د جملې کتاب

ps د بدن برخې   »   mk Делови на телото

58 [ اته پنځوس ]

د بدن برخې

د بدن برخې

58 [педесет и осум]

58 [pyedyesyet i osoom]

Делови на телото

Dyelovi na tyeloto

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Macedonian لوبه وکړئ نور
زه د یو سړی عکس جوړوم. Јас цртам човек. Јас цртам човек. 1
Јa- t--t-- -h--yek. Јas tzrtam chovyek.
لومړی سر. Најпрво главата. Најпрво главата. 1
N-јpr-o-gula----. Naјprvo gulavata.
سړي خولۍ اغوستې ده. Човекот носи еден шешир. Човекот носи еден шешир. 1
C--vyek---n--- ye------h-es-i-. Chovyekot nosi yedyen shyeshir.
ویښتان نشي لیدلی. Косата не му се гледа. Косата не му се гледа. 1
Kosat- nye-m-- sy- gul-e--. Kosata nye moo sye gulyeda.
غوږونه هم نشي لیدلی. Ушите исто така не му се гледаат. Ушите исто така не му се гледаат. 1
Oo-h---- i----t-k- n-e-----s------ye---t. Ooshitye isto taka nye moo sye gulyedaat.
شا هم نه شئ لیدلی. Грбот исто така не му се гледа. Грбот исто така не му се гледа. 1
G--b-- ist- t--------mo- sy- g----da. Gurbot isto taka nye moo sye gulyeda.
زه سترګې او خوله بندوم. Ги цртам очите и устата. Ги цртам очите и устата. 1
Gui--z--am o---t---i--ost---. Gui tzrtam ochitye i oostata.
سړی نڅا کوي او خندا کوي. Човекот танцува и се смее. Човекот танцува и се смее. 1
Chov--kot -an--o-v- - --e---ye--. Chovyekot tantzoova i sye smyeye.
سړی اوږده پزه لري. Човекот има долг нос. Човекот има долг нос. 1
C--v-ek-- i-a --l-----s. Chovyekot ima dolgu nos.
هغه په لاسونو کې لرګی لري. Тој во рацете носи еден стап. Тој во рацете носи еден стап. 1
T-- -o r--z------no-i-----e- -t--. Toј vo ratzyetye nosi yedyen stap.
هغه په غاړه کې شال اغوستی. Тој околу вратот носи исто така и еден шал. Тој околу вратот носи исто така и еден шал. 1
Toј-okol-o-----ot-n-s- --t--t--a-i yedyen-sha-. Toј okoloo vratot nosi isto taka i yedyen shal.
ژمی دی او ساړه ده. Зима е и студено е. Зима е и студено е. 1
Zi-- y- i-s-o-d------e. Zima ye i stoodyeno ye.
لاسونه قوي دي. Рацете се силни. Рацете се силни. 1
R------ye -y--s-l--. Ratzyetye sye silni.
پښې هم قوي دي. Нозете исто така се силни. Нозете исто така се силни. 1
Noz-e--- i--o-t--a--ye s-ln-. Nozyetye isto taka sye silni.
سړی له واورو جوړ دی. Човекот е од снег. Човекот е од снег. 1
C-o---k-- -- -d--ny--u. Chovyekot ye od snyegu.
هغه نه پتلون اغوندي او نه کوټ. Тој не носи панталони и мантил. Тој не носи панталони и мантил. 1
Toј -y- no----ant-lon--- mant-l. Toј nye nosi pantaloni i mantil.
خو سړی سړه نه دی. Но човекот не се смрзнува. Но човекот не се смрзнува. 1
No ----yek-t--ye sy-------oova. No chovyekot nye sye smrznoova.
هغه د واوره سړی دی. Тоа е снешко. Тоа е снешко. 1
To- -- s--e--k-. Toa ye snyeshko.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -