د جملې کتاب

ps ترکیبونه 4   »   ar ‫أدوات الربط 4‬

97 [ اوه نوي ]

ترکیبونه 4

ترکیبونه 4

‫97 [سبعة وتسعون]

97 [sbaeat wataseun]

‫أدوات الربط 4‬

adawāt al-rabṭ 4

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Arabic لوبه وکړئ نور
هغه ویده شواو تلویزیون روان و. ‫لقد وافاه النوم مع أن التلفاز كان يعمل. ‫لقد وافاه النوم مع أن التلفاز كان يعمل. 1
l--a- w---hu ---n-wm ma‘--ann- -l-tilfāz--ā- y---al. laqad wāfāhu al-nawm ma‘a anna al-tilfāz kān ya‘mal.
هغه یو څه وخت پاتې شو ، که څه هم ناوخته و. ‫لقد بقي مع أن الوقت كان متأخراً. ‫لقد بقي مع أن الوقت كان متأخراً. 1
laq---b-----a-- an-a-al-w--- kā- --t--a-h---r--. laqad baqī ma‘a anna al-waqt kān muta’akhkhiran.
هغه نه دی راغلی که څه هم موږ د لیدو لپاره ترتیب کړی و. لم يأت مع أننا كنا على موعد. لم يأت مع أننا كنا على موعد. 1
l-m--a’t- m--a --nā -u-nā ‘al- ma--i-. lam ya’ti ma‘a annā kunnā ‘alā maw‘id.
تلویزیون روان و. بیا هم، هغه ویده شو. ‫لقد غلبه النوم والتلفاز يعمل. ‫لقد غلبه النوم والتلفاز يعمل. 1
laq-- g-a---ah---l-n--m wa-----i--āz --‘m--. laqad ghalabahu al-nawm wa-al-tilfāz ya‘mal.
ناوخته و. بیا هم هغه پاتې شو. ‫كان الوقت متأخراً ومع ذلك بقي. ‫كان الوقت متأخراً ومع ذلك بقي. 1
k-n- ----aq--m---’-k----r---w- ---a-dhā--k ba--. kāna al-waqt muta’akhkhiran wa ma‘a dhālik baqī.
موږ د ملاقات بندوبست کړی وو. بیا هم هغه نه دی راغلی. ‫لقد كنا على موعد ومع ذلك لم يأت. ‫لقد كنا على موعد ومع ذلك لم يأت. 1
laqa---u-nā ---- --w-id-wa -a‘a dh-l---l---y--t-. laqad kunnā ‘alā maw‘id wa ma‘a dhālik lam ya’ti.
که هغه د موټر چلولو جواز نه لري، او بیا هم هغه موټر چلوي. ‫مع أنه لا يملك رخصة قيادة، إلا أنه يقود السيارة. ‫مع أنه لا يملك رخصة قيادة، إلا أنه يقود السيارة. 1
ma-a --na-- -ā--aml---r--h-a- q--ā---,-ill- an---- y--ū- al--a-yā-ah. ma‘a annahu lā yamlik rukhsat qiyādah, illā annahu yaqūd al-sayyārah.
که څه هم لاره ټوټه ټوټه ده، هغه ګړندی موټر چلوي. ‫مع أن الطريق زلق، إلا أنه يقود سيارته بسرعة. ‫مع أن الطريق زلق، إلا أنه يقود سيارته بسرعة. 1
m-‘a-a--a--l-ṭarīq z-liq- ill--a-n--- ----d s----ra-uh---is---ah. ma‘a anna al-ṭarīq zaliq, illā annahu yaqūd sayyāratuhu bisur‘ah.
که څه هم هغه شراب څښلی دی، هغه خپل موټرسایکل چلوي. ‫مع أنه في حالة سكر، إلا أنه يركب الدراجة. ‫مع أنه في حالة سكر، إلا أنه يركب الدراجة. 1
m--- a---hu -- --l-- -u--, ---ā ----h---a-ka--al----āj-h. ma‘a annahu fī ḥālat sukr, illā annahu yarkab al-dirājah.
هغه د موټر چلولو جواز نه لري. بیا هم هغه موټر چلوي. ‫إنه لا يملك رخصة قيادة ومع ذلك يقود سيارة ‫إنه لا يملك رخصة قيادة ومع ذلك يقود سيارة 1
i-n-- -----ml-- -u----- -iyād-- -a ma-- d-ālik-yaqū-----y--ah. innah lā yamlik rukhsat qiyādah wa ma‘a dhālik yaqūd sayyārah.
سړک یخ دی. بیا هم هغه دومره تېزۍ سره موټر چلوي. ‫الشارع زلق ومع ذلك يقود سيارته بسرعة. ‫الشارع زلق ومع ذلك يقود سيارته بسرعة. 1
al-shāri‘ -a----wa m-‘- ----ik----ūd-sa-y--a--hu b--ur‘--. al-shāri‘ zaliq wa ma‘a dhālik yaqūd sayyāratuhu bisur‘ah.
هغه نشه ده. بیا هم هغه خپل موټر سایکل چلوي. ‫إنه في حالة سكر ومع ذلك يركب الدراجة. ‫إنه في حالة سكر ومع ذلك يركب الدراجة. 1
i---h--ī -ā-a- s-kr w--ma-a--hāl-k y-rk-- al-d-r---h. innah fī ḥālat sukr wa ma‘a dhālik yarkab al-dirājah.
هغه تعلیم کړې بیا هم هغه کار نه شي موندلی. ‫لم تجد وظيفة مع إنها أتمّت دراستها. ‫لم تجد وظيفة مع إنها أتمّت دراستها. 1
l----aj------īf---ma-- --n-h--a-amma---ir-sat-hā. lam tajid waẓīfah ma‘a innahā atammat dirāsatahā.
هغه درد لري بیا هم هغه ډاکټر ته نه ځی . ‫لا تزور الطبيب مع إنها تتألم. ‫لا تزور الطبيب مع إنها تتألم. 1
lā--a-ū- a----bī- --‘- inn--ā-t--t-l-m. lā tazūr al-ṭabīb ma‘a innahā ta’talim.
هغه موټر اخلي که څه هم پیسې نلري. ‫لقد اشترت سيارة مع إنها لا تملك نقوداً. ‫لقد اشترت سيارة مع إنها لا تملك نقوداً. 1
l-q-d i--tara- -----r-- ---a-i-na-ā -ā t---ik n----a-. laqad ishtarat sayyārah ma‘a innahā lā tamlik nuqūdan.
هغې زده کړه وکړه. بیا هم، هغه نشي کولی دنده ومومي. ‫لقد انهت دراستها ومع ذلك لم تجد وظيفة. ‫لقد انهت دراستها ومع ذلك لم تجد وظيفة. 1
la-ad an-a---i--s----- w--ma-- d-āl-- --- taj-- w-ẓī-a-. laqad anhat dirāsatahā wa ma‘a dhālik lam tajid waẓīfah.
هغه په ​​درد کې ده. بیا هم، هغه ډاکټر ته نه ځي. ‫إنها تتألم، ومع ذلك لا تزور الطبيب. ‫إنها تتألم، ومع ذلك لا تزور الطبيب. 1
i--ah- ta-t---m- -- -a-- -hā--- lā--azūr al-ṭ----. innahā ta’talim, wa ma‘a dhālik lā tazūr al-ṭabīb.
هغه پیسې نه لري. په هرصورت، هغه یو موټر اخلي. ‫لا تملك نقوداً ومع ذلك تشتري سيارة. ‫لا تملك نقوداً ومع ذلك تشتري سيارة. 1
lā --mlik-----d-- -- --‘a-dhā----ta-ht-----a----a-. lā tamlik nuqūdan wa ma‘a dhālik tashtarī sayyārah.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -