د جملې کتاب

ps په بانک کې   »   mk Во банка

60 [ شپیته ]

په بانک کې

په بانک کې

60 [шеесет]

60 [shyeyesyet]

Во банка

[Vo banka]

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Macedonian لوبه وکړئ نور
زه غواړم چې یو اکاونٹ خلاص کړم. Би сакал / сакала да отворам една сметка. Би сакал / сакала да отворам една сметка. 1
Bi ----l / s------d--otv-ra- y---a smye-k-. Bi sakal / sakala da otvoram yedna smyetka.
ده زما پاسپورت دی. Еве го мојот пасош. Еве го мојот пасош. 1
Y-v---g-o---ј-t pa-o--. Yevye guo moјot pasosh.
او ده زما پته ده. А ова е мојата адреса. А ова е мојата адреса. 1
A -v--ye -o--ta a-ry--a. A ova ye moјata adryesa.
زه غواړم پیسې په خپل اکاونٹ کې جمع کړم. Би сакал / сакала да уплатам пари на мојата сметка. Би сакал / сакала да уплатам пари на мојата сметка. 1
B- sa-a----s-kala d---o-la----------a----a-- s-y----. Bi sakal / sakala da ooplatam pari na moјata smyetka.
زه غواړم له خپل اکاونٹ څخه پیسې وباسم. Би сакал / сакала да подигнам пари од мојата сметка. Би сакал / сакала да подигнам пари од мојата сметка. 1
B-----a-----a-ala--- po-i-un-m--ari--d moј--- s-ye-ka. Bi sakal / sakala da podigunam pari od moјata smyetka.
زه غواړم د بانک گوشوارہ راټول کړم. Би сакал / сакала да земам извештај за сметката. Би сакал / сакала да земам извештај за сметката. 1
Bi-s-k-l-- -a---a da --emam--zvyes--aј--- s---t-ata. Bi sakal / sakala da zyemam izvyeshtaј za smyetkata.
زه غواړم د مسافرینو چک نقد کړم. Би сакал / сакала да исплатам еден патнички чек. Би сакал / сакала да исплатам еден патнички чек. 1
Bi ----l --sa--l--d- is-la--m---dy-n patnichk--ch--k. Bi sakal / sakala da isplatam yedyen patnichki chyek.
فیسونه څومره دي؟ Колку се високи таксите? Колку се високи таксите? 1
K--k----ye-v-s-ki-t--si--e? Kolkoo sye visoki taksitye?
زه چیرته دستخط وکړم؟ Каде морам да потпишам? Каде морам да потпишам? 1
Kady- mor-m-----o-p--ham? Kadye moram da potpisham?
زه له آلمان څخه د پیسو په تمه یم. Очекувам уплата од Германија. Очекувам уплата од Германија. 1
Oc---ko-----o-p-ata ---G-yerm-niј-. Ochyekoovam ooplata od Guyermaniјa.
ده زما د پاسپورت شمیره دی Еве го бројот на мојата сметка. Еве го бројот на мојата сметка. 1
Y-v-- --- broј-- -a -o-at--s---tka. Yevye guo broјot na moјata smyetka.
ایا پیسې رسیدلې؟ Дали се пристигнати парите? Дали се пристигнати парите? 1
D------e--ris-igu---- p--it-e? Dali sye pristigunati paritye?
زه غواړم دا پیسو تبادله وکړم. Би сакал / сакала да ги променам овие пари. Би сакал / сакала да ги променам овие пари. 1
B---ak-l /-sak--- da g-- prom-ena--ovi-e---ri. Bi sakal / sakala da gui promyenam oviye pari.
زه امریکایی ډالرو ته اړتیا لرم Ми требаат US – долари. (американски долари). Ми требаат US – долари. (американски долари). 1
M---r--ba-t-US ----la-i. (---e------k--dol-r-). Mi tryebaat US – dolari. (amyerikanski dolari).
مهرباني وکړئ ما ته کوچني نوٹونه راکړئ. Ве молам, дадете ми мали банкноти. Ве молам, дадете ми мали банкноти. 1
V-e-mo---,-d----t-e -i -ali----k--t-. Vye molam, dadyetye mi mali banknoti.
ایا دلته ATM شته؟ Има ли овде банкомат? Има ли овде банкомат? 1
I----i-ovd-e b-nk---t? Ima li ovdye bankomat?
تاسو څومره پیسې ایستل کولی شئ؟ Колкава сума може да се подигне? Колкава сума може да се подигне? 1
Kolka-- sooma--oʐye da -y--p--i-u-ye? Kolkava sooma moʐye da sye podigunye?
تاسو کوم کریډیټ کارتونه کارولی شئ؟ Која кредитна картичка може да се користи? Која кредитна картичка може да се користи? 1
Ko----r-e-itna k--ti-hk- mo-ye--a-sy--ko-i--i? Koјa kryeditna kartichka moʐye da sye koristi?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -