คู่มือสนทนา

th ในโรงแรม-การมาถึง   »   am በሆቴሉ ውስጥ - መምጣት

27 [ยี่สิบเจ็ด]

ในโรงแรม-การมาถึง

ในโรงแรม-การมาถึง

27 [ሃያ ሰባት]

27 [ሃያ ሰባት]

በሆቴሉ ውስጥ - መምጣት

behotēli wisit’i- sīgebu

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย อัมฮาริก เล่น มากกว่า
คุณมีห้องว่างไหม ครับ / คะ? ያ---------አለ-ት? ያ____ ክ__ አ____ ያ-ተ-ዘ ክ-ል አ-ዎ-? --------------- ያልተያዘ ክፍል አለዎት? 0
yal-----ze-k-f-li-ā-e----? y_________ k_____ ā_______ y-l-t-y-z- k-f-l- ā-e-o-i- -------------------------- yaliteyaze kifili ālewoti?
ผม / ดิฉัน จองห้องแล้ว ครับ / คะ እ--ክ-- በ-ድ-----ይ-አለ-። እ_ ክ__ በ____ አ_______ እ- ክ-ል በ-ድ-ያ አ-ይ-አ-ው- --------------------- እኔ ክፍል በቅድሚያ አስይዤአለው። 0
i-ē--if-l- be---d--īy- -si-----’-----. i__ k_____ b__________ ā______________ i-ē k-f-l- b-k-i-i-ī-a ā-i-i-h-’-l-w-. -------------------------------------- inē kifili bek’idimīya āsiyizhē’ālewi.
ผม / ดิฉัน ชื่อมิลเลอร์ ครับ / คะ የእኔ-ስ----ር--ው። የ__ ስ_ ሙ__ ነ__ የ-ኔ ስ- ሙ-ር ነ-። -------------- የእኔ ስም ሙለር ነው። 0
ye’i-ē-si-----leri --wi. y_____ s___ m_____ n____ y-’-n- s-m- m-l-r- n-w-. ------------------------ ye’inē simi muleri newi.
ผม / ดิฉัน ต้องการห้องเดี่ยว ครับ / คะ ባ- አ-ድ-አ-----ል---ል--ው። ባ_ አ__ አ__ ክ__ እ______ ባ- አ-ድ አ-ጋ ክ-ል እ-ል-ለ-። ---------------------- ባለ አንድ አልጋ ክፍል እፈልጋለው። 0
b-le-ā-----āli-a k-fi-i if--iga---i. b___ ā____ ā____ k_____ i___________ b-l- ā-i-i ā-i-a k-f-l- i-e-i-a-e-i- ------------------------------------ bale ānidi āliga kifili ifeligalewi.
ผม / ดิฉัน ต้องการห้องคู่ ครับ / คะ ባለ--ለ- -ልጋ ክ---እ-----። ባ_ ሁ__ አ__ ክ__ እ______ ባ- ሁ-ት አ-ጋ ክ-ል እ-ል-ለ-። ---------------------- ባለ ሁለት አልጋ ክፍል እፈልጋለው። 0
b--e-h-l-ti -l-g- -ifil---f-l--a-ew-. b___ h_____ ā____ k_____ i___________ b-l- h-l-t- ā-i-a k-f-l- i-e-i-a-e-i- ------------------------------------- bale huleti āliga kifili ifeligalewi.
ห้องราคาคืนละเท่าไหร่ ครับ / คะ? ለአ-ድ---ት ዋጋ--ስ-ት ነ-? ለ___ ለ__ ዋ__ ስ__ ነ__ ለ-ን- ለ-ት ዋ-ው ስ-ት ነ-? -------------------- ለአንድ ለሊት ዋጋው ስንት ነው? 0
le--n-di --l--- --------i---------? l_______ l_____ w_____ s_____ n____ l-’-n-d- l-l-t- w-g-w- s-n-t- n-w-? ----------------------------------- le’ānidi lelīti wagawi siniti newi?
ผม / ดิฉัน อยากได้ห้องที่มีห้องน้ำ ครับ / คะ የ-ን- መ-ጠ-ያ ያለው-ክፍል--ፈል-ለው። የ___ መ____ ያ__ ክ__ እ______ የ-ን- መ-ጠ-ያ ያ-ው ክ-ል እ-ል-ለ-። -------------------------- የገንዳ መታጠቢያ ያለው ክፍል እፈልጋለው። 0
ye-eni----e-at--bī-a ya---- --f-l- --el-ga-ewi. y_______ m__________ y_____ k_____ i___________ y-g-n-d- m-t-t-e-ī-a y-l-w- k-f-l- i-e-i-a-e-i- ----------------------------------------------- yegenida metat’ebīya yalewi kifili ifeligalewi.
ผม / ดิฉัน อยากได้ห้องที่มีฝักบัว ครับ / คะ የ-- -ታ--ያ ያ-- ክፍ- --ልጋ--። የ__ መ____ ያ__ ክ__ እ______ የ-ም መ-ጠ-ያ ያ-ው ክ-ል እ-ል-ለ-። ------------------------- የቁም መታጠቢያ ያለው ክፍል እፈልጋለው። 0
y---u---met-t’e---- ya-ew- k-fi-i---e-i--lewi. y______ m__________ y_____ k_____ i___________ y-k-u-i m-t-t-e-ī-a y-l-w- k-f-l- i-e-i-a-e-i- ---------------------------------------------- yek’umi metat’ebīya yalewi kifili ifeligalewi.
ผม / ดิฉัน ขอดูห้องได้ไหม ครับ / คะ? ክ-ሉ- --ው እ-ላ--? ክ___ ላ__ እ_____ ክ-ሉ- ላ-ው እ-ላ-ው- --------------- ክፍሉን ላየው እችላለው? 0
k-fi-un- la-ew- i-h-la----? k_______ l_____ i__________ k-f-l-n- l-y-w- i-h-l-l-w-? --------------------------- kifiluni layewi ichilalewi?
ที่นี้มีโรงรถไหม ครับ / คะ? የ--ና ማቆሚ- አለ-እዚህ? የ___ ማ___ አ_ እ___ የ-ኪ- ማ-ሚ- አ- እ-ህ- ----------------- የመኪና ማቆሚያ አለ እዚህ? 0
yeme--na-m----mīy--āle--zī--? y_______ m________ ā__ i_____ y-m-k-n- m-k-o-ī-a ā-e i-ī-i- ----------------------------- yemekīna mak’omīya āle izīhi?
ที่นี้มี ตู้นิรภัย ไหม ครับ / คะ? እ----ስ---ኝ --? እ__ አ_____ ነ__ እ-ህ አ-ተ-ማ- ነ-? -------------- እዚህ አስተማማኝ ነው? 0
i---i ---t-ma-a--i---w-? i____ ā___________ n____ i-ī-i ā-i-e-a-a-y- n-w-? ------------------------ izīhi āsitemamanyi newi?
ที่นี้มี เครื่องแฟกซ์ ไหมครับ / คะ? የ-ክ---ሽን-አለ-እዚህ? የ___ ማ__ አ_ እ___ የ-ክ- ማ-ን አ- እ-ህ- ---------------- የፋክስ ማሽን አለ እዚህ? 0
y-f-ki-- mashi-i-ā-e-i--h-? y_______ m______ ā__ i_____ y-f-k-s- m-s-i-i ā-e i-ī-i- --------------------------- yefakisi mashini āle izīhi?
ดี ผม / ดิฉัน เอาห้องนี้ ครับ / ค่ะ ጥ- ክ--ን እይ-ዋለው። ጥ_ ክ___ እ______ ጥ- ክ-ሉ- እ-ዘ-ለ-። --------------- ጥሩ ክፍሉን እይዘዋለው። 0
t-i-u k-filun- iyi-ew----i. t____ k_______ i___________ t-i-u k-f-l-n- i-i-e-a-e-i- --------------------------- t’iru kifiluni iyizewalewi.
นี่กุญแจห้อง ครับ / ค่ะ እነ-- ቁ-ፎ- ና--። እ___ ቁ___ ና___ እ-ዚ- ቁ-ፎ- ና-ው- -------------- እነዚህ ቁልፎቹ ናቸው። 0
in-z--i--’----o-h---ache-i. i______ k_________ n_______ i-e-ī-i k-u-i-o-h- n-c-e-i- --------------------------- inezīhi k’ulifochu nachewi.
นี่กระเป๋าเดินทาง ของผม / ของดิฉัน ครับ / คะ ይሄ የኔ ሻን- --። ይ_ የ_ ሻ__ ነ__ ይ- የ- ሻ-ጣ ነ-። ------------- ይሄ የኔ ሻንጣ ነው። 0
yi-ē -e-ē s-an-t’---e-i. y___ y___ s_______ n____ y-h- y-n- s-a-i-’- n-w-. ------------------------ yihē yenē shanit’a newi.
บริการอาหารเช้ากี่โมง ครับ / คะ? ቁ---በስንት-ሰኣ--ነ- ---? ቁ__ በ___ ሰ__ ነ_ ያ___ ቁ-ስ በ-ን- ሰ-ት ነ- ያ-ው- -------------------- ቁርስ በስንት ሰኣት ነው ያለው? 0
k-ur--- --sinit- ---a---new--y-lewi? k______ b_______ s_____ n___ y______ k-u-i-i b-s-n-t- s-’-t- n-w- y-l-w-? ------------------------------------ k’urisi besiniti se’ati newi yalewi?
บริการอาหารกลางวันกี่โมง ครับ / คะ? ም- በስን- ሰኣት ነው ያለው? ም_ በ___ ሰ__ ነ_ ያ___ ም- በ-ን- ሰ-ት ነ- ያ-ው- ------------------- ምሳ በስንት ሰኣት ነው ያለው? 0
mi-- be-in--- ---at--n-w- yale-i? m___ b_______ s_____ n___ y______ m-s- b-s-n-t- s-’-t- n-w- y-l-w-? --------------------------------- misa besiniti se’ati newi yalewi?
บริการอาหารเย็นกี่โมง ครับ / คะ? እራ--በስ---ሰኣት ነው---ው? እ__ በ___ ሰ__ ነ_ ያ___ እ-ት በ-ን- ሰ-ት ነ- ያ-ው- -------------------- እራት በስንት ሰኣት ነው ያለው? 0
i--t- -es-niti -e’-t- n--- -al-w---| i____ b_______ s_____ n___ y______ | i-a-i b-s-n-t- s-’-t- n-w- y-l-w-? | ------------------------------------ irati besiniti se’ati newi yalewi? |

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -