د جملې کتاب

ps د موډل فعلونو ماضی 2   »   mk Минато на модалните глаголи 2

88 [ اته اتيا ]

د موډل فعلونو ماضی 2

د موډل فعلونو ماضی 2

88 [осумдесет и осум]

88 [osoomdyesyet i osoom]

Минато на модалните глаголи 2

[Minato na modalnitye gulaguoli 2]

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Macedonian لوبه وکړئ نور
زما زوی نه غوښتل چې د ګولۍ سره لوبې وکړي. Мојот син не сакаше да си игра со куклата. Мојот син не сакаше да си игра со куклата. 1
M---t-si---ye ---a---e------ ---ra s-----klat-. Moјot sin nye sakashye da si igura so kooklata.
زما لور نه غوښتل چې فوټبال وکړي. Мојата ќерка не сакаше да игра фудбал. Мојата ќерка не сакаше да игра фудбал. 1
M--a----j-e-k--nye-sa-a-hy-----ig--- foo-bal. Moјata kjyerka nye sakashye da igura foodbal.
زما میرمن نه غوښتل چې زما سره شطرنج لوبه وکړي. Мојата жена не сакаше со мене да игра шах. Мојата жена не сакаше со мене да игра шах. 1
M-ј--a ʐy-na---e sa-as--e so -yen-- da-ig-r--sh--h. Moјata ʐyena nye sakashye so myenye da igura shakh.
زما ماشومان نه غوښتل چې د تګ لپاره لاړ شي. Моите деца не сакаа да се шетаат. Моите деца не сакаа да се шетаат. 1
Moi------e----n-- ---a---a --- s--etaa-. Moitye dyetza nye sakaa da sye shyetaat.
دوی نه غوښتل چې کوټه پاکه کړي. Тие не сакаа да ја раскренат собата. Тие не сакаа да ја раскренат собата. 1
Ti-- --e-----a da--a-rask--e--t -obata. Tiye nye sakaa da јa raskryenat sobata.
دوی نه غوښتل چې بستر ته لاړ شي. Тие не сакаа да појдат во кревет. Тие не сакаа да појдат во кревет. 1
T-y- n-e-----a da--o-da--v- -r-ev-et. Tiye nye sakaa da poјdat vo kryevyet.
هغه ته اجازه نه وه چې آیس کریم وخوري. Тој не смееше да јаде сладолед. Тој не смееше да јаде сладолед. 1
Toј-nye -m-e-es-ye-d---a-ye-sl--ol--d. Toј nye smyeyeshye da јadye sladolyed.
هغه ته اجازه نه وه چې چاکلیټ وخوري. Тој не смееше да јаде чоколада. Тој не смееше да јаде чоколада. 1
To----- -m-eye---------adye-c-o-o-a--. Toј nye smyeyeshye da јadye chokolada.
هغه ته اجازه نه وه چې ٹافی وخوري. Тој не смееше да јаде бомбони. Тој не смееше да јаде бомбони. 1
To- --e ---eyes--- d--јady- bom-oni. Toј nye smyeyeshye da јadye bomboni.
زه کولی شم یو څه وغواړم. Јас смеев да си посакам нешто. Јас смеев да си посакам нешто. 1
Јa- ---eye---a--i----a------e--t-. Јas smyeyev da si posakam nyeshto.
ما ته اجازه ورکړل شوه چې خپل ځان ته جامې واخلم. Јас смеев да си купам фустан. Јас смеев да си купам фустан. 1
Јas-s--ey-v-d--s--ko--am -oost-n. Јas smyeyev da si koopam foostan.
ما ته اجازه راکړل شوه چې پریلین واخلم. Јас смеев да си земам бонбониера. Јас смеев да си земам бонбониера. 1
Ј-- ------v-da-s- -yema--b----ni-er-. Јas smyeyev da si zyemam bonboniyera.
ایا تاسو ته اجازه وه چې په الوتکه کې سګرټ څکوئ؟ Смееше ли да пушиш во авионот? Смееше ли да пушиш во авионот? 1
S---y----- li d- ----hish vo av----t? Smyeyeshye li da pooshish vo avionot?
ایا تاسو ته اجازه ورکړل شوې وه چې په روغتون کې بیر وڅښئ؟ Смееше ли во болницата да пиеш пиво? Смееше ли во болницата да пиеш пиво? 1
Smyeyes--e l- vo ----it--ta ---p----h-pi--? Smyeyeshye li vo bolnitzata da piyesh pivo?
ایا تاسو اجازه لرئ چې سپی هوټل ته بوځي؟ Смееше ли кучето да го земеш со себе во хотелот? Смееше ли кучето да го земеш со себе во хотелот? 1
Smy---sh----i --o--y-to----gu- z--m-esh -o-sy-by- v- -hotye---? Smyeyeshye li koochyeto da guo zyemyesh so syebye vo khotyelot?
د رخصتیو په جریان کې، ماشومانو ته اجازه ورکړل شوې وه چې ناوخته بهر پاتې شي. На распустот децата смееја долго да останат надвор. На распустот децата смееја долго да останат надвор. 1
Na-r---oos-ot -ye--ata -m--y--------uo--a----an-t -adv--. Na raspoostot dyetzata smyeyeјa dolguo da ostanat nadvor.
دوی ته اجازه ورکړل شوه چې د اوږدې مودې لپاره په انګړ کې لوبې وکړي. Тие смееја долго да си играат во дворот. Тие смееја долго да си играат во дворот. 1
T-y- --y--e---dolgu- da--- ig-r--t-v- dv-rot. Tiye smyeyeјa dolguo da si iguraat vo dvorot.
دوی ته اجازه ورکړل شوه چې ناوخته ویښ وي. Тие смееја долго да останат будни. Тие смееја долго да останат будни. 1
Ti-- -mye--ј- d----o--- ---anat -oo--i. Tiye smyeyeјa dolguo da ostanat boodni.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -