د جملې کتاب

ps په رستورانت کې 1   »   mk Во ресторан 1

29 [ نهه ویشت ]

په رستورانت کې 1

په رستورانت کې 1

29 [дваесет и девет]

29 [dvayesyet i dyevyet]

Во ресторан 1

[Vo ryestoran 1]

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Macedonian لوبه وکړئ نور
دا میز خالی دی؟ Дали е слободна масава? Дали е слободна масава? 1
Dal- -e--l---dn-------a? Dali ye slobodna masava?
مهرباني وکړئ مینو مه پکار دی. Ве молам, ми треба менито. Ве молам, ми треба менито. 1
V----ol--------ry-b- m---ito. Vye molam, mi tryeba myenito.
تاسو څه وړاندیز کوئئ؟ Што би можеле да препорачате? Што би можеле да препорачате? 1
S-to-bi-m-ʐ-el-- -a----ep-ra-haty-? Shto bi moʐyelye da pryeporachatye?
زه یو بیر غواړم Јас би сакал / сакала едно пиво. Јас би сакал / сакала едно пиво. 1
Ј-- -i -a--l /-s-kala y---- -i-o. Јas bi sakal / sakala yedno pivo.
زه منرال اوبه غواړم. Јас би сакал / сакала една минерална вода. Јас би сакал / сакала една минерална вода. 1
Ј-s bi-s--a--/----ala y-d-a--in-e--l---vod-. Јas bi sakal / sakala yedna minyeralna voda.
زه د نارنج جوس غواړم. Би сакал / сакала еден сок од портокал. Би сакал / сакала еден сок од портокал. 1
B- -aka--- s---la ---ye----- o--p-rto-a-. Bi sakal / sakala yedyen sok od portokal.
زه غواړم یو کافی وڅښم. Јас би сакал / сакала едно кафе. Јас би сакал / сакала едно кафе. 1
Јa- bi---k---- --kal- ye-no k--ye. Јas bi sakal / sakala yedno kafye.
زه د شیدو سره کافي غواړم. Јас би сакал / сакала едно кафе со млеко. Јас би сакал / сакала едно кафе со млеко. 1
Ј-- -- -ak---/-saka-- ye-no kafy- s- ------. Јas bi sakal / sakala yedno kafye so mlyeko.
د شکر سره، مهرباني وکړئ. Со шеќер, молам. Со шеќер, молам. 1
S- s---kjy-r--m---m. So shyekjyer, molam.
زه یو چای غواړم. Јас би сакал / сакала еден чај. Јас би сакал / сакала еден чај. 1
Јas-b- s---l /--a--l--yed-en c---. Јas bi sakal / sakala yedyen chaј.
زه د لیمو سره چای غواړم. Јас би сакал / сакала еден чај со лимон. Јас би сакал / сакала еден чај со лимон. 1
Ј-s -i-s------ sakala-yedy-- cha- -o lim--. Јas bi sakal / sakala yedyen chaј so limon.
زه د شیدو سره چای غواړم. Јас би сакал / сакала еден чај со млеко. Јас би сакал / сакала еден чај со млеко. 1
Ј-- -- ---a- /-sa---a-ye--e--c--ј--- -ly--o. Јas bi sakal / sakala yedyen chaј so mlyeko.
تاسو سګريټ لرئ؟ Имате ли цигари? Имате ли цигари? 1
I--t-- -i t-ig-ar-? Imatye li tziguari?
ایا تاسو یو ایشټری لرئ؟ Имате ли еден пепелник? Имате ли еден пепелник? 1
I----e ----e--en--y--y--ni-? Imatye li yedyen pyepyelnik?
تاسو لائٹر لری؟ Имате ли запалка? Имате ли запалка? 1
I-a-ye -i -a-alka? Imatye li zapalka?
زه فورک نه لرم. Мене ми недостасува една вилушка. Мене ми недостасува една вилушка. 1
M-enye------ed----so--- ---n----lo--hka. Myenye mi nyedostasoova yedna vilooshka.
زه چاقو نه لرم. Мене ми недостасува еден нож. Мене ми недостасува еден нож. 1
Mye-----i n-----ta----a --d--n -oʐ. Myenye mi nyedostasoova yedyen noʐ.
زه چمچ نه لرم. Мене ми недостасува една лажица. Мене ми недостасува една лажица. 1
M-e--e ------d--t-s-ova-ye-n--laʐi-za. Myenye mi nyedostasoova yedna laʐitza.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -