د جملې کتاب

ps په سینما کې   »   mk Во кино

45 [ پنځه څلویښت ]

په سینما کې

په سینما کې

45 [четириесет и пет]

45 [chyetiriyesyet i pyet]

Во кино

Vo kino

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Macedonian لوبه وکړئ نور
موږ غواړو سینما ته لاړ شو. Ние сакаме во кино. Ние сакаме во кино. 1
Niy--saka-ye vo-k---. Niye sakamye vo kino.
نن به یو ښه فلم لګی. Денес се прикажува еден добар филм. Денес се прикажува еден добар филм. 1
D-eny---sy- p--k-ʐo-----e-ye---obar f---. Dyenyes sye prikaʐoova yedyen dobar film.
فلم بالکل نوی دی. Филмот е сосема нов. Филмот е сосема нов. 1
F---ot -- -o-yema-n--. Filmot ye sosyema nov.
کاونٹر چیرته دی؟ Каде е благајната? Каде е благајната? 1
K-----ye --a-uaјna--? Kadye ye blaguaјnata?
ایا نور خالی ځایونه شته؟ Има ли уште слободни места? Има ли уште слободни места? 1
Im---i -o-h-y- --ob---- myes--? Ima li ooshtye slobodni myesta?
ټکټ په څو دې؟ Колку чинат влезните билети? Колку чинат влезните билети? 1
K----o-chin-t-vl-e-n---- b--yeti? Kolkoo chinat vlyeznitye bilyeti?
فلم کله شروع کیږي؟ Кога започнува претставата? Кога започнува претставата? 1
Ko--a-za------ova-p-y-tsta--ta? Kogua zapochnoova pryetstavata?
فلم څومره وخت نیسي؟ Колку долго трае филмот? Колку долго трае филмот? 1
Ko-k---do-g-- --a-- -il---? Kolkoo dolguo traye filmot?
ایا ټیکټونه دمخه اخیستل کیدی شی؟ Може ли да се резервират билети? Може ли да се резервират билети? 1
M---- ----a-sy- -----e----a----ly---? Moʐye li da sye ryezyervirat bilyeti?
زه غواړم چۍ شاته کښېنم Јас би сакал / сакала да седам позади. Јас би сакал / сакала да седам позади. 1
Јas bi --ka- - -a-ala d---y-d-m -ozadi. Јas bi sakal / sakala da syedam pozadi.
زه غواړم مخې ته کښېنم. Јас би сакал / сакала да седам напред. Јас би сакал / сакала да седам напред. 1
Јa--bi sakal / -aka-- -a s----m-nap--e-. Јas bi sakal / sakala da syedam napryed.
زه غواړم په منځ کې چېرته کښېنم. Јас би сакал / сакала да седам во средината. Јас би сакал / сакала да седам во средината. 1
Јas--i -a-a--- sak--- -----edam--- ---edin---. Јas bi sakal / sakala da syedam vo sryedinata.
فلم په زړه پوری وو. Филмот беше возбудлив. Филмот беше возбудлив. 1
F-l-o---yesh-- -ozb----i-. Filmot byeshye vozboodliv.
فلم بور نه و. Филмот не беше досаден. Филмот не беше досаден. 1
Fil-ot--y--by-s-ye d-s-d---. Filmot nye byeshye dosadyen.
خو فلم نه کتاب ښه و. Но книгата за филмот беше подобра. Но книгата за филмот беше подобра. 1
N--k--g---a z---i-----b-es--e--od---a. No kniguata za filmot byeshye podobra.
موسيقي څنګه وه Каква беше музиката? Каква беше музиката? 1
K--v- bye--ye moo--k--a? Kakva byeshye moozikata?
اداکار څنګه وو؟ Какви беа глумците? Какви беа глумците? 1
K---i----a--u-oomt-i---? Kakvi byea guloomtzitye?
ایا په انګلیسي کې سرلیکونه وو؟ Имаше ли поднаслов на англиски јазик? Имаше ли поднаслов на англиски јазик? 1
I--s--- l----d--s-------a-g---s-- јaz--? Imashye li podnaslov na anguliski јazik?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -