| očala |
к---ай-ек
к__ а____
к-з а-н-к
---------
көз айнек
0
k-z -y--k
k__ a____
k-z a-n-k
---------
köz aynek
|
očala
көз айнек
köz aynek
|
| Pozabil je svoja očala. |
А--көз------ин-у-утуп-калыпт-р.
А_ к__ а______ у_____ к________
А- к-з а-н-г-н у-у-у- к-л-п-ы-.
-------------------------------
Ал көз айнегин унутуп калыптыр.
0
A- kö---ynegin--n-t-p--a--p--r.
A_ k__ a______ u_____ k________
A- k-z a-n-g-n u-u-u- k-l-p-ı-.
-------------------------------
Al köz aynegin unutup kalıptır.
|
Pozabil je svoja očala.
Ал көз айнегин унутуп калыптыр.
Al köz aynegin unutup kalıptır.
|
| Kje neki ima svoja očala? |
А-ын-көз-а-н-ги-----а?
А___ к__ а_____ к_____
А-ы- к-з а-н-г- к-й-а-
----------------------
Анын көз айнеги кайда?
0
An-n--öz a--e-i ka-d-?
A___ k__ a_____ k_____
A-ı- k-z a-n-g- k-y-a-
----------------------
Anın köz aynegi kayda?
|
Kje neki ima svoja očala?
Анын көз айнеги кайда?
Anın köz aynegi kayda?
|
| ura |
с--т
с___
с-а-
----
саат
0
s-at
s___
s-a-
----
saat
|
|
| Njegova ura je pokvarjena. |
А--н-с-а-- бу-у-.
А___ с____ б_____
А-ы- с-а-ы б-з-к-
-----------------
Анын сааты бузук.
0
A--n--aa-- -uzu-.
A___ s____ b_____
A-ı- s-a-ı b-z-k-
-----------------
Anın saatı buzuk.
|
Njegova ura je pokvarjena.
Анын сааты бузук.
Anın saatı buzuk.
|
| Ura visi na steni. |
С--- ду--------и-и- ту-ат.
С___ д______ и_____ т_____
С-а- д-б-л-а и-и-и- т-р-т-
--------------------------
Саат дубалда илинип турат.
0
Sa-- -ub-l-- ilinip-t--a-.
S___ d______ i_____ t_____
S-a- d-b-l-a i-i-i- t-r-t-
--------------------------
Saat dubalda ilinip turat.
|
Ura visi na steni.
Саат дубалда илинип турат.
Saat dubalda ilinip turat.
|
| potni list |
п-с---т
п______
п-с-о-т
-------
паспорт
0
pa---rt
p______
p-s-o-t
-------
pasport
|
potni list
паспорт
pasport
|
| On je izgubil svoj potni list. |
Ал--ас-о---н---готту.
А_ п________ ж_______
А- п-с-о-т-н ж-г-т-у-
---------------------
Ал паспортун жоготту.
0
A- -as-or--n-j--ot-u.
A_ p________ j_______
A- p-s-o-t-n j-g-t-u-
---------------------
Al pasportun jogottu.
|
On je izgubil svoj potni list.
Ал паспортун жоготту.
Al pasportun jogottu.
|
| Le kje ima svoj potni list? |
А-ы- --с----- к----?
А___ п_______ к_____
А-ы- п-с-о-т- к-й-а-
--------------------
Анын паспорту кайда?
0
A----p--por-u -a-da?
A___ p_______ k_____
A-ı- p-s-o-t- k-y-a-
--------------------
Anın pasportu kayda?
|
Le kje ima svoj potni list?
Анын паспорту кайда?
Anın pasportu kayda?
|
| oni – njihov |
а--- - -----ын
а___ – а______
а-а- – а-а-д-н
--------------
алар – алардын
0
al-r – ---rdın
a___ – a______
a-a- – a-a-d-n
--------------
alar – alardın
|
oni – njihov
алар – алардын
alar – alardın
|
| Otroci ne morejo najti svojih staršev. |
Б-лдар -та--не----т--а-ал-ай ж-т-ш--.
Б_____ а_________ т___ а____ ж_______
Б-л-а- а-а-э-е-и- т-б- а-б-й ж-т-ш-т-
-------------------------------------
Балдар ата-энесин таба албай жатышат.
0
Bal-a--a-a--n-si- -a-a--l--y j--ı-at.
B_____ a_________ t___ a____ j_______
B-l-a- a-a-e-e-i- t-b- a-b-y j-t-ş-t-
-------------------------------------
Baldar ata-enesin taba albay jatışat.
|
Otroci ne morejo najti svojih staršev.
Балдар ата-энесин таба албай жатышат.
Baldar ata-enesin taba albay jatışat.
|
| Ampak, glej, prihajajo njihovi starši! |
Мынакей--------н-а-а-энел--и кел--жа-ыш-т!
М_______ а______ а__________ к___ ж_______
М-н-к-й- а-а-д-н а-а-э-е-е-и к-л- ж-т-ш-т-
------------------------------------------
Мынакей, алардын ата-энелери келе жатышат!
0
Mına-e-- al-rdı- at---n--e---ke---j-tı---!
M_______ a______ a__________ k___ j_______
M-n-k-y- a-a-d-n a-a-e-e-e-i k-l- j-t-ş-t-
------------------------------------------
Mınakey, alardın ata-eneleri kele jatışat!
|
Ampak, glej, prihajajo njihovi starši!
Мынакей, алардын ата-энелери келе жатышат!
Mınakey, alardın ata-eneleri kele jatışat!
|
| vi – vaš |
с-з - -издин
с__ - с_____
с-з - с-з-и-
------------
сиз - сиздин
0
si----s-zd-n
s__ - s_____
s-z - s-z-i-
------------
siz - sizdin
|
vi – vaš
сиз - сиздин
siz - sizdin
|
| Kako ste se imeli na potovanju, gospod Müller? |
С-з-и- с-п-ры-ы----н-а--өтт---М-лле- мырз-?
С_____ с________ к_____ ө____ М_____ м_____
С-з-и- с-п-р-ң-з к-н-а- ө-т-, М-л-е- м-р-а-
-------------------------------------------
Сиздин сапарыңыз кандай өттү, Мюллер мырза?
0
Si-d-n-sa--r-------n--y ö-t---M--l----mı-za?
S_____ s________ k_____ ö____ M______ m_____
S-z-i- s-p-r-ŋ-z k-n-a- ö-t-, M-u-l-r m-r-a-
--------------------------------------------
Sizdin saparıŋız kanday öttü, Myuller mırza?
|
Kako ste se imeli na potovanju, gospod Müller?
Сиздин сапарыңыз кандай өттү, Мюллер мырза?
Sizdin saparıŋız kanday öttü, Myuller mırza?
|
| Kje je vaša žena, gospod Müller? |
Си-д-- жу-айы-ыз -а---,---ллер мы--а?
С_____ ж________ к_____ М_____ м_____
С-з-и- ж-б-й-ң-з к-й-а- М-л-е- м-р-а-
-------------------------------------
Сиздин жубайыңыз кайда, Мюллер мырза?
0
S-------ub-yı-ı- -ay-a, --u---r--ı-z-?
S_____ j________ k_____ M______ m_____
S-z-i- j-b-y-ŋ-z k-y-a- M-u-l-r m-r-a-
--------------------------------------
Sizdin jubayıŋız kayda, Myuller mırza?
|
Kje je vaša žena, gospod Müller?
Сиздин жубайыңыз кайда, Мюллер мырза?
Sizdin jubayıŋız kayda, Myuller mırza?
|
| ona – njen |
сиз-----з--н
с__ - с_____
с-з - с-з-и-
------------
сиз - сиздин
0
si----s-zd-n
s__ - s_____
s-z - s-z-i-
------------
siz - sizdin
|
ona – njen
сиз - сиздин
siz - sizdin
|
| Kako ste se imeli na potovanju, gospa Schmidt? |
С--д-н-с-па--ң-з канд-й--т--- --ид--ай-м?
С_____ с________ к_____ ө____ Ш____ а____
С-з-и- с-п-р-ң-з к-н-а- ө-т-, Ш-и-т а-ы-?
-----------------------------------------
Сиздин сапарыңыз кандай өттү, Шмидт айым?
0
Siz----s--ar------a--ay-ö-tü,--------yı-?
S_____ s________ k_____ ö____ Ş____ a____
S-z-i- s-p-r-ŋ-z k-n-a- ö-t-, Ş-i-t a-ı-?
-----------------------------------------
Sizdin saparıŋız kanday öttü, Şmidt ayım?
|
Kako ste se imeli na potovanju, gospa Schmidt?
Сиздин сапарыңыз кандай өттү, Шмидт айым?
Sizdin saparıŋız kanday öttü, Şmidt ayım?
|
| Kje je vaš mož, gospa Schmidt? |
Си-д-н жо--о--ңуз -----, -м-т -йы-?
С_____ ж_________ к_____ С___ а____
С-з-и- ж-л-о-у-у- к-й-а- С-и- а-ы-?
-----------------------------------
Сиздин жолдошуңуз кайда, Смит айым?
0
S-z--n--old--u-u--k----, S----a--m?
S_____ j_________ k_____ S___ a____
S-z-i- j-l-o-u-u- k-y-a- S-i- a-ı-?
-----------------------------------
Sizdin joldoşuŋuz kayda, Smit ayım?
|
Kje je vaš mož, gospa Schmidt?
Сиздин жолдошуңуз кайда, Смит айым?
Sizdin joldoşuŋuz kayda, Smit ayım?
|