พรุ่งนี้อากาศอาจจะดีขึ้น |
የአ-ር --ታ- ነ- --ሻለ ---ል።
የ___ ሁ___ ነ_ የ___ ይ____
የ-የ- ሁ-ታ- ነ- የ-ሻ- ይ-ና-።
-----------------------
የአየር ሁኔታው ነገ የተሻለ ይሆናል።
0
ye-āy-r--hunēta-- -ege yet---a-e-yi--na-i.
y_______ h_______ n___ y________ y________
y-’-y-r- h-n-t-w- n-g- y-t-s-a-e y-h-n-l-.
------------------------------------------
ye’āyeri hunētawi nege yeteshale yihonali.
|
พรุ่งนี้อากาศอาจจะดีขึ้น
የአየር ሁኔታው ነገ የተሻለ ይሆናል።
ye’āyeri hunētawi nege yeteshale yihonali.
|
คุณไปรู้มาจากไหน |
እንዴ----- ያን-?
እ___ አ__ ያ___
እ-ዴ- አ-ቁ ያ-ን-
-------------
እንዴት አወቁ ያንን?
0
i-i-ē-- āwe-’- ya-in-?
i______ ā_____ y______
i-i-ē-i ā-e-’- y-n-n-?
----------------------
inidēti āwek’u yanini?
|
คุณไปรู้มาจากไหน
እንዴት አወቁ ያንን?
inidēti āwek’u yanini?
|
ผม / ดิฉัน หวังว่ามันจะดีขึ้น |
ተ-ፋ---ርጋ--- ------ን-ሚ-ን ።
ተ__ አ______ የ___ እ_____ ።
ተ-ፋ አ-ር-ለ-፤ የ-ሻ- እ-ደ-ሆ- ።
-------------------------
ተስፋ አደርጋለው፤ የተሻለ እንደሚሆን ።
0
te-ifa-ā-e-ig-l-w-- y-teshale--ni---īho-- .
t_____ ā___________ y________ i__________ .
t-s-f- ā-e-i-a-e-i- y-t-s-a-e i-i-e-ī-o-i .
-------------------------------------------
tesifa āderigalewi; yeteshale inidemīhoni .
|
ผม / ดิฉัน หวังว่ามันจะดีขึ้น
ተስፋ አደርጋለው፤ የተሻለ እንደሚሆን ።
tesifa āderigalewi; yeteshale inidemīhoni .
|
เขาต้องมาแน่ |
እ--በእ--ጠ-ነ--ይመጣ-።
እ_ በ_______ ይ____
እ- በ-ር-ጠ-ነ- ይ-ጣ-።
-----------------
እሱ በእርግጠኝነት ይመጣል።
0
i-----’---git’e--in----y--et---i.
i__ b_________________ y_________
i-u b-’-r-g-t-e-y-n-t- y-m-t-a-i-
---------------------------------
isu be’irigit’enyineti yimet’ali.
|
เขาต้องมาแน่
እሱ በእርግጠኝነት ይመጣል።
isu be’irigit’enyineti yimet’ali.
|
แน่หรือ? |
እርግ-- ነህ?
እ____ ነ__
እ-ግ-ኛ ነ-?
---------
እርግጠኛ ነህ?
0
i-ig--’-n-- -eh-?
i__________ n____
i-i-i-’-n-a n-h-?
-----------------
irigit’enya nehi?
|
แน่หรือ?
እርግጠኛ ነህ?
irigit’enya nehi?
|
ผม / ดิฉันรู้ว่าเขาจะมา |
እንደሚመጣ-አውቃ--።
እ_____ አ_____
እ-ደ-መ- አ-ቃ-ው-
-------------
እንደሚመጣ አውቃለው።
0
i--dem-me--a ā--k-a---i.
i___________ ā__________
i-i-e-ī-e-’- ā-i-’-l-w-.
------------------------
inidemīmet’a āwik’alewi.
|
ผม / ดิฉันรู้ว่าเขาจะมา
እንደሚመጣ አውቃለው።
inidemīmet’a āwik’alewi.
|
เขาโทร.มาแน่ |
እሱ-በ----ኝ-ት--ደ-ላ-።
እ_ በ_______ ይ_____
እ- በ-ር-ጠ-ነ- ይ-ው-ል-
------------------
እሱ በእርግጠኝነት ይደውላል።
0
i-u -----igit--n-i-e-- -i----lali.
i__ b_________________ y__________
i-u b-’-r-g-t-e-y-n-t- y-d-w-l-l-.
----------------------------------
isu be’irigit’enyineti yidewilali.
|
เขาโทร.มาแน่
እሱ በእርግጠኝነት ይደውላል።
isu be’irigit’enyineti yidewilali.
|
จริงหรือ? |
እ-ነት?
እ____
እ-ነ-?
-----
እውነት?
0
i-ine-i?
i_______
i-i-e-i-
--------
iwineti?
|
|
ผม / ดิฉันเชื่อว่าเขาจะโทร.มา |
እንደ-ደ----ምና-ው።
እ______ አ_____
እ-ደ-ደ-ል አ-ና-ው-
--------------
እንደሚደውል አምናለው።
0
i--de--de--li--minal--i.
i____________ ā_________
i-i-e-ī-e-i-i ā-i-a-e-i-
------------------------
inidemīdewili āminalewi.
|
ผม / ดิฉันเชื่อว่าเขาจะโทร.มา
እንደሚደውል አምናለው።
inidemīdewili āminalewi.
|
ไวน์นี่เก่าแน่ๆ |
ወይን ---በ--ጠኝነ- የ-----።
ወ__ ጠ_ በ______ የ__ ነ__
ወ-ን ጠ- በ-ግ-ኝ-ት የ-የ ነ-።
----------------------
ወይን ጠጁ በርግጠኝነት የቆየ ነው።
0
w----i-t-eju-b-r---t’e-yin----y-k--ye---w-.
w_____ t____ b_______________ y______ n____
w-y-n- t-e-u b-r-g-t-e-y-n-t- y-k-o-e n-w-.
-------------------------------------------
weyini t’eju berigit’enyineti yek’oye newi.
|
ไวน์นี่เก่าแน่ๆ
ወይን ጠጁ በርግጠኝነት የቆየ ነው።
weyini t’eju berigit’enyineti yek’oye newi.
|
คุณรู้แน่หรือ? |
እር--ኛ-ያ-- --ቃ-?
እ____ ያ__ ያ____
እ-ግ-ኛ ያ-ን ያ-ቃ-?
---------------
እርግጠኛ ያንን ያውቃሉ?
0
ir-g-t----a-yanin-----i-’-lu?
i__________ y_____ y_________
i-i-i-’-n-a y-n-n- y-w-k-a-u-
-----------------------------
irigit’enya yanini yawik’alu?
|
คุณรู้แน่หรือ?
እርግጠኛ ያንን ያውቃሉ?
irigit’enya yanini yawik’alu?
|
ผม / ดิฉัน คิดว่ามันเก่า |
የ---ነው--ዬ-እገ---ው።
የ__ ነ_ ብ_ እ______
የ-የ ነ- ብ- እ-ም-ለ-።
-----------------
የቆየ ነው ብዬ እገምታለው።
0
yek’o---new- b-y- ig-m-tale-i.
y______ n___ b___ i___________
y-k-o-e n-w- b-y- i-e-i-a-e-i-
------------------------------
yek’oye newi biyē igemitalewi.
|
ผม / ดิฉัน คิดว่ามันเก่า
የቆየ ነው ብዬ እገምታለው።
yek’oye newi biyē igemitalewi.
|
หัวหน้าของเราดูดีมาก |
አለ------ሱ -ምሮ---።
አ____ ል__ አ______
አ-ቃ-ን ል-ሱ አ-ሮ-ታ-።
-----------------
አለቃችን ልብሱ አምሮበታል።
0
ā-e-’-c-i-i li--s- ā-----e----.
ā__________ l_____ ā___________
ā-e-’-c-i-i l-b-s- ā-i-o-e-a-i-
-------------------------------
ālek’achini libisu āmirobetali.
|
หัวหน้าของเราดูดีมาก
አለቃችን ልብሱ አምሮበታል።
ālek’achini libisu āmirobetali.
|
คุณคิดอย่างนั้นไหม? |
ይመስል-ታል?
ይ_______
ይ-ስ-ዎ-ል-
--------
ይመስልዎታል?
0
yi-e--li-ot---?
y______________
y-m-s-l-w-t-l-?
---------------
yimesiliwotali?
|
คุณคิดอย่างนั้นไหม?
ይመስልዎታል?
yimesiliwotali?
|
ผม / ดิฉัน ว่าเขาหล่อมากทีเดียว |
በእ-ግ--ልብ----ረበ- -ኖ-አግ-ቼዋለ-።
በ____ ል__ ያ____ ሆ_ አ_______
በ-ር-ጥ ል-ሱ ያ-ረ-ት ሆ- አ-ኝ-ዋ-ው-
---------------------------
በእርግጥ ልብሱ ያማረበት ሆኖ አግኝቼዋለው።
0
be-i-igi-’i l-bis- ---a-e-eti---no---i-y--h-wal-w-.
b__________ l_____ y_________ h___ ā_______________
b-’-r-g-t-i l-b-s- y-m-r-b-t- h-n- ā-i-y-c-ē-a-e-i-
---------------------------------------------------
be’irigit’i libisu yamarebeti hono āginyichēwalewi.
|
ผม / ดิฉัน ว่าเขาหล่อมากทีเดียว
በእርግጥ ልብሱ ያማረበት ሆኖ አግኝቼዋለው።
be’irigit’i libisu yamarebeti hono āginyichēwalewi.
|
หัวหน้ามีแฟนแล้วแน่ ๆ |
አለቃው በርግጠ----የሴት --ኛ--ለ-።
አ___ በ______ የ__ ጋ__ አ___
አ-ቃ- በ-ግ-ኝ-ት የ-ት ጋ-ኛ አ-ው-
-------------------------
አለቃው በርግጠኝነት የሴት ጋደኛ አለው።
0
āl-k---- --r-g-t’---i-e-i --s-ti-g---n-a -----.
ā_______ b_______________ y_____ g______ ā_____
ā-e-’-w- b-r-g-t-e-y-n-t- y-s-t- g-d-n-a ā-e-i-
-----------------------------------------------
ālek’awi berigit’enyineti yesēti gadenya ālewi.
|
หัวหน้ามีแฟนแล้วแน่ ๆ
አለቃው በርግጠኝነት የሴት ጋደኛ አለው።
ālek’awi berigit’enyineti yesēti gadenya ālewi.
|
คุณคิดอย่างนั้นจริง ๆหรือ? |
በ-ነ--እ--ዛ-ያምናሉ?
በ___ እ___ ያ____
በ-ነ- እ-ደ- ያ-ና-?
---------------
በውነት እንደዛ ያምናሉ?
0
b-w-ne---i-ide-- y-m-nal-?
b_______ i______ y________
b-w-n-t- i-i-e-a y-m-n-l-?
--------------------------
bewineti inideza yaminalu?
|
คุณคิดอย่างนั้นจริง ๆหรือ?
በውነት እንደዛ ያምናሉ?
bewineti inideza yaminalu?
|
เป็นไปได้อย่างมาก ว่าเขามีแฟนแล้ว |
የ-ት--ደ- ---ለ-ው-መ------ል ነ-።
የ__ ጋ__ እ_____ መ___ ቀ__ ነ__
የ-ት ጋ-ኛ እ-ዳ-ች- መ-መ- ቀ-ል ነ-።
---------------------------
የሴት ጋደኛ እንዳለችው መገመት ቀላል ነው።
0
y---t-------ya-in-da----i---m----e---------i-n--i.
y_____ g______ i___________ m_______ k______ n____
y-s-t- g-d-n-a i-i-a-e-h-w- m-g-m-t- k-e-a-i n-w-.
--------------------------------------------------
yesēti gadenya inidalechiwi megemeti k’elali newi.
|
เป็นไปได้อย่างมาก ว่าเขามีแฟนแล้ว
የሴት ጋደኛ እንዳለችው መገመት ቀላል ነው።
yesēti gadenya inidalechiwi megemeti k’elali newi.
|