Ordlista

sv Veckans dagar   »   uk Дні тижня

9 [nio]

Veckans dagar

Veckans dagar

9 [дев’ять]

9 [devʺyatʹ]

Дні тижня

Dni tyzhnya

Välj hur du vill se översättningen:   
svenska ukrainska Spela Mer
måndag П-нед---к П________ П-н-д-л-к --------- Понеділок 0
Po-e-ilok P________ P-n-d-l-k --------- Ponedilok
tisdag Вів-о-ок В_______ В-в-о-о- -------- Вівторок 0
V-----ok V_______ V-v-o-o- -------- Vivtorok
onsdag Се--да С_____ С-р-д- ------ Середа 0
S----a S_____ S-r-d- ------ Sereda
torsdag Че-вер Ч_____ Ч-т-е- ------ Четвер 0
Ch-t-er C______ C-e-v-r ------- Chetver
fredag п-ятн--я п_______ п-я-н-ц- -------- п’ятниця 0
p---t-yt--a p__________ p-y-t-y-s-a ----------- pʺyatnytsya
lördag С--о-а С_____ С-б-т- ------ Субота 0
Subota S_____ S-b-t- ------ Subota
söndag Н-д--я Н_____ Н-д-л- ------ Неділя 0
Ne-il-a N______ N-d-l-a ------- Nedilya
veckan Тиж-е-ь Т______ Т-ж-е-ь ------- Тиждень 0
T-zhdenʹ T_______ T-z-d-n- -------- Tyzhdenʹ
från måndag till söndag від-пон--і-----о--е--лі в__ п________ д_ н_____ в-д п-н-д-л-а д- н-д-л- ----------------------- від понеділка до неділі 0
vid pon-di--a-----e---i v__ p________ d_ n_____ v-d p-n-d-l-a d- n-d-l- ----------------------- vid ponedilka do nedili
Den första dagen är måndag. П-рш---д--ь - поне---ок. П_____ д___ – п_________ П-р-и- д-н- – п-н-д-л-к- ------------------------ Перший день – понеділок. 0
P-r--------nʹ –-p---d----. P______ d___ – p_________ P-r-h-y- d-n- – p-n-d-l-k- -------------------------- Pershyy̆ denʹ – ponedilok.
Den andra dagen är tisdag. Д----й---нь-- -і----ок. Д_____ д___ – в________ Д-у-и- д-н- – в-в-о-о-. ----------------------- Другий день – вівторок. 0
Dru-yy---en- – --v-or-k. D_____ d___ – v________ D-u-y-̆ d-n- – v-v-o-o-. ------------------------ Druhyy̆ denʹ – vivtorok.
Den tredje dagen är onsdag. Тр-ті- -----– се----. Т_____ д___ – с______ Т-е-і- д-н- – с-р-д-. --------------------- Третій день – середа. 0
Treti-̆ --n- - -ere--. T_____ d___ – s______ T-e-i-̆ d-n- – s-r-d-. ---------------------- Tretiy̆ denʹ – sereda.
Den fjärde dagen är torsdag. Че-----и- д--ь-- ---в--. Ч________ д___ – ч______ Ч-т-е-т-й д-н- – ч-т-е-. ------------------------ Четвертий день – четвер. 0
Ch-----t--- -enʹ - --e--e-. C_________ d___ – c_______ C-e-v-r-y-̆ d-n- – c-e-v-r- --------------------------- Chetvertyy̆ denʹ – chetver.
Den femte dagen är fredag. П-ят---де---–--’ятни--. П_____ д___ – п________ П-я-и- д-н- – п-я-н-ц-. ----------------------- П’ятий день – п’ятниця. 0
Pʺ-at-y- d----------t--t---. P______ d___ – p___________ P-y-t-y- d-n- – p-y-t-y-s-a- ---------------------------- Pʺyatyy̆ denʹ – pʺyatnytsya.
Den sjätte dagen är lördag. Ш----й--е-ь –----ота. Ш_____ д___ – с______ Ш-с-и- д-н- – с-б-т-. --------------------- Шостий день – субота. 0
Sho-t--̆ d--- – s-b---. S______ d___ – s______ S-o-t-y- d-n- – s-b-t-. ----------------------- Shostyy̆ denʹ – subota.
Den sjunde dagen är söndag. С--мий ден--- -е--л-. С_____ д___ – н______ С-о-и- д-н- – н-д-л-. --------------------- Сьомий день – неділя. 0
S-o-y-̆ -e---–-nedi--a. S_____ d___ – n_______ S-o-y-̆ d-n- – n-d-l-a- ----------------------- Sʹomyy̆ denʹ – nedilya.
Veckan har sju dagar. Т--д--ь--а--сі- дн--. Т______ м__ с__ д____ Т-ж-е-ь м-є с-м д-і-. --------------------- Тиждень має сім днів. 0
T-zhdenʹ -a-- -i----i-. T_______ m___ s__ d____ T-z-d-n- m-y- s-m d-i-. ----------------------- Tyzhdenʹ maye sim dniv.
Vi arbetar bara fem dagar. М---р--ю--о л--- -’-----н--. М_ п_______ л___ п____ д____ М- п-а-ю-м- л-ш- п-я-ь д-і-. ---------------------------- Ми працюємо лише п’ять днів. 0
M- -r---y--emo ---he -'ya-ʹ -ni-. M_ p__________ l____ p_____ d____ M- p-a-s-u-e-o l-s-e p-y-t- d-i-. --------------------------------- My pratsyuyemo lyshe p'yatʹ dniv.

Konstruerad Esperanto

Engelska är det viktigaste universella språket idag. Alla förväntas kunna kommunicera med det. Men andra språk vill också nå detta mål. Konstruerade språk till exempel. Konstruerade språk är avsiktligt skapade och utvecklade. Det vill säga att det finns en plan enligt vilken de är utformade. Med konstruerade språk blandas element från olika språk. Därigenom bör de vara lätta att lära sig för så många människor som möjligt. Målet för varje konstruerat språk är internationell kommunikation. Det mest kända konstruerade språket är esperanto. Det introducerades för första gången i Warszawa 1887. Dess grundare var läkaren Ludwik L. Zamenhof. Han trodde att den främsta orsaken till (social) oro låg i kommunikationsproblem. Därför ville han skapa ett språk för att sammanföra människor. Med hjälp av det skulle människor tala med varandra på lika villkor. Läkarens pseudonym var Dr. Esperanto, den hoppfulle. Det visar hur mycket han trodde på sin dröm. Men idén om universell förståelse är mycket äldre. Hittills har många konstruerade språk utvecklats. De förknippas med mål som tolerans och mänskliga rättigheter. Människor i mer än 120 länder är kunniga i esperanto idag. Men det finns också kritik mot esperanto. Till exempel har 70% av vokabulären sin källa i romanska språk Och esperanto är också tydligt format efter indoeuropeiska språk. De som talar esperanto utbyter tankar och idéer på konventioner och i klubbar. Möten och föreläsningar anordnas regelbundet. Så, känner du för lite esperanto? Ĉu vi parolas Esperanton? – Jes, mi parolas Esperanton tre bone!
Visste du?
Amerikansk engelska räknas till de västgermanska språken. Det är en nordamerikansk dialekt, liksom kanadensisk engelska. Det är modersmål för ungefär 300 miljoner människor. Därför är det den mest talade formen av engelska. Men det är mycket likt brittisk engelska. Som regel kan talare av båda formerna lätt kommunicera med varandra. Konversationen blir endast svår om båda talar mycket starka dialekter. Det finns få distinkta skillnader mellan de två formerna. Dessa gäller först och främst uttal, vokabulär och stavning. I många fall avviker grammatik och skiljetecken från varandra. Betydelsen av amerikansk engelska ökar jämfört med brittisk engelska. Detta beror huvudsakligen på det stora inflytandet från nordamerikansk film och musikindustri. De har exporterat sitt språk i hela värden under århundraden. Även Indien och Pakistan, en gång brittiska kolonier, adopterar idag "amerikanismer". Lär dig amerikansk engelska, det är det mest inflytelserika språket i världen!