očala |
к-з-а-н-к
к__ а____
к-з а-н-к
---------
көз айнек
0
k---a-n-k
k__ a____
k-z a-n-k
---------
köz aynek
|
očala
көз айнек
köz aynek
|
Pozabil je svoja očala. |
Ал --з -----ин-ун-туп -а-ып-ыр.
А_ к__ а______ у_____ к________
А- к-з а-н-г-н у-у-у- к-л-п-ы-.
-------------------------------
Ал көз айнегин унутуп калыптыр.
0
Al k-- ---egin----tup-k-l----r.
A_ k__ a______ u_____ k________
A- k-z a-n-g-n u-u-u- k-l-p-ı-.
-------------------------------
Al köz aynegin unutup kalıptır.
|
Pozabil je svoja očala.
Ал көз айнегин унутуп калыптыр.
Al köz aynegin unutup kalıptır.
|
Kje neki ima svoja očala? |
Аны- кө--а--е-и--айд-?
А___ к__ а_____ к_____
А-ы- к-з а-н-г- к-й-а-
----------------------
Анын көз айнеги кайда?
0
An-- -öz a--e-i --yd-?
A___ k__ a_____ k_____
A-ı- k-z a-n-g- k-y-a-
----------------------
Anın köz aynegi kayda?
|
Kje neki ima svoja očala?
Анын көз айнеги кайда?
Anın köz aynegi kayda?
|
ura |
саат
с___
с-а-
----
саат
0
s--t
s___
s-a-
----
saat
|
|
Njegova ura je pokvarjena. |
А-ын са-т- -у-ук.
А___ с____ б_____
А-ы- с-а-ы б-з-к-
-----------------
Анын сааты бузук.
0
An-- -a-t--b-zu-.
A___ s____ b_____
A-ı- s-a-ı b-z-k-
-----------------
Anın saatı buzuk.
|
Njegova ura je pokvarjena.
Анын сааты бузук.
Anın saatı buzuk.
|
Ura visi na steni. |
С--- д-б-л-- -л-н-п--у---.
С___ д______ и_____ т_____
С-а- д-б-л-а и-и-и- т-р-т-
--------------------------
Саат дубалда илинип турат.
0
S--t ---a-da-i-i------r-t.
S___ d______ i_____ t_____
S-a- d-b-l-a i-i-i- t-r-t-
--------------------------
Saat dubalda ilinip turat.
|
Ura visi na steni.
Саат дубалда илинип турат.
Saat dubalda ilinip turat.
|
potni list |
п-с-о-т
п______
п-с-о-т
-------
паспорт
0
p----rt
p______
p-s-o-t
-------
pasport
|
potni list
паспорт
pasport
|
On je izgubil svoj potni list. |
А---а-п----н -о--тт-.
А_ п________ ж_______
А- п-с-о-т-н ж-г-т-у-
---------------------
Ал паспортун жоготту.
0
A- --spo-tu--jo-ot--.
A_ p________ j_______
A- p-s-o-t-n j-g-t-u-
---------------------
Al pasportun jogottu.
|
On je izgubil svoj potni list.
Ал паспортун жоготту.
Al pasportun jogottu.
|
Le kje ima svoj potni list? |
А--н па-по----ка-да?
А___ п_______ к_____
А-ы- п-с-о-т- к-й-а-
--------------------
Анын паспорту кайда?
0
A-ı------o-t---a--a?
A___ p_______ k_____
A-ı- p-s-o-t- k-y-a-
--------------------
Anın pasportu kayda?
|
Le kje ima svoj potni list?
Анын паспорту кайда?
Anın pasportu kayda?
|
oni – njihov |
а--р-----ар--н
а___ – а______
а-а- – а-а-д-н
--------------
алар – алардын
0
alar –--lard-n
a___ – a______
a-a- – a-a-d-n
--------------
alar – alardın
|
oni – njihov
алар – алардын
alar – alardın
|
Otroci ne morejo najti svojih staršev. |
Бал-а----а--не-ин----а албай---т----.
Б_____ а_________ т___ а____ ж_______
Б-л-а- а-а-э-е-и- т-б- а-б-й ж-т-ш-т-
-------------------------------------
Балдар ата-энесин таба албай жатышат.
0
Bald-r---a--ne--n--aba-a-b-y jat--at.
B_____ a_________ t___ a____ j_______
B-l-a- a-a-e-e-i- t-b- a-b-y j-t-ş-t-
-------------------------------------
Baldar ata-enesin taba albay jatışat.
|
Otroci ne morejo najti svojih staršev.
Балдар ата-энесин таба албай жатышат.
Baldar ata-enesin taba albay jatışat.
|
Ampak, glej, prihajajo njihovi starši! |
Мы-ак--, а-ар-ы- ----э--л--и---ле жа-ы--т!
М_______ а______ а__________ к___ ж_______
М-н-к-й- а-а-д-н а-а-э-е-е-и к-л- ж-т-ш-т-
------------------------------------------
Мынакей, алардын ата-энелери келе жатышат!
0
M-nake-,-a--rd-n ata--n--er- ---- -a-ışat!
M_______ a______ a__________ k___ j_______
M-n-k-y- a-a-d-n a-a-e-e-e-i k-l- j-t-ş-t-
------------------------------------------
Mınakey, alardın ata-eneleri kele jatışat!
|
Ampak, glej, prihajajo njihovi starši!
Мынакей, алардын ата-энелери келе жатышат!
Mınakey, alardın ata-eneleri kele jatışat!
|
vi – vaš |
с-- - --з-ин
с__ - с_____
с-з - с-з-и-
------------
сиз - сиздин
0
s-z - sizd-n
s__ - s_____
s-z - s-z-i-
------------
siz - sizdin
|
vi – vaš
сиз - сиздин
siz - sizdin
|
Kako ste se imeli na potovanju, gospod Müller? |
С---ин---пар-ң-з к-н--й өт--- ----е--мырз-?
С_____ с________ к_____ ө____ М_____ м_____
С-з-и- с-п-р-ң-з к-н-а- ө-т-, М-л-е- м-р-а-
-------------------------------------------
Сиздин сапарыңыз кандай өттү, Мюллер мырза?
0
S---in ---a-ı-ı---an-a--öt--, M--l--- --r--?
S_____ s________ k_____ ö____ M______ m_____
S-z-i- s-p-r-ŋ-z k-n-a- ö-t-, M-u-l-r m-r-a-
--------------------------------------------
Sizdin saparıŋız kanday öttü, Myuller mırza?
|
Kako ste se imeli na potovanju, gospod Müller?
Сиздин сапарыңыз кандай өттү, Мюллер мырза?
Sizdin saparıŋız kanday öttü, Myuller mırza?
|
Kje je vaša žena, gospod Müller? |
Сиз-и--жубай-ңы--к-йда, --л-----ырз-?
С_____ ж________ к_____ М_____ м_____
С-з-и- ж-б-й-ң-з к-й-а- М-л-е- м-р-а-
-------------------------------------
Сиздин жубайыңыз кайда, Мюллер мырза?
0
Siz-i- ju--yıŋı--ka---- ----l-- -ırza?
S_____ j________ k_____ M______ m_____
S-z-i- j-b-y-ŋ-z k-y-a- M-u-l-r m-r-a-
--------------------------------------
Sizdin jubayıŋız kayda, Myuller mırza?
|
Kje je vaša žena, gospod Müller?
Сиздин жубайыңыз кайда, Мюллер мырза?
Sizdin jubayıŋız kayda, Myuller mırza?
|
ona – njen |
си- --си-дин
с__ - с_____
с-з - с-з-и-
------------
сиз - сиздин
0
siz ----zdin
s__ - s_____
s-z - s-z-i-
------------
siz - sizdin
|
ona – njen
сиз - сиздин
siz - sizdin
|
Kako ste se imeli na potovanju, gospa Schmidt? |
Сиз--н с--ар--ыз ка-да-----ү,-----т-----?
С_____ с________ к_____ ө____ Ш____ а____
С-з-и- с-п-р-ң-з к-н-а- ө-т-, Ш-и-т а-ы-?
-----------------------------------------
Сиздин сапарыңыз кандай өттү, Шмидт айым?
0
Sizdin-s--ar---z--an-a- -tt-- Şm------ım?
S_____ s________ k_____ ö____ Ş____ a____
S-z-i- s-p-r-ŋ-z k-n-a- ö-t-, Ş-i-t a-ı-?
-----------------------------------------
Sizdin saparıŋız kanday öttü, Şmidt ayım?
|
Kako ste se imeli na potovanju, gospa Schmidt?
Сиздин сапарыңыз кандай өттү, Шмидт айым?
Sizdin saparıŋız kanday öttü, Şmidt ayım?
|
Kje je vaš mož, gospa Schmidt? |
Си---- ---дошуң-з-к--------ит--йы-?
С_____ ж_________ к_____ С___ а____
С-з-и- ж-л-о-у-у- к-й-а- С-и- а-ы-?
-----------------------------------
Сиздин жолдошуңуз кайда, Смит айым?
0
S--din---l---u-----ay--,--m-t-ay-m?
S_____ j_________ k_____ S___ a____
S-z-i- j-l-o-u-u- k-y-a- S-i- a-ı-?
-----------------------------------
Sizdin joldoşuŋuz kayda, Smit ayım?
|
Kje je vaš mož, gospa Schmidt?
Сиздин жолдошуңуз кайда, Смит айым?
Sizdin joldoşuŋuz kayda, Smit ayım?
|