د جملې کتاب

ps په سینما کې   »   mk Во кино

45 [ پنځه څلویښت ]

په سینما کې

په سینما کې

45 [четириесет и пет]

45 [chyetiriyesyet i pyet]

Во кино

Vo kino

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Macedonian لوبه وکړئ نور
موږ غواړو سینما ته لاړ شو. Ние сакаме во кино. Ние сакаме во кино. 1
N--- s--am-e-vo -in-. Niye sakamye vo kino.
نن به یو ښه فلم لګی. Денес се прикажува еден добар филм. Денес се прикажува еден добар филм. 1
D--ny-s-s-e ----a--o-a--edy-n do-a--f-l-. Dyenyes sye prikaʐoova yedyen dobar film.
فلم بالکل نوی دی. Филмот е сосема нов. Филмот е сосема нов. 1
Fi-m---ye s-s-e-----v. Filmot ye sosyema nov.
کاونٹر چیرته دی؟ Каде е благајната? Каде е благајната? 1
Ka-ye-y--b-ag-a-n--a? Kadye ye blaguaјnata?
ایا نور خالی ځایونه شته؟ Има ли уште слободни места? Има ли уште слободни места? 1
Ima-----o----e slo-od-i-m--st-? Ima li ooshtye slobodni myesta?
ټکټ په څو دې؟ Колку чинат влезните билети? Колку чинат влезните билети? 1
K-l-oo -hi--t -l-eznit-- ---y-t-? Kolkoo chinat vlyeznitye bilyeti?
فلم کله شروع کیږي؟ Кога започнува претставата? Кога започнува претставата? 1
K-g-- z-p-c-n---- --ye---a-a--? Kogua zapochnoova pryetstavata?
فلم څومره وخت نیسي؟ Колку долго трае филмот? Колку долго трае филмот? 1
K--ko- -ol-uo-tra-e------t? Kolkoo dolguo traye filmot?
ایا ټیکټونه دمخه اخیستل کیدی شی؟ Може ли да се резервират билети? Може ли да се резервират билети? 1
Mo-y------a -y- --e-yervira------et-? Moʐye li da sye ryezyervirat bilyeti?
زه غواړم چۍ شاته کښېنم Јас би сакал / сакала да седам позади. Јас би сакал / сакала да седам позади. 1
Јas bi -ak-l-- sa-ala -- -y-da---oz---. Јas bi sakal / sakala da syedam pozadi.
زه غواړم مخې ته کښېنم. Јас би сакал / сакала да седам напред. Јас би сакал / сакала да седам напред. 1
Јa--bi ---a-----ak-la -----ed-m-----y-d. Јas bi sakal / sakala da syedam napryed.
زه غواړم په منځ کې چېرته کښېنم. Јас би сакал / сакала да седам во средината. Јас би сакал / сакала да седам во средината. 1
Ј-s-b--s---- / ---a----a syed-- -o---y-d-n-t-. Јas bi sakal / sakala da syedam vo sryedinata.
فلم په زړه پوری وو. Филмот беше возбудлив. Филмот беше возбудлив. 1
F-lm-t ---shye-v----o--iv. Filmot byeshye vozboodliv.
فلم بور نه و. Филмот не беше досаден. Филмот не беше досаден. 1
F--m-t nye -y-sh-e do---ye-. Filmot nye byeshye dosadyen.
خو فلم نه کتاب ښه و. Но книгата за филмот беше подобра. Но книгата за филмот беше подобра. 1
N--k-i--at- -- fi---t -y--hy- -odob--. No kniguata za filmot byeshye podobra.
موسيقي څنګه وه Каква беше музиката? Каква беше музиката? 1
Kak-a b-es-y---o-zika-a? Kakva byeshye moozikata?
اداکار څنګه وو؟ Какви беа глумците? Какви беа глумците? 1
Ka-v--byea -u--omtzitye? Kakvi byea guloomtzitye?
ایا په انګلیسي کې سرلیکونه وو؟ Имаше ли поднаслов на англиски јазик? Имаше ли поднаслов на англиски јазик? 1
Im-sh----i p--nas-ov n--an---i--i-јaz--? Imashye li podnaslov na anguliski јazik?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -