د جملې کتاب

ps ترکیبونه 1   »   mk Сврзници 1

94 [ څلور نوي ]

ترکیبونه 1

ترکیبونه 1

94 [деведесет и четири]

94 [dyevyedyesyet i chyetiri]

Сврзници 1

[Svrznitzi 1]

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Macedonian لوبه وکړئ نور
انتظار وکړئ چې باران ودریږي. Чекај, додека да престане дождот. Чекај, додека да престане дождот. 1
Ch----ј--d-d---a -a prye----ye -o-d--. Chyekaј, dodyeka da pryestanye doʐdot.
تر هغه وخته پورې انتظار وکړئ چې زه تیار شوی یم Чекај, додека да бидам готов / готова. Чекај, додека да бидам готов / готова. 1
C-yek-ј-------ka--a---dam--uo----/ gu-t-va. Chyekaј, dodyeka da bidam guotov / guotova.
انتظار وکړئ چې هغه بیرته راشي. Чекај, додека тој да се врати. Чекај, додека тој да се врати. 1
Chyekaј- --d---a t-ј d---ye -ra--. Chyekaј, dodyeka toј da sye vrati.
زه انتظار کوم چې زما ویښتان وچ شي. Ќе почекам, додека ми се исуши косата. Ќе почекам, додека ми се исуши косата. 1
K-y---o--yeka----o-y--a-mi --e-is-osh--k-sata. Kjye pochyekam, dodyeka mi sye isooshi kosata.
زه به د فلم پای ته انتظار وکړم. Ќе почекам, додека да заврши филмот. Ќе почекам, додека да заврши филмот. 1
K----po---------d-d------a za--shi f-l-ot. Kjye pochyekam, dodyeka da zavrshi filmot.
زه تر هغه وخته انتظار کوم چې د ټرافیک څراغ شنه وي. Ќе почекам, додека семафорот светне зелено. Ќе почекам, додека семафорот светне зелено. 1
Kjye-p-c--ekam- d--y--a---e-afo-ot s-y-t----z---ye-o. Kjye pochyekam, dodyeka syemaforot svyetnye zyelyeno.
تاسو به کله په رخصتۍ ځئ؟ Кога патуваш на одмор? Кога патуваш на одмор? 1
Ko-u--p---ov--- -a -d-or? Kogua patoovash na odmor?
د اوړي رخصتیو دمخه؟ Уште пред летниот распуст? Уште пред летниот распуст? 1
Oo-ht-e-p--ed ly--nio------o--t? Ooshtye pryed lyetniot raspoost?
هو، حتی مخکې له دې چې د اوړي رخصتۍ پیل شي. Да, уште пред да започне летниот распуст. Да, уште пред да започне летниот распуст. 1
D-- -os--y- prye- --------h--e -yet-io--r--poost. Da, ooshtye pryed da zapochnye lyetniot raspoost.
د ژمي له پیل څخه مخکې چت سم کړئ. Поправи го кровот, пред да започне зимата. Поправи го кровот, пред да започне зимата. 1
P-pravi g-o---ov-t- p-y-d d---apo-h-y- -im-t-. Popravi guo krovot, pryed da zapochnye zimata.
خپل لاسونه مخکې له وینځئ چې تاسو په میز کې کښینئ، . Измиј си ги рацете, пред да седнеш на масата. Измиј си ги рацете, пред да седнеш на масата. 1
Izmi---- gu- ---z---ye---rye- d- sy--ny-sh na---s--a. Izmiј si gui ratzyetye, pryed da syednyesh na masata.
مخکې له چې بهر لاړشئ کړکۍ بنده کړئ. Затвори го прозорецот, пред да излезеш. Затвори го прозорецот, пред да излезеш. 1
Zat-o-i--u- ----oryet-ot--p-ye- -a---ly---e--. Zatvori guo prozoryetzot, pryed da izlyezyesh.
کله به بیرته کور ته راځی؟ Кога ќе се вратиш дома? Кога ќе се вратиш дома? 1
Ko--a k----s-e----t--h d-m-? Kogua kjye sye vratish doma?
له درس وروسته؟ По наставата? По наставата? 1
Po--a-tav--a? Po nastavata?
هو، د ټولګي پای ته رسیدو وروسته. Да, откако ќе заврши наставата. Да, откако ќе заврши наставата. 1
Da, ----k- --y- ---r--i na-tavata. Da, otkako kjye zavrshi nastavata.
د حادثې نه پس هغه نور کار نشي کول. Откако тој имаше несреќа, не можеше повеќе да работи. Откако тој имаше несреќа, не можеше повеќе да работи. 1
O-ka-o-t-ј --as-y- ny---ye-j-- --- moʐy-s--e-po-y--jy- d---ab-t-. Otkako toј imashye nyesryekja, nye moʐyeshye povyekjye da raboti.
د کار له پای ته رسېدو وروسته هغه امریکا ته لاړ. Откако тој ја загуби работата, тој замина за Америка. Откако тој ја загуби работата, тој замина за Америка. 1
O-k-ko toј -- -a-u-obi-ra-ot---,-t-- z--in- -a--my-r---. Otkako toј јa zaguoobi rabotata, toј zamina za Amyerika.
امریکا ته له تګ وروسته شتمن شو. Откако тој замина за Америка, тој стана богат. Откако тој замина за Америка, тој стана богат. 1
Otkako-to- z-min- z--A-y-r-ka, -oј-----a----uat. Otkako toј zamina za Amyerika, toј stana boguat.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -