د جملې کتاب

ps د بدن برخې   »   mk Делови на телото

58 [ اته پنځوس ]

د بدن برخې

د بدن برخې

58 [педесет и осум]

58 [pyedyesyet i osoom]

Делови на телото

Dyelovi na tyeloto

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Macedonian لوبه وکړئ نور
زه د یو سړی عکس جوړوم. Јас цртам човек. Јас цртам човек. 1
Јas---------hovy--. Јas tzrtam chovyek.
لومړی سر. Најпрво главата. Најпрво главата. 1
Naј-rv- gul-va-a. Naјprvo gulavata.
سړي خولۍ اغوستې ده. Човекот носи еден шешир. Човекот носи еден шешир. 1
C---yek-t n-s--ye--en-s--e--ir. Chovyekot nosi yedyen shyeshir.
ویښتان نشي لیدلی. Косата не му се гледа. Косата не му се гледа. 1
Ko---a n----o- s-------e--. Kosata nye moo sye gulyeda.
غوږونه هم نشي لیدلی. Ушите исто така не му се гледаат. Ушите исто така не му се гледаат. 1
O-s---y- isto-tak---ye m---sye--ul----a-. Ooshitye isto taka nye moo sye gulyedaat.
شا هم نه شئ لیدلی. Грбот исто така не му се гледа. Грбот исто така не му се гледа. 1
G-rb-----t--ta-a---e--oo---e-g--yed-. Gurbot isto taka nye moo sye gulyeda.
زه سترګې او خوله بندوم. Ги цртам очите и устата. Ги цртам очите и устата. 1
G-i-tzrtam oc----e ---o-----. Gui tzrtam ochitye i oostata.
سړی نڅا کوي او خندا کوي. Човекот танцува и се смее. Човекот танцува и се смее. 1
Chov-e----ta-tz--v--- -y---m-eye. Chovyekot tantzoova i sye smyeye.
سړی اوږده پزه لري. Човекот има долг нос. Човекот има долг нос. 1
Ch-vyeko--i-- --lg- no-. Chovyekot ima dolgu nos.
هغه په لاسونو کې لرګی لري. Тој во рацете носи еден стап. Тој во рацете носи еден стап. 1
Toј-v- -a---ety--nosi---d-en-s-a-. Toј vo ratzyetye nosi yedyen stap.
هغه په غاړه کې شال اغوستی. Тој околу вратот носи исто така и еден шал. Тој околу вратот носи исто така и еден шал. 1
To- -kolo- vra-o- nosi i--- ta---i-ye-y-n s-a-. Toј okoloo vratot nosi isto taka i yedyen shal.
ژمی دی او ساړه ده. Зима е и студено е. Зима е и студено е. 1
Z--a -e-i---o---e-- -e. Zima ye i stoodyeno ye.
لاسونه قوي دي. Рацете се силни. Рацете се силни. 1
Rat-y--ye -------ni. Ratzyetye sye silni.
پښې هم قوي دي. Нозете исто така се силни. Нозете исто така се силни. 1
No--et-e-is---t--a---e---ln-. Nozyetye isto taka sye silni.
سړی له واورو جوړ دی. Човекот е од снег. Човекот е од снег. 1
C---y-k-- -e--d-s-y-g-. Chovyekot ye od snyegu.
هغه نه پتلون اغوندي او نه کوټ. Тој не носи панталони и мантил. Тој не носи панталони и мантил. 1
Toј--y- -os--pan--l-ni-- m-n--l. Toј nye nosi pantaloni i mantil.
خو سړی سړه نه دی. Но човекот не се смрзнува. Но човекот не се смрзнува. 1
No--hovye-ot n-- -y---m-zn----. No chovyekot nye sye smrznoova.
هغه د واوره سړی دی. Тоа е снешко. Тоа е снешко. 1
Toa ------e--k-. Toa ye snyeshko.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -