د جملې کتاب

ps په رستورانت کې 1   »   mk Во ресторан 1

29 [ نهه ویشت ]

په رستورانت کې 1

په رستورانت کې 1

29 [дваесет и девет]

29 [dvayesyet i dyevyet]

Во ресторан 1

Vo ryestoran 1

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Macedonian لوبه وکړئ نور
دا میز خالی دی؟ Дали е слободна масава? Дали е слободна масава? 1
Dali-ye --o-odna-ma--v-? Dali ye slobodna masava?
مهرباني وکړئ مینو مه پکار دی. Ве молам, ми треба менито. Ве молам, ми треба менито. 1
Vy--m-l-m,-m---rye-a --e--to. Vye molam, mi tryeba myenito.
تاسو څه وړاندیز کوئئ؟ Што би можеле да препорачате? Што би можеле да препорачате? 1
S--- ---moʐye--e--a--ry-po---ha-y-? Shto bi moʐyelye da pryeporachatye?
زه یو بیر غواړم Јас би сакал / сакала едно пиво. Јас би сакал / сакала едно пиво. 1
Јas-b----k-l - sa-a-a --d-o-----. Јas bi sakal / sakala yedno pivo.
زه منرال اوبه غواړم. Јас би сакал / сакала една минерална вода. Јас би сакал / сакала една минерална вода. 1
Јas -- s-----/ --k----------miny--al-- vo-a. Јas bi sakal / sakala yedna minyeralna voda.
زه د نارنج جوس غواړم. Би сакал / сакала еден сок од портокал. Би сакал / сакала еден сок од портокал. 1
B- -a--- / s-k-l-----yen sok -d -o---ka-. Bi sakal / sakala yedyen sok od portokal.
زه غواړم یو کافی وڅښم. Јас би сакал / сакала едно кафе. Јас би сакал / сакала едно кафе. 1
Ј-- -i ---al - -akala-y---- k---e. Јas bi sakal / sakala yedno kafye.
زه د شیدو سره کافي غواړم. Јас би сакал / сакала едно кафе со млеко. Јас би сакал / сакала едно кафе со млеко. 1
Ј---b- --k--------a---ye--- --f-e--o mlye--. Јas bi sakal / sakala yedno kafye so mlyeko.
د شکر سره، مهرباني وکړئ. Со шеќер, молам. Со шеќер, молам. 1
So sh-e-j--r, mo---. So shyekjyer, molam.
زه یو چای غواړم. Јас би сакал / сакала еден чај. Јас би сакал / сакала еден чај. 1
Јa- b--sak-l-- s---la-yedy-n -haј. Јas bi sakal / sakala yedyen chaј.
زه د لیمو سره چای غواړم. Јас би сакал / сакала еден чај со лимон. Јас би сакал / сакала еден чај со лимон. 1
Ј-s-bi sa----- sa--la--ed-e- ch---s----mon. Јas bi sakal / sakala yedyen chaј so limon.
زه د شیدو سره چای غواړم. Јас би сакал / сакала еден чај со млеко. Јас би сакал / сакала еден чај со млеко. 1
Ј-s -i s--al-- sa---- -edy---c-a- -o m--e-o. Јas bi sakal / sakala yedyen chaј so mlyeko.
تاسو سګريټ لرئ؟ Имате ли цигари? Имате ли цигари? 1
Im-t---l---zig-ari? Imatye li tziguari?
ایا تاسو یو ایشټری لرئ؟ Имате ли еден пепелник? Имате ли еден пепелник? 1
Imatye-li --d-e---y-pye-ni-? Imatye li yedyen pyepyelnik?
تاسو لائٹر لری؟ Имате ли запалка? Имате ли запалка? 1
Im--y--l- z-p---a? Imatye li zapalka?
زه فورک نه لرم. Мене ми недостасува една вилушка. Мене ми недостасува една вилушка. 1
M----e m--n---o--a--o-a yedn---i-----k-. Myenye mi nyedostasoova yedna vilooshka.
زه چاقو نه لرم. Мене ми недостасува еден нож. Мене ми недостасува еден нож. 1
Myeny---- ny-do-tas--v- yed--n noʐ. Myenye mi nyedostasoova yedyen noʐ.
زه چمچ نه لرم. Мене ми недостасува една лажица. Мене ми недостасува една лажица. 1
My-nye m--n-edo------v- --d-- -aʐ-tza. Myenye mi nyedostasoova yedna laʐitza.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -