د جملې کتاب

ps په بانک کې   »   mk Во банка

60 [ شپیته ]

په بانک کې

په بانک کې

60 [шеесет]

60 [shyeyesyet]

Во банка

[Vo banka]

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Macedonian لوبه وکړئ نور
زه غواړم چې یو اکاونٹ خلاص کړم. Би сакал / сакала да отворам една сметка. Би сакал / сакала да отворам една сметка. 1
B- ---a--- s--a-a-d--ot-or-- ----a--m-e-ka. Bi sakal / sakala da otvoram yedna smyetka.
ده زما پاسپورت دی. Еве го мојот пасош. Еве го мојот пасош. 1
Y-vy- --- m---- --sosh. Yevye guo moјot pasosh.
او ده زما پته ده. А ова е мојата адреса. А ова е мојата адреса. 1
A-o----e m---t---d-ye-a. A ova ye moјata adryesa.
زه غواړم پیسې په خپل اکاونٹ کې جمع کړم. Би сакал / сакала да уплатам пари на мојата сметка. Би сакал / сакала да уплатам пари на мојата сметка. 1
Bi---k-l - -aka-------o-la--m pa---na -o--t--s-ye-k-. Bi sakal / sakala da ooplatam pari na moјata smyetka.
زه غواړم له خپل اکاونٹ څخه پیسې وباسم. Би сакал / сакала да подигнам пари од мојата сметка. Би сакал / сакала да подигнам пари од мојата сметка. 1
B--s-k-- ----ka---da---dig--am---r---- m-ј----s--etk-. Bi sakal / sakala da podigunam pari od moјata smyetka.
زه غواړم د بانک گوشوارہ راټول کړم. Би сакал / сакала да земам извештај за сметката. Би сакал / сакала да земам извештај за сметката. 1
Bi-s-kal /-s----- -a -y-m-- ---ye-h-a- ---s-----ata. Bi sakal / sakala da zyemam izvyeshtaј za smyetkata.
زه غواړم د مسافرینو چک نقد کړم. Би сакал / сакала да исплатам еден патнички чек. Би сакал / сакала да исплатам еден патнички чек. 1
Bi----al / sa-ala-d- --pl------e--e- -atn---k--ch-e-. Bi sakal / sakala da isplatam yedyen patnichki chyek.
فیسونه څومره دي؟ Колку се високи таксите? Колку се високи таксите? 1
K-lkoo -y- vis-ki--a---t-e? Kolkoo sye visoki taksitye?
زه چیرته دستخط وکړم؟ Каде морам да потпишам? Каде морам да потпишам? 1
Ka--e m-ram-d- ---p--h--? Kadye moram da potpisham?
زه له آلمان څخه د پیسو په تمه یم. Очекувам уплата од Германија. Очекувам уплата од Германија. 1
O-h-ekoo-am oo--at- o- Gu--r-an-ј-. Ochyekoovam ooplata od Guyermaniјa.
ده زما د پاسپورت شمیره دی Еве го бројот на мојата сметка. Еве го бројот на мојата сметка. 1
Yev-e --o br--ot -- mo--ta----et--. Yevye guo broјot na moјata smyetka.
ایا پیسې رسیدلې؟ Дали се пристигнати парите? Дали се пристигнати парите? 1
D-l----e pri-t-g-nat--p----y-? Dali sye pristigunati paritye?
زه غواړم دا پیسو تبادله وکړم. Би сакал / сакала да ги променам овие пари. Би сакал / сакала да ги променам овие пари. 1
B- --kal-- sa--la-d- ----promyena---vi-e-----. Bi sakal / sakala da gui promyenam oviye pari.
زه امریکایی ډالرو ته اړتیا لرم Ми требаат US – долари. (американски долари). Ми требаат US – долари. (американски долари). 1
Mi-t-y-------S-- dol---. (-m----ka--k---olar-). Mi tryebaat US – dolari. (amyerikanski dolari).
مهرباني وکړئ ما ته کوچني نوٹونه راکړئ. Ве молам, дадете ми мали банкноти. Ве молам, дадете ми мали банкноти. 1
Vye---la-----d-ety- -----l---an-not-. Vye molam, dadyetye mi mali banknoti.
ایا دلته ATM شته؟ Има ли овде банкомат? Има ли овде банкомат? 1
I-- li o-d-e b-n-omat? Ima li ovdye bankomat?
تاسو څومره پیسې ایستل کولی شئ؟ Колкава сума може да се подигне? Колкава сума може да се подигне? 1
Ko-kava-s--ma -oʐy- ---sy--p----u---? Kolkava sooma moʐye da sye podigunye?
تاسو کوم کریډیټ کارتونه کارولی شئ؟ Која кредитна картичка може да се користи? Која кредитна картичка може да се користи? 1
K-ј--k-y----na--a-tich-a mo----d---ye-k--is-i? Koјa kryeditna kartichka moʐye da sye koristi?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -