د جملې کتاب

ps کاروبارونه   »   mk Продавници

53 [ درې پنځوس ]

کاروبارونه

کاروبارونه

53 [педесет и три]

53 [pyedyesyet i tri]

Продавници

[Prodavnitzi]

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Macedonian لوبه وکړئ نور
موږ د سپورت پلورنځي په لټه کې یو. Ние бараме спортска продавница. Ние бараме спортска продавница. 1
Niy- ba---y- s-or-s----ro--v--t--. Niye baramye sportska prodavnitza.
موږ د قصاب پلورنځي په لټه کې یو. Ние бараме месарница. Ние бараме месарница. 1
Ni-- -ara--e-my---r----a. Niye baramye myesarnitza.
موږ د درملتون په لټه کې یو. Ние бараме аптека. Ние бараме аптека. 1
N-ye -a-a-ye -pty-ka. Niye baramye aptyeka.
موږ غواړو فوټبال واخلو. Би сакале имено да купиме една топка за фудбал. Би сакале имено да купиме една топка за фудбал. 1
B--sak-----i-y--o--a-koo-imye ye-----opka--a--o----l. Bi sakalye imyeno da koopimye yedna topka za foodbal.
موږ غواړو سلامي واخلو. Би сакале имено да купиме салама. Би сакале имено да купиме салама. 1
B--s-ka--e im-----da -oo-im-e s--am-. Bi sakalye imyeno da koopimye salama.
موږ غواړو درمل واخلو. Би сакале имено да купиме лекарства. Би сакале имено да купиме лекарства. 1
B- ---a-y---m---o-----oo---ye-lyek--s-va. Bi sakalye imyeno da koopimye lyekarstva.
موږ د فوټبال لپاره د سپورت پلورنځي په لټه کې یو. Бараме една спортска продавница, за да купиме една топка за фудбал. Бараме една спортска продавница, за да купиме една топка за фудбал. 1
B--am-- -e-n--sp-r-ska--r-da--it--- za -a k---i--e-yed-------a-z- -oo----. Baramye yedna sportska prodavnitza, za da koopimye yedna topka za foodbal.
موږ د سالمي پیرودلو لپاره د قصاب پلورنځي په لټه کې یو. Ние бараме месарница, за да купиме салама. Ние бараме месарница, за да купиме салама. 1
Ni---b---m-- ---s-r-it--- za -- k--p--y--sala--. Niye baramye myesarnitza, za da koopimye salama.
موږ د درملو اخیستو لپاره د درملتون په لټه کې یو. Ние бараме аптека, за да купиме лекарства. Ние бараме аптека, за да купиме лекарства. 1
Niy- ---am-- --t---a- -- da -o-pim-e ly----st-a. Niye baramye aptyeka, za da koopimye lyekarstva.
زه د زیور په لټه کې یم. Јас барам златар. Јас барам златар. 1
Ј-- ------zlat-r. Јas baram zlatar.
زه د عکس پلورنځي په لټه کې یم. Јас барам фото продавница. Јас барам фото продавница. 1
Ј-s---ra- f-to -ro-av-----. Јas baram foto prodavnitza.
زه د پیسٹری پلورنځي په لټه کې یم. Јас барам слаткарница. Јас барам слаткарница. 1
Јas ---am-s--tka--it--. Јas baram slatkarnitza.
زه ارادہ لرم چې یوه ګوته واخلم. Имено имам намера, да купам еден прстен. Имено имам намера, да купам еден прстен. 1
I-yeno----m -a-----, da-k-opa-----y----rs-yen. Imyeno imam namyera, da koopam yedyen prstyen.
زه د فلم اخیستلو اراده لرم. Имено имам намера, да купам еден филм. Имено имам намера, да купам еден филм. 1
Im---- -mam---m--r-- d- k-o----y-d-en----m. Imyeno imam namyera, da koopam yedyen film.
زه پلان لرم چې کیک واخلم. Имено имам намера, да купам една торта. Имено имам намера, да купам една торта. 1
Im-en---m-m----yera- -a k----m yedn--t-rt-. Imyeno imam namyera, da koopam yedna torta.
زه د سنار په لټه کې یم چې یوه ګوته واخلم. Јас барам златар, за да купам прстен. Јас барам златар, за да купам прстен. 1
Јas bar-- ---t--,-z--da k-o--m -r-tyen. Јas baram zlatar, za da koopam prstyen.
زه د فلم اخیستلو لپاره د عکس پلورنځي په لټه کې یم. Јас барам фото продавница, за да купам филм. Јас барам фото продавница, за да купам филм. 1
Ј-- baram----o -ro-a--i--a,--- da k-o-a- -i--. Јas baram foto prodavnitza, za da koopam film.
زه د کیک اخیستلو لپاره د پیسټری پلورنځي په لټه کې یم. Јас барам слаткарница, за да купам торта. Јас барам слаткарница, за да купам торта. 1
Ј-s ----m --at-a--i-z-,-z- -a--o-pa--to---. Јas baram slatkarnitza, za da koopam torta.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -