د جملې کتاب

ps په بانک کې   »   mk Во банка

60 [ شپیته ]

په بانک کې

په بانک کې

60 [шеесет]

60 [shyeyesyet]

Во банка

Vo banka

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Macedonian لوبه وکړئ نور
زه غواړم چې یو اکاونٹ خلاص کړم. Би сакал / сакала да отворам една сметка. Би сакал / сакала да отворам една сметка. 1
B- -akal / -ak--- da ot-ora---edn- --y-tk-. Bi sakal / sakala da otvoram yedna smyetka.
ده زما پاسپورت دی. Еве го мојот пасош. Еве го мојот пасош. 1
Y---e---o----ot pa-os-. Yevye guo moјot pasosh.
او ده زما پته ده. А ова е мојата адреса. А ова е мојата адреса. 1
A -va y- ---at---------. A ova ye moјata adryesa.
زه غواړم پیسې په خپل اکاونٹ کې جمع کړم. Би сакал / сакала да уплатам пари на мојата сметка. Би сакал / сакала да уплатам пари на мојата сметка. 1
Bi s--a- /-sak--a-da -oplat-- pari-na-mo---a -my----. Bi sakal / sakala da ooplatam pari na moјata smyetka.
زه غواړم له خپل اکاونٹ څخه پیسې وباسم. Би сакал / сакала да подигнам пари од мојата сметка. Би сакал / сакала да подигнам пари од мојата сметка. 1
Bi s-k---/ sak--- -a p--ig-nam----i o---o-a-a-sm--t--. Bi sakal / sakala da podigunam pari od moјata smyetka.
زه غواړم د بانک گوشوارہ راټول کړم. Би сакал / сакала да земам извештај за сметката. Би сакал / сакала да земам извештај за сметката. 1
B- s-k---/---ka-a da --e--m-izvy--ht-ј ----m--t-a-a. Bi sakal / sakala da zyemam izvyeshtaј za smyetkata.
زه غواړم د مسافرینو چک نقد کړم. Би сакал / сакала да исплатам еден патнички чек. Би сакал / сакала да исплатам еден патнички чек. 1
Bi-sak-l /-s---la da--splata--y-dy-n patnic-k- c--e-. Bi sakal / sakala da isplatam yedyen patnichki chyek.
فیسونه څومره دي؟ Колку се високи таксите? Колку се високи таксите? 1
Ko---- --- --s--i--a--i--e? Kolkoo sye visoki taksitye?
زه چیرته دستخط وکړم؟ Каде морам да потпишам? Каде морам да потпишам? 1
Kad-e --ram-da---tp-sha-? Kadye moram da potpisham?
زه له آلمان څخه د پیسو په تمه یم. Очекувам уплата од Германија. Очекувам уплата од Германија. 1
O---ek-o--m ----a-- -- Gu--rm--i-a. Ochyekoovam ooplata od Guyermaniјa.
ده زما د پاسپورت شمیره دی Еве го бројот на мојата сметка. Еве го бројот на мојата сметка. 1
Y--y--g-------o--------at----y--k-. Yevye guo broјot na moјata smyetka.
ایا پیسې رسیدلې؟ Дали се пристигнати парите? Дали се пристигнати парите? 1
Dali --e --is---u---- -a-i--e? Dali sye pristigunati paritye?
زه غواړم دا پیسو تبادله وکړم. Би сакал / сакала да ги променам овие пари. Би сакал / сакала да ги променам овие пари. 1
B--sa--l-/-sa---a -a -------myen-- -v-------i. Bi sakal / sakala da gui promyenam oviye pari.
زه امریکایی ډالرو ته اړتیا لرم Ми требаат US – долари. (американски долари]. Ми требаат US – долари. (американски долари]. 1
Mi------a-- -S --do--ri- --m-er-ka-sk--do-ari-. Mi tryebaat US – dolari. (amyerikanski dolari).
مهرباني وکړئ ما ته کوچني نوٹونه راکړئ. Ве молам, дадете ми мали банкноти. Ве молам, дадете ми мали банкноти. 1
V-e-m--a-, da--et---m--m-li -ankn---. Vye molam, dadyetye mi mali banknoti.
ایا دلته ATM شته؟ Има ли овде банкомат? Има ли овде банкомат? 1
Ima l- o-dye-b--ko--t? Ima li ovdye bankomat?
تاسو څومره پیسې ایستل کولی شئ؟ Колкава сума може да се подигне? Колкава сума може да се подигне? 1
K-lk--a ----a ----e--- -ye p--igu-y-? Kolkava sooma moʐye da sye podigunye?
تاسو کوم کریډیټ کارتونه کارولی شئ؟ Која кредитна картичка може да се користи? Која кредитна картичка може да се користи? 1
K-----ry--i--a -arti-hk- -oʐ-- -a--y- --rist-? Koјa kryeditna kartichka moʐye da sye koristi?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -