| คุณช่วยตัดผมให้ ผม / ดิฉัน ได้ไหม ครับ / คะ? |
ፀ-ሬን--ቆርጡ---ች--?
ፀ___ ሊ____ ይ____
ፀ-ሬ- ሊ-ር-ኝ ይ-ላ-?
----------------
ፀጉሬን ሊቆርጡኝ ይችላሉ?
0
t-s’eg--ēni-līk-o--t’--y--y-c-i---u?
t͟_________ l____________ y_________
t-s-e-u-ē-i l-k-o-i-’-n-i y-c-i-a-u-
------------------------------------
t͟s’egurēni līk’orit’unyi yichilalu?
|
คุณช่วยตัดผมให้ ผม / ดิฉัน ได้ไหม ครับ / คะ?
ፀጉሬን ሊቆርጡኝ ይችላሉ?
t͟s’egurēni līk’orit’unyi yichilalu?
|
| อย่าให้สั้นเกินไป นะครับ / นะคะ |
እ--- ፤--ጣም --ር አ--ለም።
እ___ ፤ በ__ አ__ አ_____
እ-ክ- ፤ በ-ም አ-ር አ-ደ-ም-
---------------------
እባክዎ ፤ በጣም አጭር አይደለም።
0
i---iw--- ----ami āc-’ir----id---mi.
i______ ; b______ ā______ ā_________
i-a-i-o ; b-t-a-i ā-h-i-i ā-i-e-e-i-
------------------------------------
ibakiwo ; bet’ami āch’iri āyidelemi.
|
อย่าให้สั้นเกินไป นะครับ / นะคะ
እባክዎ ፤ በጣም አጭር አይደለም።
ibakiwo ; bet’ami āch’iri āyidelemi.
|
| สั้นอีกนิด นะครับ / นะคะ |
እ--- ፤ -ንሽ -ጠረ
እ___ ፤ ት__ ያ__
እ-ክ- ፤ ት-ሽ ያ-ረ
--------------
እባክዎ ፤ ትንሽ ያጠረ
0
ib-k--- ; -----h--ya--e-e
i______ ; t______ y______
i-a-i-o ; t-n-s-i y-t-e-e
-------------------------
ibakiwo ; tinishi yat’ere
|
สั้นอีกนิด นะครับ / นะคะ
እባክዎ ፤ ትንሽ ያጠረ
ibakiwo ; tinishi yat’ere
|
| ช่วยล้างรูปให้ได้ไหม ครับ / คะ? |
ፎቶ ሊ-ትሙ----ችላ-?
ፎ_ ሊ_____ ይ____
ፎ- ሊ-ት-ል- ይ-ላ-?
---------------
ፎቶ ሊያትሙልኝ ይችላሉ?
0
fot- l-y-timu-iny--------al-?
f___ l____________ y_________
f-t- l-y-t-m-l-n-i y-c-i-a-u-
-----------------------------
foto līyatimulinyi yichilalu?
|
ช่วยล้างรูปให้ได้ไหม ครับ / คะ?
ፎቶ ሊያትሙልኝ ይችላሉ?
foto līyatimulinyi yichilalu?
|
| รูปอยู่ในซีดี ครับ / คะ |
ፎ-----ዚ- -- -- ናቸ-።
ፎ___ እ__ ሲ_ ላ_ ና___
ፎ-ዎ- እ-ህ ሲ- ላ- ና-ው-
-------------------
ፎቶዎቹ እዚህ ሲዲ ላይ ናቸው።
0
f--o--chu-i-īhi---dī--a-i-nache--.
f________ i____ s___ l___ n_______
f-t-w-c-u i-ī-i s-d- l-y- n-c-e-i-
----------------------------------
fotowochu izīhi sīdī layi nachewi.
|
รูปอยู่ในซีดี ครับ / คะ
ፎቶዎቹ እዚህ ሲዲ ላይ ናቸው።
fotowochu izīhi sīdī layi nachewi.
|
| รูปอยู่ในกล้อง ครับ / คะ |
ፎ----ካ-ራው -ስ---ቸ-።
ፎ___ ካ___ ው__ ና___
ፎ-ዎ- ካ-ራ- ው-ጥ ና-ው-
------------------
ፎቶዎቹ ካሜራው ውስጥ ናቸው።
0
f-t-woc-u -am-r-w--w---t-- n--hewi.
f________ k_______ w______ n_______
f-t-w-c-u k-m-r-w- w-s-t-i n-c-e-i-
-----------------------------------
fotowochu kamērawi wisit’i nachewi.
|
รูปอยู่ในกล้อง ครับ / คะ
ፎቶዎቹ ካሜራው ውስጥ ናቸው።
fotowochu kamērawi wisit’i nachewi.
|
| ช่วยซ่อมนาฬิกาให้ได้ไหม ครับ / คะ? |
ሰ-- ማ-ተካ-ል--ችላሉ?
ሰ__ ማ_____ ይ____
ሰ-ት ማ-ተ-ከ- ይ-ላ-?
----------------
ሰዓት ማስተካከል ይችላሉ?
0
s---t---as-te--ke-- yi-h-la--?
s_____ m___________ y_________
s-‘-t- m-s-t-k-k-l- y-c-i-a-u-
------------------------------
se‘ati masitekakeli yichilalu?
|
ช่วยซ่อมนาฬิกาให้ได้ไหม ครับ / คะ?
ሰዓት ማስተካከል ይችላሉ?
se‘ati masitekakeli yichilalu?
|
| กระจกแตก |
መ-ታ-- --ብሯ-።
መ____ ተ_____
መ-ታ-ቱ ተ-ብ-ል-
------------
መስታወቱ ተሰብሯል።
0
m-si-awetu ---ebirw--i.
m_________ t___________
m-s-t-w-t- t-s-b-r-a-i-
-----------------------
mesitawetu tesebirwali.
|
กระจกแตก
መስታወቱ ተሰብሯል።
mesitawetu tesebirwali.
|
| แบต(เตอร์รี่)หมด |
ባትሪ- አል--።
ባ___ አ____
ባ-ሪ- አ-ቋ-።
----------
ባትሪው አልቋል።
0
batir--i-ā-i--w--i.
b_______ ā_________
b-t-r-w- ā-i-’-a-i-
-------------------
batirīwi ālik’wali.
|
แบต(เตอร์รี่)หมด
ባትሪው አልቋል።
batirīwi ālik’wali.
|
| ช่วยรีดเสื้อตัวนี้ให้ได้ไหม ครับ / คะ? |
ካኔተ-ው- ሊተኩሱ-----ላ-?
ካ_____ ሊ_____ ይ____
ካ-ተ-ው- ሊ-ኩ-ል- ይ-ላ-?
-------------------
ካኔተራውን ሊተኩሱልኝ ይችላሉ?
0
k---t--awini-l----us--inyi--i-h-l---?
k___________ l____________ y_________
k-n-t-r-w-n- l-t-k-s-l-n-i y-c-i-a-u-
-------------------------------------
kanēterawini lītekusulinyi yichilalu?
|
ช่วยรีดเสื้อตัวนี้ให้ได้ไหม ครับ / คะ?
ካኔተራውን ሊተኩሱልኝ ይችላሉ?
kanēterawini lītekusulinyi yichilalu?
|
| ช่วยซักกางเกงตัวนี้ให้ได้ไหม ครับ / คะ? |
ሱ-ውን -ያ--ልኝ-ይ-ላሉ?
ሱ___ ሊ_____ ይ____
ሱ-ው- ሊ-ፀ-ል- ይ-ላ-?
-----------------
ሱሪውን ሊያፀዱልኝ ይችላሉ?
0
s---wini-l--at͟---d-lin------------?
s_______ l______________ y_________
s-r-w-n- l-y-t-s-e-u-i-y- y-c-i-a-u-
------------------------------------
surīwini līyat͟s’edulinyi yichilalu?
|
ช่วยซักกางเกงตัวนี้ให้ได้ไหม ครับ / คะ?
ሱሪውን ሊያፀዱልኝ ይችላሉ?
surīwini līyat͟s’edulinyi yichilalu?
|
| ช่วยซ่อมรองเท้าคู่นี้ให้ได้ไหม ครับ / คะ? |
ጫ--ን--ጠግ-ልኝ -ች--?
ጫ___ ሊ_____ ይ____
ጫ-ው- ሊ-ግ-ል- ይ-ላ-?
-----------------
ጫማውን ሊጠግኑልኝ ይችላሉ?
0
ch’-ma--n- lī-’eg----i-y- --c---a--?
c_________ l_____________ y_________
c-’-m-w-n- l-t-e-i-u-i-y- y-c-i-a-u-
------------------------------------
ch’amawini līt’eginulinyi yichilalu?
|
ช่วยซ่อมรองเท้าคู่นี้ให้ได้ไหม ครับ / คะ?
ጫማውን ሊጠግኑልኝ ይችላሉ?
ch’amawini līt’eginulinyi yichilalu?
|
| ขอต่อบุหรี่หน่อยได้ไหม ครับ / คะ? |
እሳ- ---ኝ-ይ--ሉ?
እ__ ሊ___ ይ____
እ-ት ሊ-ጡ- ይ-ላ-?
--------------
እሳት ሊሰጡኝ ይችላሉ?
0
i-ati l--e-’-ny----c-ila-u?
i____ l_________ y_________
i-a-i l-s-t-u-y- y-c-i-a-u-
---------------------------
isati līset’unyi yichilalu?
|
ขอต่อบุหรี่หน่อยได้ไหม ครับ / คะ?
እሳት ሊሰጡኝ ይችላሉ?
isati līset’unyi yichilalu?
|
| คุณมีไม้ขีดไฟหรือไฟแช็คไหม ครับ / คะ? |
ክብ-ት-ወ-- ---- አለዎ-?
ክ___ ወ__ ላ___ አ____
ክ-ሪ- ወ-ም ላ-ተ- አ-ዎ-?
-------------------
ክብሪት ወይም ላይተር አለዎት?
0
ki-i--t---e---i l-yiteri--l--o-i?
k_______ w_____ l_______ ā_______
k-b-r-t- w-y-m- l-y-t-r- ā-e-o-i-
---------------------------------
kibirīti weyimi layiteri ālewoti?
|
คุณมีไม้ขีดไฟหรือไฟแช็คไหม ครับ / คะ?
ክብሪት ወይም ላይተር አለዎት?
kibirīti weyimi layiteri ālewoti?
|
| คุณมีที่เขี่ยบุหรี่ไหม ครับ / คะ? |
ሲ-ራ-መተ-ኮሻ-----?
ሲ__ መ____ አ____
ሲ-ራ መ-ር-ሻ አ-ዎ-?
---------------
ሲጋራ መተርኮሻ አለዎት?
0
sī-ar--m-t-ri-o-ha--lewo--?
s_____ m__________ ā_______
s-g-r- m-t-r-k-s-a ā-e-o-i-
---------------------------
sīgara meterikosha ālewoti?
|
คุณมีที่เขี่ยบุหรี่ไหม ครับ / คะ?
ሲጋራ መተርኮሻ አለዎት?
sīgara meterikosha ālewoti?
|
| คุณสูบซิการ์ไหม ครับ / คะ? |
ሲ------ሉ?
ሲ__ ያ____
ሲ-ር ያ-ሳ-?
---------
ሲጋር ያጨሳሉ?
0
s--ar---ach--sa-u?
s_____ y__________
s-g-r- y-c-’-s-l-?
------------------
sīgari yach’esalu?
|
คุณสูบซิการ์ไหม ครับ / คะ?
ሲጋር ያጨሳሉ?
sīgari yach’esalu?
|
| คุณสูบบุหรี่ไหม ครับ / คะ? |
ሲ-- ያ---?
ሲ__ ያ____
ሲ-ራ ያ-ሳ-?
---------
ሲጋራ ያጨሳሉ?
0
sī-ara-y--h--salu?
s_____ y__________
s-g-r- y-c-’-s-l-?
------------------
sīgara yach’esalu?
|
คุณสูบบุหรี่ไหม ครับ / คะ?
ሲጋራ ያጨሳሉ?
sīgara yach’esalu?
|
| คุณสูบไปป์ไหม ครับ / คะ? |
ፒፓ-ይስ-ሉ?
ፒ_ ይ____
ፒ- ይ-ባ-?
--------
ፒፓ ይስባሉ?
0
pī---yis--al-?
p___ y________
p-p- y-s-b-l-?
--------------
pīpa yisibalu?
|
คุณสูบไปป์ไหม ครับ / คะ?
ፒፓ ይስባሉ?
pīpa yisibalu?
|