د جملې کتاب

ps په رستورانت کې 1   »   mk Во ресторан 1

29 [ نهه ویشت ]

په رستورانت کې 1

په رستورانت کې 1

29 [дваесет и девет]

29 [dvayesyet i dyevyet]

Во ресторан 1

Vo ryestoran 1

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Macedonian لوبه وکړئ نور
دا میز خالی دی؟ Дали е слободна масава? Дали е слободна масава? 1
Dali-y- slob-dna-----v-? Dali ye slobodna masava?
مهرباني وکړئ مینو مه پکار دی. Ве молам, ми треба менито. Ве молам, ми треба менито. 1
V-e---la-,--- ---eba--ye----. Vye molam, mi tryeba myenito.
تاسو څه وړاندیز کوئئ؟ Што би можеле да препорачате? Што би можеле да препорачате? 1
S-t- bi m--y------- --ye-o---h--y-? Shto bi moʐyelye da pryeporachatye?
زه یو بیر غواړم Јас би сакал / сакала едно пиво. Јас би сакал / сакала едно пиво. 1
Јa-----s-kal - -a---a y---- -ivo. Јas bi sakal / sakala yedno pivo.
زه منرال اوبه غواړم. Јас би сакал / сакала една минерална вода. Јас би сакал / сакала една минерална вода. 1
Ј-s-----ak-- - --k-la-ye-n--min---alna vo-a. Јas bi sakal / sakala yedna minyeralna voda.
زه د نارنج جوس غواړم. Би сакал / сакала еден сок од портокал. Би сакал / сакала еден сок од портокал. 1
Bi---k-l-/ sa-a-a----y-- -ok--d ----o---. Bi sakal / sakala yedyen sok od portokal.
زه غواړم یو کافی وڅښم. Јас би сакал / сакала едно кафе. Јас би сакал / сакала едно кафе. 1
Јas bi --k-l--------a yedno -a--e. Јas bi sakal / sakala yedno kafye.
زه د شیدو سره کافي غواړم. Јас би сакал / сакала едно кафе со млеко. Јас би сакал / сакала едно кафе со млеко. 1
Јa- bi-sa-a--/--a---a--e-no kafy- -o-m---k-. Јas bi sakal / sakala yedno kafye so mlyeko.
د شکر سره، مهرباني وکړئ. Со шеќер, молам. Со шеќер, молам. 1
So-sh-ekjy-r- -ol--. So shyekjyer, molam.
زه یو چای غواړم. Јас би сакал / сакала еден чај. Јас би сакал / сакала еден чај. 1
Јa- ---sa-al-/----ala-y-d-en ---ј. Јas bi sakal / sakala yedyen chaј.
زه د لیمو سره چای غواړم. Јас би сакал / сакала еден чај со лимон. Јас би сакал / сакала еден чај со лимон. 1
Ј----i s-k-- /-sakal---e---n-c--ј -----mo-. Јas bi sakal / sakala yedyen chaј so limon.
زه د شیدو سره چای غواړم. Јас би сакал / сакала еден чај со млеко. Јас би сакал / сакала еден чај со млеко. 1
Ј---bi-sa-a--/--a---- y---en-ch-ј s- -ly-ko. Јas bi sakal / sakala yedyen chaј so mlyeko.
تاسو سګريټ لرئ؟ Имате ли цигари? Имате ли цигари? 1
I--ty---i --i---ri? Imatye li tziguari?
ایا تاسو یو ایشټری لرئ؟ Имате ли еден пепелник? Имате ли еден пепелник? 1
I-a--- -i--ed--- p-e-ye--i-? Imatye li yedyen pyepyelnik?
تاسو لائٹر لری؟ Имате ли запалка? Имате ли запалка? 1
I-a-y--li --pa-k-? Imatye li zapalka?
زه فورک نه لرم. Мене ми недостасува една вилушка. Мене ми недостасува една вилушка. 1
Myen-e-m- n-e---tas---a-ye--a--il-osh--. Myenye mi nyedostasoova yedna vilooshka.
زه چاقو نه لرم. Мене ми недостасува еден нож. Мене ми недостасува еден нож. 1
M--nye-m--ny---s-a-o--a-ye-y-n--o-. Myenye mi nyedostasoova yedyen noʐ.
زه چمچ نه لرم. Мене ми недостасува една лажица. Мене ми недостасува една лажица. 1
M-e--- -i ny-dost---ova-y--n--l----z-. Myenye mi nyedostasoova yedna laʐitza.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -