم چې یوه ګوته واخلم. Јас барам златар, за да купам прстен. Јас барам златар, за да купам прстен. 1
Јa--bar-m z-----, z---- k-o-am --s--e-. Јas baram zlatar, za da koopam prstyen.
زه د فلم اخیستلو لپاره د عکس پلورنځي په لټه کې یم. Јас барам фото продавница, за да купам филм. Јас барам фото продавница, за да купам филм. 1
Јa----r-m ---- pr-da--i--a, z- -a k--pam---l-. Јas baram foto prodavnitza, za da koopam film.
زه د کیک اخیستلو لپاره د پیسټری پلورنځي په لټه کې یم. Јас барам слаткарница, за да купам торта. Јас барам слаткарница, за да купам торта. 1
Јas --r-- -lat---n--z-,--- da k--pa- -orta. Јas baram slatkarnitza, za da koopam torta.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -