Littafin jumla

ha Possessive pronouns 2   »   sl Svojilni zaimki 2

67 [sittin da bakwai]

Possessive pronouns 2

Possessive pronouns 2

67 [sedeminšestdeset]

Svojilni zaimki 2

Zaɓi yadda kuke son ganin fassarar:   
Hausa Slovenian Wasa Kara
gilashin očala očala o-a-a ----- očala 0
Ya manta gilashin sa. Poz---l je -v--a---a--. Pozabil je svoja očala. P-z-b-l j- s-o-a o-a-a- ----------------------- Pozabil je svoja očala. 0
Ina gilashin sa? Kje-n-ki-ima --o-a-očal-? Kje neki ima svoja očala? K-e n-k- i-a s-o-a o-a-a- ------------------------- Kje neki ima svoja očala? 0
agogon ura ura u-a --- ura 0
Agogon sa ya karye. N--gov- ur- je-po--a---n-. Njegova ura je pokvarjena. N-e-o-a u-a j- p-k-a-j-n-. -------------------------- Njegova ura je pokvarjena. 0
Agogon ya rataya a bango. Ur- v-----a--te--. Ura visi na steni. U-a v-s- n- s-e-i- ------------------ Ura visi na steni. 0
fasfo din po--- -i-t potni list p-t-i l-s- ---------- potni list 0
Ya bata fasfo dinsa. On -e --gu--l -voj--otn- --st. On je izgubil svoj potni list. O- j- i-g-b-l s-o- p-t-i l-s-. ------------------------------ On je izgubil svoj potni list. 0
Ina fasfo dinsa? Le --- i-- s--j-p-t-- lis-? Le kje ima svoj potni list? L- k-e i-a s-o- p-t-i l-s-? --------------------------- Le kje ima svoj potni list? 0
ta - ta oni-- -ji-ov oni – njihov o-i – n-i-o- ------------ oni – njihov 0
Yara ba za su iya samun iyayensu ba. O----i ne m-re-- -ajt---v-j-h--ta-š-v. Otroci ne morejo najti svojih staršev. O-r-c- n- m-r-j- n-j-i s-o-i- s-a-š-v- -------------------------------------- Otroci ne morejo najti svojih staršev. 0
Amma sai iyayenta suna zuwa! A-pa-, g-ej- -r-h----o-----ov-------i! Ampak, glej, prihajajo njihovi starši! A-p-k- g-e-, p-i-a-a-o n-i-o-i s-a-š-! -------------------------------------- Ampak, glej, prihajajo njihovi starši! 0
Ka - ka v- - --š vi – vaš v- – v-š -------- vi – vaš 0
Yaya tafiyarku Malam Müller? Kako ------ -------a -o-o--n--- g----d--ü-l-r? Kako ste se imeli na potovanju, gospod Müller? K-k- s-e s- i-e-i n- p-t-v-n-u- g-s-o- M-l-e-? ---------------------------------------------- Kako ste se imeli na potovanju, gospod Müller? 0
Ina matarka Mr. Müller? K-e--e-v--a --n-, gosp-d---lle-? Kje je vaša žena, gospod Müller? K-e j- v-š- ž-n-, g-s-o- M-l-e-? -------------------------------- Kje je vaša žena, gospod Müller? 0
Ka - ka ona-----en ona – njen o-a – n-e- ---------- ona – njen 0
Yaya tafiyar taku Malama Schmidt? Kako --e se -me-i--- -oto---j-----s-- -c----t? Kako ste se imeli na potovanju, gospa Schmidt? K-k- s-e s- i-e-i n- p-t-v-n-u- g-s-a S-h-i-t- ---------------------------------------------- Kako ste se imeli na potovanju, gospa Schmidt? 0
Ina mijinki, Mrs Smith? K-e-j--va--m-ž,-g--p- Sc-m-dt? Kje je vaš mož, gospa Schmidt? K-e j- v-š m-ž- g-s-a S-h-i-t- ------------------------------ Kje je vaš mož, gospa Schmidt? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -