| ขอมันฝรั่งทอดกับซอสมะเขือเทศหนึ่งที่ |
አንድ የተጠ-- -ን--ከካቻ---ር
አ__ የ____ ድ__ ከ___ ጋ_
አ-ድ የ-ጠ-ሰ ድ-ች ከ-ቻ- ጋ-
---------------------
አንድ የተጠበሰ ድንች ከካቻፕ ጋር
0
ā-idi yetet--be-- d-n-c---k-kac--pi-g-ri
ā____ y__________ d______ k________ g___
ā-i-i y-t-t-e-e-e d-n-c-i k-k-c-a-i g-r-
----------------------------------------
ānidi yetet’ebese dinichi kekachapi gari
|
ขอมันฝรั่งทอดกับซอสมะเขือเทศหนึ่งที่
አንድ የተጠበሰ ድንች ከካቻፕ ጋር
ānidi yetet’ebese dinichi kekachapi gari
|
| และมายองเนสสองที่ |
እና---ት--ማ----ጋር
እ_ ሁ__ ከ____ ጋ_
እ- ሁ-ት ከ-ዮ-ዝ ጋ-
---------------
እና ሁለት ከማዮኒዝ ጋር
0
ina -u--t- -em--on--- ---i
i__ h_____ k_________ g___
i-a h-l-t- k-m-y-n-z- g-r-
--------------------------
ina huleti kemayonīzi gari
|
และมายองเนสสองที่
እና ሁለት ከማዮኒዝ ጋር
ina huleti kemayonīzi gari
|
| และไส้กรอกกับมัสตาร์ดสามที่ |
እ--ሶስት-የ-ጠበ- -ሊማ------ -ር
እ_ ሶ__ የ____ ቋ__ ከ____ ጋ_
እ- ሶ-ት የ-ጠ-ሰ ቋ-ማ ከ-ና-ጭ ጋ-
-------------------------
እና ሶስት የተጠበሰ ቋሊማ ከሰናፍጭ ጋር
0
ina-s--i-i---te---be-e -------- --senaf-ch-- g-ri
i__ s_____ y__________ k_______ k___________ g___
i-a s-s-t- y-t-t-e-e-e k-w-l-m- k-s-n-f-c-’- g-r-
-------------------------------------------------
ina sositi yetet’ebese k’walīma kesenafich’i gari
|
และไส้กรอกกับมัสตาร์ดสามที่
እና ሶስት የተጠበሰ ቋሊማ ከሰናፍጭ ጋር
ina sositi yetet’ebese k’walīma kesenafich’i gari
|
| คุณมีผักอะไรบ้าง ครับ / คะ? |
ምን--ት-ል-ች-----?
ም_ አ_____ አ____
ም- አ-ክ-ቶ- አ-ዎ-?
---------------
ምን አትክልቶች አለዎት?
0
min---t----it-chi---ewot-?
m___ ā___________ ā_______
m-n- ā-i-i-i-o-h- ā-e-o-i-
--------------------------
mini ātikilitochi ālewoti?
|
คุณมีผักอะไรบ้าง ครับ / คะ?
ምን አትክልቶች አለዎት?
mini ātikilitochi ālewoti?
|
| คุณมีถั่วไหม ครับ / คะ? |
አ-ን--/ -ተ---ለዎት?
አ_____ አ__ አ____
አ-ን-ሬ- አ-ር አ-ዎ-?
----------------
አደንጓሬ/ አተር አለዎት?
0
ā--nig-ar-------i---ew---?
ā__________ ā____ ā_______
ā-e-i-w-r-/ ā-e-i ā-e-o-i-
--------------------------
ādenigwarē/ āteri ālewoti?
|
คุณมีถั่วไหม ครับ / คะ?
አደንጓሬ/ አተር አለዎት?
ādenigwarē/ āteri ālewoti?
|
| คุณมีดอกกะหล่ำไหม ครับ / คะ? |
የአበ- -መ- አለ-ት?
የ___ ጎ__ አ____
የ-በ- ጎ-ን አ-ዎ-?
--------------
የአበባ ጎመን አለዎት?
0
y---b-b- --m--i -l----i?
y_______ g_____ ā_______
y-’-b-b- g-m-n- ā-e-o-i-
------------------------
ye’ābeba gomeni ālewoti?
|
คุณมีดอกกะหล่ำไหม ครับ / คะ?
የአበባ ጎመን አለዎት?
ye’ābeba gomeni ālewoti?
|
| ผม / ดิฉัน ชอบทานข้าวโพดหวาน |
በቆ- መ-ላ--እወዳ-ው።
በ__ መ___ እ_____
በ-ሎ መ-ላ- እ-ዳ-ው-
---------------
በቆሎ መብላት እወዳለው።
0
bek-o-- meb--ati--we-a-e-i.
b______ m_______ i_________
b-k-o-o m-b-l-t- i-e-a-e-i-
---------------------------
bek’olo mebilati iwedalewi.
|
ผม / ดิฉัน ชอบทานข้าวโพดหวาน
በቆሎ መብላት እወዳለው።
bek’olo mebilati iwedalewi.
|
| ผม / ดิฉัน ชอบทานแตงกวา |
ኩከ-በ- መብላት እወ--ው።
ኩ____ መ___ እ_____
ኩ-ም-ር መ-ላ- እ-ዳ-ው-
-----------------
ኩከምበር መብላት እወዳለው።
0
kuk-----ri------at- i--dal-w-.
k_________ m_______ i_________
k-k-m-b-r- m-b-l-t- i-e-a-e-i-
------------------------------
kukemiberi mebilati iwedalewi.
|
ผม / ดิฉัน ชอบทานแตงกวา
ኩከምበር መብላት እወዳለው።
kukemiberi mebilati iwedalewi.
|
| ผม / ดิฉัน ชอบทานมะเขือเทศ |
ቲማቲም መ-ላት እወዳ-ው።
ቲ___ መ___ እ_____
ቲ-ቲ- መ-ላ- እ-ዳ-ው-
----------------
ቲማቲም መብላት እወዳለው።
0
tī-at--- -e--lati-iwedal-wi.
t_______ m_______ i_________
t-m-t-m- m-b-l-t- i-e-a-e-i-
----------------------------
tīmatīmi mebilati iwedalewi.
|
ผม / ดิฉัน ชอบทานมะเขือเทศ
ቲማቲም መብላት እወዳለው።
tīmatīmi mebilati iwedalewi.
|
| คุณชอบทานต้นหอมด้วยใช่ไหม ครับ / คะ? |
የ-ሮ--ንኩርትም -ብላ- ይ-ዳ-?
የ__ ሽ_____ መ___ ይ____
የ-ሮ ሽ-ኩ-ት- መ-ላ- ይ-ዳ-?
---------------------
የባሮ ሽንኩርትም መብላት ይወዳሉ?
0
yeb-ro shi--k-riti-- m-b--a-- yiw-da-u?
y_____ s____________ m_______ y________
y-b-r- s-i-i-u-i-i-i m-b-l-t- y-w-d-l-?
---------------------------------------
yebaro shinikuritimi mebilati yiwedalu?
|
คุณชอบทานต้นหอมด้วยใช่ไหม ครับ / คะ?
የባሮ ሽንኩርትም መብላት ይወዳሉ?
yebaro shinikuritimi mebilati yiwedalu?
|
| คุณชอบทานกะหล่ำปลีดองด้วยใช่ไหม ครับ / คะ? |
በ-ቅ--ጎ----ሚሰ- አ-ክል----ብላ----ዳሉ?
በ___ ጎ__ የ___ አ_____ መ___ ይ____
በ-ቅ- ጎ-ን የ-ሰ- አ-ክ-ት- መ-ላ- ይ-ዳ-?
-------------------------------
በጥቅል ጎመን የሚሰራ አትክልትም መብላት ይወዳሉ?
0
be---k--l--g-me-i -emīs----ā----l-t--i----i-a-i--i--d--u?
b_________ g_____ y_______ ā__________ m_______ y________
b-t-i-’-l- g-m-n- y-m-s-r- ā-i-i-i-i-i m-b-l-t- y-w-d-l-?
---------------------------------------------------------
bet’ik’ili gomeni yemīsera ātikilitimi mebilati yiwedalu?
|
คุณชอบทานกะหล่ำปลีดองด้วยใช่ไหม ครับ / คะ?
በጥቅል ጎመን የሚሰራ አትክልትም መብላት ይወዳሉ?
bet’ik’ili gomeni yemīsera ātikilitimi mebilati yiwedalu?
|
| คุณชอบทานถั่วลินเซ่นด้วยใช่ไหม ครับ / คะ? |
ም-ር- --ላት-ይወዳ-?
ም___ መ___ ይ____
ም-ር- መ-ላ- ይ-ዳ-?
---------------
ምስርም መብላት ይወዳሉ?
0
mis-rimi --bil-ti -i-edalu?
m_______ m_______ y________
m-s-r-m- m-b-l-t- y-w-d-l-?
---------------------------
misirimi mebilati yiwedalu?
|
คุณชอบทานถั่วลินเซ่นด้วยใช่ไหม ครับ / คะ?
ምስርም መብላት ይወዳሉ?
misirimi mebilati yiwedalu?
|
| คุณ ชอบทานแครอทด้วยใช่ไหม ครับ / คะ? |
ካ-ትም-መብ-ት ---ለ-/ጃ-ሽ?
ካ___ መ___ ት_________
ካ-ት- መ-ላ- ት-ዳ-ህ-ጃ-ሽ-
--------------------
ካሮትም መብላት ትወዳለህ/ጃለሽ?
0
k-roti-- me-i-ati t-w-d-l-h---a-es-i?
k_______ m_______ t__________________
k-r-t-m- m-b-l-t- t-w-d-l-h-/-a-e-h-?
-------------------------------------
karotimi mebilati tiwedalehi/jaleshi?
|
คุณ ชอบทานแครอทด้วยใช่ไหม ครับ / คะ?
ካሮትም መብላት ትወዳለህ/ጃለሽ?
karotimi mebilati tiwedalehi/jaleshi?
|
| คุณ ชอบทานบรอคโคลี่ด้วยใช่ไหม ครับ / คะ? |
ብ-ኮሊ-መ--ት ትወዳለ-/-?
ብ___ መ___ ት_______
ብ-ኮ- መ-ላ- ት-ዳ-ህ-ሽ-
------------------
ብሮኮሊ መብላት ትወዳለህ/ሽ?
0
b-ro-o-- --bil-t- t--ed----i-s-i?
b_______ m_______ t______________
b-r-k-l- m-b-l-t- t-w-d-l-h-/-h-?
---------------------------------
birokolī mebilati tiwedalehi/shi?
|
คุณ ชอบทานบรอคโคลี่ด้วยใช่ไหม ครับ / คะ?
ብሮኮሊ መብላት ትወዳለህ/ሽ?
birokolī mebilati tiwedalehi/shi?
|
| คุณ ชอบทานพริกหวานด้วยใช่ไหม ครับ / คะ? |
ቃ-ያ --ላ--ትወ--ህ--?
ቃ__ መ___ ት_______
ቃ-ያ መ-ላ- ት-ዳ-ህ-ሽ-
-----------------
ቃሪያ መብላት ትወዳለህ/ሽ?
0
k’a---- ---ila-i-t--e-aleh-/---?
k______ m_______ t______________
k-a-ī-a m-b-l-t- t-w-d-l-h-/-h-?
--------------------------------
k’arīya mebilati tiwedalehi/shi?
|
คุณ ชอบทานพริกหวานด้วยใช่ไหม ครับ / คะ?
ቃሪያ መብላት ትወዳለህ/ሽ?
k’arīya mebilati tiwedalehi/shi?
|
| ผม / ดิฉัน ไม่ชอบหัวหอมใหญ่ |
ሽ--ርት አ-ወ--።
ሽ____ አ_____
ሽ-ኩ-ት አ-ወ-ም-
------------
ሽንኩርት አልወድም።
0
s-in--ur-t- āliw-di-i.
s__________ ā_________
s-i-i-u-i-i ā-i-e-i-i-
----------------------
shinikuriti āliwedimi.
|
ผม / ดิฉัน ไม่ชอบหัวหอมใหญ่
ሽንኩርት አልወድም።
shinikuriti āliwedimi.
|
| ผม / ดิฉัน ไม่ชอบมะกอก |
የወ----ሬ አልውድ-።
የ___ ፍ_ አ_____
የ-ይ- ፍ- አ-ው-ም-
--------------
የወይራ ፍሬ አልውድም።
0
y-w-yir- -i-- -l----i--.
y_______ f___ ā_________
y-w-y-r- f-r- ā-i-i-i-i-
------------------------
yeweyira firē āliwidimi.
|
ผม / ดิฉัน ไม่ชอบมะกอก
የወይራ ፍሬ አልውድም።
yeweyira firē āliwidimi.
|
| ผม / ดิฉัน ไม่ชอบเห็ด |
እንጉ-- አል--ም።
እ____ አ_____
እ-ጉ-ይ አ-ወ-ም-
------------
እንጉዳይ አልወድም።
0
inigudayi ā----dimi.
i________ ā_________
i-i-u-a-i ā-i-e-i-i-
--------------------
inigudayi āliwedimi.
|
ผม / ดิฉัน ไม่ชอบเห็ด
እንጉዳይ አልወድም።
inigudayi āliwedimi.
|