د جملې کتاب

ps ترکیبونه 4   »   ar ‫أدوات الربط 4‬

97 [ اوه نوي ]

ترکیبونه 4

ترکیبونه 4

‫97 [سبعة وتسعون]

97 [sbaeat wataseun]

‫أدوات الربط 4‬

adawāt al-rabṭ 4

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Arabic لوبه وکړئ نور
هغه ویده شواو تلویزیون روان و. ‫لقد وافاه النوم مع أن التلفاز كان يعمل. ‫لقد وافاه النوم مع أن التلفاز كان يعمل. 1
l-q-- -ā--h---l-n-wm--a‘- ---a--l---lf-z kān -a‘m-l. laqad wāfāhu al-nawm ma‘a anna al-tilfāz kān ya‘mal.
هغه یو څه وخت پاتې شو ، که څه هم ناوخته و. ‫لقد بقي مع أن الوقت كان متأخراً. ‫لقد بقي مع أن الوقت كان متأخراً. 1
l-qad baq----‘--ann---l-w--t kān-mut-’akhkhi---. laqad baqī ma‘a anna al-waqt kān muta’akhkhiran.
هغه نه دی راغلی که څه هم موږ د لیدو لپاره ترتیب کړی و. لم يأت مع أننا كنا على موعد. لم يأت مع أننا كنا على موعد. 1
lam -a-t- ---a a--- -u--ā--alā--a-‘id. lam ya’ti ma‘a annā kunnā ‘alā maw‘id.
تلویزیون روان و. بیا هم، هغه ویده شو. ‫لقد غلبه النوم والتلفاز يعمل. ‫لقد غلبه النوم والتلفاز يعمل. 1
la-ad-g-a--b--- a----w- -a-a--t-l-āz-ya‘---. laqad ghalabahu al-nawm wa-al-tilfāz ya‘mal.
ناوخته و. بیا هم هغه پاتې شو. ‫كان الوقت متأخراً ومع ذلك بقي. ‫كان الوقت متأخراً ومع ذلك بقي. 1
k--a a---a-----ta’a-h--ir-- ---ma‘a ----i- -a--. kāna al-waqt muta’akhkhiran wa ma‘a dhālik baqī.
موږ د ملاقات بندوبست کړی وو. بیا هم هغه نه دی راغلی. ‫لقد كنا على موعد ومع ذلك لم يأت. ‫لقد كنا على موعد ومع ذلك لم يأت. 1
la-ad--u--- --l- -a-‘---w---a‘a d-ā----l-m-ya-t-. laqad kunnā ‘alā maw‘id wa ma‘a dhālik lam ya’ti.
که هغه د موټر چلولو جواز نه لري، او بیا هم هغه موټر چلوي. ‫مع أنه لا يملك رخصة قيادة، إلا أنه يقود السيارة. ‫مع أنه لا يملك رخصة قيادة، إلا أنه يقود السيارة. 1
m-‘--anna----------ik -uk-sat -i---ah----lā -n-ahu ------al---yy-r-h. ma‘a annahu lā yamlik rukhsat qiyādah, illā annahu yaqūd al-sayyārah.
که څه هم لاره ټوټه ټوټه ده، هغه ګړندی موټر چلوي. ‫مع أن الطريق زلق، إلا أنه يقود سيارته بسرعة. ‫مع أن الطريق زلق، إلا أنه يقود سيارته بسرعة. 1
m--a a--a a--ṭ---q --l-q-----ā --na-- y--ūd sa-y-ra--h---is-r--h. ma‘a anna al-ṭarīq zaliq, illā annahu yaqūd sayyāratuhu bisur‘ah.
که څه هم هغه شراب څښلی دی، هغه خپل موټرسایکل چلوي. ‫مع أنه في حالة سكر، إلا أنه يركب الدراجة. ‫مع أنه في حالة سكر، إلا أنه يركب الدراجة. 1
m-‘a ------ fī ----- s---,-il-ā ----h-------b--l-d---ja-. ma‘a annahu fī ḥālat sukr, illā annahu yarkab al-dirājah.
هغه د موټر چلولو جواز نه لري. بیا هم هغه موټر چلوي. ‫إنه لا يملك رخصة قيادة ومع ذلك يقود سيارة ‫إنه لا يملك رخصة قيادة ومع ذلك يقود سيارة 1
i-nah-lā y----k-rukh--t-----d-h -a --‘a d-ā-i- ----d say-ā-ah. innah lā yamlik rukhsat qiyādah wa ma‘a dhālik yaqūd sayyārah.
سړک یخ دی. بیا هم هغه دومره تېزۍ سره موټر چلوي. ‫الشارع زلق ومع ذلك يقود سيارته بسرعة. ‫الشارع زلق ومع ذلك يقود سيارته بسرعة. 1
a---h-r-‘ za-iq--a ma-a -h-l-k ---ū- sa-y-r-tuh- bis-r‘ah. al-shāri‘ zaliq wa ma‘a dhālik yaqūd sayyāratuhu bisur‘ah.
هغه نشه ده. بیا هم هغه خپل موټر سایکل چلوي. ‫إنه في حالة سكر ومع ذلك يركب الدراجة. ‫إنه في حالة سكر ومع ذلك يركب الدراجة. 1
i-n-h -ī ---at --kr--a -a‘a--h---k---rk--------rā-a-. innah fī ḥālat sukr wa ma‘a dhālik yarkab al-dirājah.
هغه تعلیم کړې بیا هم هغه کار نه شي موندلی. ‫لم تجد وظيفة مع إنها أتمّت دراستها. ‫لم تجد وظيفة مع إنها أتمّت دراستها. 1
lam--aj---waẓ-fa- -a-- -nnah- at-mmat---r---t-h-. lam tajid waẓīfah ma‘a innahā atammat dirāsatahā.
هغه درد لري بیا هم هغه ډاکټر ته نه ځی . ‫لا تزور الطبيب مع إنها تتألم. ‫لا تزور الطبيب مع إنها تتألم. 1
lā-t-zū---l---b-b-m-‘- -nn--- t---a---. lā tazūr al-ṭabīb ma‘a innahā ta’talim.
هغه موټر اخلي که څه هم پیسې نلري. ‫لقد اشترت سيارة مع إنها لا تملك نقوداً. ‫لقد اشترت سيارة مع إنها لا تملك نقوداً. 1
laqad----ta--- sa-y-r-- ---- innahā-lā tam--- n-q-d-n. laqad ishtarat sayyārah ma‘a innahā lā tamlik nuqūdan.
هغې زده کړه وکړه. بیا هم، هغه نشي کولی دنده ومومي. ‫لقد انهت دراستها ومع ذلك لم تجد وظيفة. ‫لقد انهت دراستها ومع ذلك لم تجد وظيفة. 1
l-----anh---di--s-tah---a --‘--d-------a--t-j----a-īf-h. laqad anhat dirāsatahā wa ma‘a dhālik lam tajid waẓīfah.
هغه په ​​درد کې ده. بیا هم، هغه ډاکټر ته نه ځي. ‫إنها تتألم، ومع ذلك لا تزور الطبيب. ‫إنها تتألم، ومع ذلك لا تزور الطبيب. 1
innahā --’-alim, w-----a-d-āl-k -ā tazū- a--ṭa--b. innahā ta’talim, wa ma‘a dhālik lā tazūr al-ṭabīb.
هغه پیسې نه لري. په هرصورت، هغه یو موټر اخلي. ‫لا تملك نقوداً ومع ذلك تشتري سيارة. ‫لا تملك نقوداً ومع ذلك تشتري سيارة. 1
l- ta---k--u--d-n-wa-------hā--- --sht----s--y-ra-. lā tamlik nuqūdan wa ma‘a dhālik tashtarī sayyārah.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -