Var du tvungen att ringa på en ambulans?
Т- муси- --кл---ти -а-и-у ш-ид-ої -о-омог-?
Т_ м____ в________ м_____ ш______ д________
Т- м-с-в в-к-и-а-и м-ш-н- ш-и-к-ї д-п-м-г-?
-------------------------------------------
Ти мусив викликати машину швидкої допомоги?
0
Ty m-sy- v-k-----y m-----u----yd--ï dop----y?
T_ m____ v________ m______ s_______ d________
T- m-s-v v-k-y-a-y m-s-y-u s-v-d-o-̈ d-p-m-h-?
----------------------------------------------
Ty musyv vyklykaty mashynu shvydkoï dopomohy?
Var du tvungen att ringa på en ambulans?
Ти мусив викликати машину швидкої допомоги?
Ty musyv vyklykaty mashynu shvydkoï dopomohy?
Var du tvungen att ringa efter en läkare?
Т---у--в вик-ика-и--ік-р-?
Т_ м____ в________ л______
Т- м-с-в в-к-и-а-и л-к-р-?
--------------------------
Ти мусив викликати лікаря?
0
Ty-mu----vy-l-k-t----k-r--?
T_ m____ v________ l_______
T- m-s-v v-k-y-a-y l-k-r-a-
---------------------------
Ty musyv vyklykaty likarya?
Var du tvungen att ringa efter en läkare?
Ти мусив викликати лікаря?
Ty musyv vyklykaty likarya?
Var du tvungen att ringa på polisen?
Ти м------икли-а-и -о----ю?
Т_ м____ в________ п_______
Т- м-с-в в-к-и-а-и п-л-ц-ю-
---------------------------
Ти мусив викликати поліцію?
0
Ty--u-yv-vy-l-k-t- p-----iy-?
T_ m____ v________ p_________
T- m-s-v v-k-y-a-y p-l-t-i-u-
-----------------------------
Ty musyv vyklykaty politsiyu?
Var du tvungen att ringa på polisen?
Ти мусив викликати поліцію?
Ty musyv vyklykaty politsiyu?
Har ni telefonnumret? Jag hade det nyss.
Чи-м-єт- -и---м-р--е-е-он-----щ--н- й-г- ма--/ -ал-.
Ч_ м____ В_ н____ т________ Я щ____ й___ м__ / м____
Ч- м-є-е В- н-м-р т-л-ф-н-? Я щ-й-о й-г- м-в / м-л-.
----------------------------------------------------
Чи маєте Ви номер телефону? Я щойно його мав / мала.
0
Chy----e-- -y--omer---le-o--? -- -hchoy̆no-y-o-o-----/--al-.
C__ m_____ V_ n____ t________ Y_ s_______ y̆___ m__ / m____
C-y m-y-t- V- n-m-r t-l-f-n-? Y- s-c-o-̆-o y-o-o m-v / m-l-.
------------------------------------------------------------
Chy mayete Vy nomer telefonu? YA shchoy̆no y̆oho mav / mala.
Har ni telefonnumret? Jag hade det nyss.
Чи маєте Ви номер телефону? Я щойно його мав / мала.
Chy mayete Vy nomer telefonu? YA shchoy̆no y̆oho mav / mala.
Har ni adressen? Jag hade den nyss.
Чи ----е Ви-----с-?---щойн---ї -а- / ----.
Ч_ м____ В_ а______ Я щ____ ї_ м__ / м____
Ч- м-є-е В- а-р-с-? Я щ-й-о ї- м-в / м-л-.
------------------------------------------
Чи маєте Ви адресу? Я щойно її мав / мала.
0
Chy---y-t--V---d-e-u? ---shc----no--̈ï --v /--al-.
C__ m_____ V_ a______ Y_ s_______ ï_ m__ / m____
C-y m-y-t- V- a-r-s-? Y- s-c-o-̆-o i-i- m-v / m-l-.
---------------------------------------------------
Chy mayete Vy adresu? YA shchoy̆no ïï mav / mala.
Har ni adressen? Jag hade den nyss.
Чи маєте Ви адресу? Я щойно її мав / мала.
Chy mayete Vy adresu? YA shchoy̆no ïï mav / mala.
Har ni stadskartan? Jag hade den nyss.
Ч- м---------а----іст-?-Я-щ-й-- ї---------ала.
Ч_ м____ В_ м___ м_____ Я щ____ ї_ м__ / м____
Ч- м-є-е В- м-п- м-с-а- Я щ-й-о ї- м-в / м-л-.
----------------------------------------------
Чи маєте Ви мапу міста? Я щойно її мав / мала.
0
Chy m-y-t-----ma-u -i--a? Y- -h-h-y̆-o ï---mav ---a-a.
C__ m_____ V_ m___ m_____ Y_ s_______ ï_ m__ / m____
C-y m-y-t- V- m-p- m-s-a- Y- s-c-o-̆-o i-i- m-v / m-l-.
-------------------------------------------------------
Chy mayete Vy mapu mista? YA shchoy̆no ïï mav / mala.
Har ni stadskartan? Jag hade den nyss.
Чи маєте Ви мапу міста? Я щойно її мав / мала.
Chy mayete Vy mapu mista? YA shchoy̆no ïï mav / mala.
Kom han punktligt? Han kunde inte vara punktlig.
Чи ----ш-- в-- в-асно---ін---г--атр--ат-с-.
Ч_ п______ в__ в______ В__ м__ з___________
Ч- п-и-ш-в в-н в-а-н-? В-н м-г з-т-и-а-и-ь-
-------------------------------------------
Чи прийшов він вчасно? Він міг затриматись.
0
Ch----y-̆-hov--i- --ha-n-- -in-m-h-z---ymaty-ʹ.
C__ p_______ v__ v_______ V__ m__ z___________
C-y p-y-̆-h-v v-n v-h-s-o- V-n m-h z-t-y-a-y-ʹ-
-----------------------------------------------
Chy pryy̆shov vin vchasno? Vin mih zatrymatysʹ.
Kom han punktligt? Han kunde inte vara punktlig.
Чи прийшов він вчасно? Він міг затриматись.
Chy pryy̆shov vin vchasno? Vin mih zatrymatysʹ.
Hittade han vägen? Han kunde inte hitta vägen.
Ч- з---ш-в в-н--о-огу? -----е-з-айшов --р-гу.
Ч_ з______ в__ д______ В__ н_ з______ д______
Ч- з-а-ш-в в-н д-р-г-? В-н н- з-а-ш-в д-р-г-.
---------------------------------------------
Чи знайшов він дорогу? Він не знайшов дорогу.
0
C------y̆--o- vi- -o-ohu? V-- n- zn----hov-do---u.
C__ z_______ v__ d______ V__ n_ z_______ d______
C-y z-a-̆-h-v v-n d-r-h-? V-n n- z-a-̆-h-v d-r-h-.
--------------------------------------------------
Chy znay̆shov vin dorohu? Vin ne znay̆shov dorohu.
Hittade han vägen? Han kunde inte hitta vägen.
Чи знайшов він дорогу? Він не знайшов дорогу.
Chy znay̆shov vin dorohu? Vin ne znay̆shov dorohu.
Förstod han dig? Han kunde inte förstå mig.
Ч---р-з-мі--ві--те-е? -ін ---з-озумів ---е.
Ч_ з_______ в__ т____ В__ н_ з_______ м____
Ч- з-о-у-і- в-н т-б-? В-н н- з-о-у-і- м-н-.
-------------------------------------------
Чи зрозумів він тебе? Він не зрозумів мене.
0
C-y-zroz--i--v-- --b-- Vi- ne zr--u--- m-ne.
C__ z_______ v__ t____ V__ n_ z_______ m____
C-y z-o-u-i- v-n t-b-? V-n n- z-o-u-i- m-n-.
--------------------------------------------
Chy zrozumiv vin tebe? Vin ne zrozumiv mene.
Förstod han dig? Han kunde inte förstå mig.
Чи зрозумів він тебе? Він не зрозумів мене.
Chy zrozumiv vin tebe? Vin ne zrozumiv mene.
Varför kunde du inte vara punktlig?
Чому-ти -ап-з--в-я?
Ч___ т_ з__________
Ч-м- т- з-п-з-и-с-?
-------------------
Чому ти запізнився?
0
Cho-u-----a-i--yv--a?
C____ t_ z___________
C-o-u t- z-p-z-y-s-a-
---------------------
Chomu ty zapiznyvsya?
Varför kunde du inte vara punktlig?
Чому ти запізнився?
Chomu ty zapiznyvsya?
Varför kunde du inte hitta vägen?
Ч-му -и -е-зн--ш-в-дор-г-?
Ч___ т_ н_ з______ д______
Ч-м- т- н- з-а-ш-в д-р-г-?
--------------------------
Чому ти не знайшов дорогу?
0
Ch--u-t- -e -na-̆-h---dor-h-?
C____ t_ n_ z_______ d______
C-o-u t- n- z-a-̆-h-v d-r-h-?
-----------------------------
Chomu ty ne znay̆shov dorohu?
Varför kunde du inte hitta vägen?
Чому ти не знайшов дорогу?
Chomu ty ne znay̆shov dorohu?
Varför kunde du inte förstå honom?
Чо-- -- н- зро-у-і--йо-о?
Ч___ т_ н_ з_______ й____
Ч-м- т- н- з-о-у-і- й-г-?
-------------------------
Чому ти не зрозумів його?
0
C-om- t- -e -ro--m-v-y̆o--?
C____ t_ n_ z_______ y̆____
C-o-u t- n- z-o-u-i- y-o-o-
---------------------------
Chomu ty ne zrozumiv y̆oho?
Varför kunde du inte förstå honom?
Чому ти не зрозумів його?
Chomu ty ne zrozumiv y̆oho?
Jag kunde inte komma punktligt, eftersom det inte gick någon buss.
Я-н- --г --мо--а пр-йт---ч-с-о--том- щ--н--ї-див жодний-авто---.
Я н_ м__ / м____ п_____ в______ т___ щ_ н_ ї____ ж_____ а_______
Я н- м-г / м-г-а п-и-т- в-а-н-, т-м- щ- н- ї-д-в ж-д-и- а-т-б-с-
----------------------------------------------------------------
Я не міг / могла прийти вчасно, тому що не їздив жодний автобус.
0
Y--n- -ih ---o--a-p-y---- v-ha-n------u---cho-ne-ï-d-- zho-nyy--a------.
Y_ n_ m__ / m____ p_____ v_______ t___ s____ n_ ï____ z______ a_______
Y- n- m-h / m-h-a p-y-̆-y v-h-s-o- t-m- s-c-o n- i-z-y- z-o-n-y- a-t-b-s-
-------------------------------------------------------------------------
YA ne mih / mohla pryy̆ty vchasno, tomu shcho ne ïzdyv zhodnyy̆ avtobus.
Jag kunde inte komma punktligt, eftersom det inte gick någon buss.
Я не міг / могла прийти вчасно, тому що не їздив жодний автобус.
YA ne mih / mohla pryy̆ty vchasno, tomu shcho ne ïzdyv zhodnyy̆ avtobus.
Jag kunde inte hitta vägen, eftersom jag inte hade någon stadskarta.
Я-не --г ---ог---з--йти дорог-,-тому-щ--я--е-м-в / м----м-пи м-ст-.
Я н_ м__ / м____ з_____ д______ т___ щ_ я н_ м__ / м___ м___ м_____
Я н- м-г / м-г-а з-а-т- д-р-г-, т-м- щ- я н- м-в / м-л- м-п- м-с-а-
-------------------------------------------------------------------
Я не міг / могла знайти дорогу, тому що я не мав / мала мапи міста.
0
Y- ne mih ---o--a-zn-y-ty -oro-u- -o-u shch- y- ---ma----m-la -ap--mi-t-.
Y_ n_ m__ / m____ z_____ d______ t___ s____ y_ n_ m__ / m___ m___ m_____
Y- n- m-h / m-h-a z-a-̆-y d-r-h-, t-m- s-c-o y- n- m-v / m-l- m-p- m-s-a-
-------------------------------------------------------------------------
YA ne mih / mohla znay̆ty dorohu, tomu shcho ya ne mav / mala mapy mista.
Jag kunde inte hitta vägen, eftersom jag inte hade någon stadskarta.
Я не міг / могла знайти дорогу, тому що я не мав / мала мапи міста.
YA ne mih / mohla znay̆ty dorohu, tomu shcho ya ne mav / mala mapy mista.
Jag kunde inte förstå honom, eftersom musiken var så högljudd.
Я------- / -огл- --го -ро--міт-,-том- щ--муз-ка---ла-зан-----г-чн-.
Я н_ м__ / м____ й___ з_________ т___ щ_ м_____ б___ з______ г_____
Я н- м-г / м-г-а й-г- з-о-у-і-и- т-м- щ- м-з-к- б-л- з-н-д-о г-ч-а-
-------------------------------------------------------------------
Я не міг / могла його зрозуміти, тому що музика була занадто гучна.
0
YA--- mih - -o-----̆-h- --oz----y- to-u-----o mu-yka b--a -a-a--o --c---.
Y_ n_ m__ / m____ y̆___ z_________ t___ s____ m_____ b___ z______ h______
Y- n- m-h / m-h-a y-o-o z-o-u-i-y- t-m- s-c-o m-z-k- b-l- z-n-d-o h-c-n-.
-------------------------------------------------------------------------
YA ne mih / mohla y̆oho zrozumity, tomu shcho muzyka bula zanadto huchna.
Jag kunde inte förstå honom, eftersom musiken var så högljudd.
Я не міг / могла його зрозуміти, тому що музика була занадто гучна.
YA ne mih / mohla y̆oho zrozumity, tomu shcho muzyka bula zanadto huchna.
Jag var tvungen att ta en taxi.
Я -о-инен -у- - ---и-на-б--- --я---т-ксі.
Я п______ б__ / п______ б___ у____ т_____
Я п-в-н-н б-в / п-в-н-а б-л- у-я-и т-к-і-
-----------------------------------------
Я повинен був / повинна була узяти таксі.
0
Y- ------n buv /-p--y-n- b--a uz-at- t---i.
Y_ p______ b__ / p______ b___ u_____ t_____
Y- p-v-n-n b-v / p-v-n-a b-l- u-y-t- t-k-i-
-------------------------------------------
YA povynen buv / povynna bula uzyaty taksi.
Jag var tvungen att ta en taxi.
Я повинен був / повинна була узяти таксі.
YA povynen buv / povynna bula uzyaty taksi.
Jag var tvungen att köpa en stadskarta.
Я--ов---- -ув /-повин-- -ул- --пи-и-мап- -іс-а.
Я п______ б__ / п______ б___ к_____ м___ м_____
Я п-в-н-н б-в / п-в-н-а б-л- к-п-т- м-п- м-с-а-
-----------------------------------------------
Я повинен був / повинна була купити мапу міста.
0
YA-p-v---n-buv - p--yn-----l- k-p-t- -apu m-s-a.
Y_ p______ b__ / p______ b___ k_____ m___ m_____
Y- p-v-n-n b-v / p-v-n-a b-l- k-p-t- m-p- m-s-a-
------------------------------------------------
YA povynen buv / povynna bula kupyty mapu mista.
Jag var tvungen att köpa en stadskarta.
Я повинен був / повинна була купити мапу міста.
YA povynen buv / povynna bula kupyty mapu mista.
Jag var tvungen att stänga av radion.
Я-по-и-е- -у- /--овин-а ---а-в---н--и радіо.
Я п______ б__ / п______ б___ в_______ р_____
Я п-в-н-н б-в / п-в-н-а б-л- в-м-н-т- р-д-о-
--------------------------------------------
Я повинен був / повинна була вимкнути радіо.
0
Y--p-vyn-- --v / -----na--ula vym--u-- -a-io.
Y_ p______ b__ / p______ b___ v_______ r_____
Y- p-v-n-n b-v / p-v-n-a b-l- v-m-n-t- r-d-o-
---------------------------------------------
YA povynen buv / povynna bula vymknuty radio.
Jag var tvungen att stänga av radion.
Я повинен був / повинна була вимкнути радіо.
YA povynen buv / povynna bula vymknuty radio.