د جملې کتاب

ps په بانک کې   »   mk Во банка

60 [ شپیته ]

په بانک کې

په بانک کې

60 [шеесет]

60 [shyeyesyet]

Во банка

Vo banka

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Macedonian لوبه وکړئ نور
زه غواړم چې یو اکاونٹ خلاص کړم. Би сакал / сакала да отворам една сметка. Би сакал / сакала да отворам една сметка. 1
B- s-ka-----aka-- da --v-r-- yedn- smy-t--. Bi sakal / sakala da otvoram yedna smyetka.
ده زما پاسپورت دی. Еве го мојот пасош. Еве го мојот пасош. 1
Y-----g-- mo----pas--h. Yevye guo moјot pasosh.
او ده زما پته ده. А ова е мојата адреса. А ова е мојата адреса. 1
A--va---------a --ryesa. A ova ye moјata adryesa.
زه غواړم پیسې په خپل اکاونٹ کې جمع کړم. Би сакал / сакала да уплатам пари на мојата сметка. Би сакал / сакала да уплатам пари на мојата сметка. 1
Bi s-ka--/-sakala----oopl-tam par- -a-m-јat---my--k-. Bi sakal / sakala da ooplatam pari na moјata smyetka.
زه غواړم له خپل اکاونٹ څخه پیسې وباسم. Би сакал / сакала да подигнам пари од мојата сметка. Би сакал / сакала да подигнам пари од мојата сметка. 1
Bi s-k-l --sakal- ----o--guna---ari-od moј-t---myet--. Bi sakal / sakala da podigunam pari od moјata smyetka.
زه غواړم د بانک گوشوارہ راټول کړم. Би сакал / сакала да земам извештај за сметката. Би сакал / сакала да земам извештај за сметката. 1
Bi -ak-- / s--a-- -a -ye--m iz-ye---aј -a-s---tkata. Bi sakal / sakala da zyemam izvyeshtaј za smyetkata.
زه غواړم د مسافرینو چک نقد کړم. Би сакал / сакала да исплатам еден патнички чек. Би сакал / сакала да исплатам еден патнички чек. 1
B---ak-- - sak------ i--l-ta----dy-n--a---c----c---k. Bi sakal / sakala da isplatam yedyen patnichki chyek.
فیسونه څومره دي؟ Колку се високи таксите? Колку се високи таксите? 1
Ko-k-o sy---is--i ta--i-y-? Kolkoo sye visoki taksitye?
زه چیرته دستخط وکړم؟ Каде морам да потпишам? Каде морам да потпишам? 1
Kady--m--am ---potp--h--? Kadye moram da potpisham?
زه له آلمان څخه د پیسو په تمه یم. Очекувам уплата од Германија. Очекувам уплата од Германија. 1
O--ye-o-v-m o--la-a---------m--iј-. Ochyekoovam ooplata od Guyermaniјa.
ده زما د پاسپورت شمیره دی Еве го бројот на мојата сметка. Еве го бројот на мојата сметка. 1
Y-v---g----r---t na---јata --yet--. Yevye guo broјot na moјata smyetka.
ایا پیسې رسیدلې؟ Дали се пристигнати парите? Дали се пристигнати парите? 1
Dal---y--p----ig---t- p--i--e? Dali sye pristigunati paritye?
زه غواړم دا پیسو تبادله وکړم. Би сакал / сакала да ги променам овие пари. Би сакал / сакала да ги променам овие пари. 1
B--sa--- / --k--a d- --- promy-nam o---- -a-i. Bi sakal / sakala da gui promyenam oviye pari.
زه امریکایی ډالرو ته اړتیا لرم Ми требаат US – долари. (американски долари). Ми требаат US – долари. (американски долари). 1
Mi-tryebaa- -S –-d--ar-.-(a-yer-k----i-d-lari). Mi tryebaat US – dolari. (amyerikanski dolari).
مهرباني وکړئ ما ته کوچني نوٹونه راکړئ. Ве молам, дадете ми мали банкноти. Ве молам, дадете ми мали банкноти. 1
Vy- ----m, -ady--ye mi -ali--a--n--i. Vye molam, dadyetye mi mali banknoti.
ایا دلته ATM شته؟ Има ли овде банкомат? Има ли овде банкомат? 1
Im--l--o--y---a----a-? Ima li ovdye bankomat?
تاسو څومره پیسې ایستل کولی شئ؟ Колкава сума може да се подигне? Колкава сума може да се подигне? 1
K-l---a -oo-- ----e da s-- -od--u-y-? Kolkava sooma moʐye da sye podigunye?
تاسو کوم کریډیټ کارتونه کارولی شئ؟ Која кредитна картичка може да се користи? Која кредитна картичка може да се користи? 1
Ko-- kr------a-ka--ic----m--y--da---e --r-s-i? Koјa kryeditna kartichka moʐye da sye koristi?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -