சொற்றொடர் புத்தகம்

ta வினையுரிச்சொற்கள்   »   ps فعلونه

100 [நூறு]

வினையுரிச்சொற்கள்

வினையுரிச்சொற்கள்

100 [ سل ]

100 [ سل ]

فعلونه

[فعلونه]

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் பாஷ்டோ ஒலி மேலும்
ஏற்கனவே /முன்பே –இன்னும் இல்லை مخک--- --څکل- -خکې م___ - ه_____ م___ م-ک- - ه-څ-ل- م-ک- ------------------ مخکې - هیڅکله مخکې 0
مخک- - ------ م--ې م___ - ه_____ م___ م-ک- - ه-څ-ل- م-ک- ------------------ مخکې - هیڅکله مخکې
நீ ஏற்கனவே பெர்லின் நகரம் செனறிருக்கிறாயா? ای---ا-و --- --لین ت--تل-ی ی---؟ ا__ ت___ ک__ ب____ ت_ ت___ ی____ ا-ا ت-س- ک-ه ب-ل-ن ت- ت-ل- ی-س-؟ -------------------------------- ایا تاسو کله برلین ته تللی یاست؟ 0
ā-ā ---- k-----lyn ta --ly-yā-t ā__ t___ k__ b____ t_ t___ y___ ā-ā t-s- k-a b-l-n t- t-l- y-s- ------------------------------- āyā tāso kla brlyn ta tlly yāst
இல்லை,இன்னும் இல்லை. ن----څ--ه-ن-. ن_ ه_____ ن__ ن- ه-څ-ل- ن-. ------------- نه هیڅکله نه. 0
ن- ---ک-ه-نه. ن_ ه_____ ن__ ن- ه-څ-ل- ن-. ------------- نه هیڅکله نه.
யாரையேனும் – ஒருவரையும் څو--ه---ک څ__ ه____ څ-ک ه-څ-ک --------- څوک هیڅوک 0
څ-- هیڅ-ک څ__ ه____ څ-ک ه-څ-ک --------- څوک هیڅوک
உனக்கு இங்கே யாரையாவது தெரியுமா? ا-ا------د-ته---- ---نئ؟ ا__ ت___ د___ څ__ پ_____ ا-ا ت-س- د-ت- څ-ک پ-ژ-ئ- ------------------------ ایا تاسو دلته څوک پیژنئ؟ 0
ایا-ت----دلت---وک--یژن-؟ ا__ ت___ د___ څ__ پ_____ ا-ا ت-س- د-ت- څ-ک پ-ژ-ئ- ------------------------ ایا تاسو دلته څوک پیژنئ؟
இல்லை, எனக்கு இங்கே ஒருவரையும் தெரியாது. ن-،-ز- د--ه -ی-و---- پ--نم. ن__ ز_ د___ ه____ ن_ پ_____ ن-، ز- د-ت- ه-څ-ک ن- پ-ژ-م- --------------------------- نه، زه دلته هیڅوک نه پیژنم. 0
ن----ه د--ه --څوک--- -یژنم. ن__ ز_ د___ ه____ ن_ پ_____ ن-، ز- د-ت- ه-څ-ک ن- پ-ژ-م- --------------------------- نه، زه دلته هیڅوک نه پیژنم.
இன்னும் சிறிது நேரம் - இன்னும் வெகு நேரம் ل-هم-- نور--ه ل___ - ن__ ن_ ل-ه- - ن-ر ن- ------------- لاهم - نور نه 0
ل-ه- ---و- نه ل___ - ن__ ن_ ل-ه- - ن-ر ن- ------------- لاهم - نور نه
நீ இங்கு இன்னும் சிறிது நேரம் தங்குவாயா? ا---تا-- به -ل-- ب--ځ-- پا-- -ئ؟ ا__ ت___ ب_ د___ ب_ ځ__ پ___ ش__ ا-ا ت-س- ب- د-ت- ب- ځ-ی پ-ت- ش-؟ -------------------------------- ایا تاسو به دلته بل ځای پاتې شئ؟ 0
āy----so -a -lt- -- ---y-p-t- š ā__ t___ b_ d___ b_ d___ p___ š ā-ā t-s- b- d-t- b- d-ā- p-t- š ------------------------------- āyā tāso ba dlta bl dzāy pātê š
இல்லை,நான் இங்கு இன்னும் வெகு நேரம் தங்க மாட்டேன். ن-، -ه -ه---ت----ر-پا----ه ش-. ن__ ز_ ب_ د___ ن__ پ___ ن_ ش__ ن-، ز- ب- د-ت- ن-ر پ-ت- ن- ش-. ------------------------------ نه، زه به دلته نور پاتې نه شم. 0
na--- b---lt--------t- -- -m n_ z_ b_ d___ n__ p___ n_ š_ n- z- b- d-t- n-r p-t- n- š- ---------------------------- na za ba dlta nor pātê na šm
வேறு ஏதேனும் - வேறு எதுவும் ب- څ--- -ور--ه -ه ب_ څ_ - ن__ څ_ ن_ ب- څ- - ن-ر څ- ن- ----------------- بل څه - نور څه نه 0
ب------ --ر--- نه ب_ څ_ - ن__ څ_ ن_ ب- څ- - ن-ر څ- ن- ----------------- بل څه - نور څه نه
நீங்கள் வேறு ஏதேனும் குடிக்கிறீர்களா? ایا -اسو--ل--ښ--غوا--؟ ا__ ت___ ب_ څ__ غ_____ ا-ا ت-س- ب- څ-ل غ-ا-ئ- ---------------------- ایا تاسو بل څښل غواړئ؟ 0
āyā t--o b- t-ǩ- ---ṟ ā__ t___ b_ t___ ǧ___ ā-ā t-s- b- t-ǩ- ǧ-ā- --------------------- āyā tāso bl tsǩl ǧoāṟ
இல்லை,எனக்கு வேறு எதுவும் வேண்டாம். ن-،--ه--ور-څ- ن- -و-ړ-. ن__ ز_ ن__ څ_ ن_ غ_____ ن-، ز- ن-ر څ- ن- غ-ا-م- ----------------------- نه، زه نور څه نه غواړم. 0
ن------نور--- ---غ-اړم. ن__ ز_ ن__ څ_ ن_ غ_____ ن-، ز- ن-ر څ- ن- غ-ا-م- ----------------------- نه، زه نور څه نه غواړم.
ஏற்கனவே ஏதேனும் - ஏதும் இன்னும்’ ی----------اوسه --څ--ه ی_ څ_ - ت_ ا___ ه__ ن_ ی- څ- - ت- ا-س- ه-څ ن- ---------------------- یو څه - تر اوسه هیڅ نه 0
ی---- - ت- اوسه--ی- نه ی_ څ_ - ت_ ا___ ه__ ن_ ی- څ- - ت- ا-س- ه-څ ن- ---------------------- یو څه - تر اوسه هیڅ نه
நீங்கள் ஏற்கனவே ஏதேனும் சாப்பிட்டு’ விட்டீர்களா? ت- --سه-مو-څ- -وړ-- دي؟ ت_ ا___ م_ څ_ خ____ د__ ت- ا-س- م- څ- خ-ړ-ي د-؟ ----------------------- تر اوسه مو څه خوړلي دي؟ 0
ت---وسه-م- -- خ--ل- دي؟ ت_ ا___ م_ څ_ خ____ د__ ت- ا-س- م- څ- خ-ړ-ي د-؟ ----------------------- تر اوسه مو څه خوړلي دي؟
இல்லை,நான் இன்னும் ஏதும் சாப்பிடவி’ல்லை. نه- م---ر -وسه-څ- نه دي --ړل-. ن__ م_ ت_ ا___ څ_ ن_ د_ خ_____ ن-، م- ت- ا-س- څ- ن- د- خ-ړ-ي- ------------------------------ نه، ما تر اوسه څه نه دي خوړلي. 0
نه-----ت--ا-سه -ه--ه -- ----ي. ن__ م_ ت_ ا___ څ_ ن_ د_ خ_____ ن-، م- ت- ا-س- څ- ن- د- خ-ړ-ي- ------------------------------ نه، ما تر اوسه څه نه دي خوړلي.
வே’று யாரையாவது - வேறு யாருக்கும் بل---- --نور ه---ک ب_ څ__ - ن__ ه____ ب- څ-ک - ن-ر ه-څ-ک ------------------ بل څوک - نور هیڅوک 0
بل-څو- - -ور--ی-وک ب_ څ__ - ن__ ه____ ب- څ-ک - ن-ر ه-څ-ک ------------------ بل څوک - نور هیڅوک
வேறு யாருக்காவது காபி வேண்டுமா? څو- -و قه-ه------؟ څ__ ی_ ق___ غ_____ څ-ک ی- ق-و- غ-ا-ي- ------------------ څوک یو قهوه غواړي؟ 0
څ-ک--و----- غو--ي؟ څ__ ی_ ق___ غ_____ څ-ک ی- ق-و- غ-ا-ي- ------------------ څوک یو قهوه غواړي؟
இல்’லை,வேறு யாருக்கும் வேண்டாம். ن-،--و- -ی-و- ن-. ن__ ن__ ه____ ن__ ن-، ن-ر ه-څ-ک ن-. ----------------- نه، نور هیڅوک نه. 0
na n-r--yts-- -a n_ n__ a_____ n_ n- n-r a-t-o- n- ---------------- na nor aytsok na

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -