คู่มือสนทนา

th ในโรงแรม-การมาถึง   »   ad ХьакIэщым – Къэсыныр

27 [ยี่สิบเจ็ด]

ในโรงแรม-การมาถึง

ในโรงแรม-การมาถึง

27 [тIокIырэ блырэ]

27 [tIokIyrje blyrje]

ХьакIэщым – Къэсыныр

H'akIjeshhym – Kjesynyr

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ภาษาอะดีเกยา เล่น มากกว่า
คุณมีห้องว่างไหม ครับ / คะ? Ун- нэкI---уи--? У__ н___ ш______ У-э н-к- ш-у-I-? ---------------- Унэ нэкI шъуиIа? 0
U--e -j--- s---Ia? U___ n____ s______ U-j- n-e-I s-u-I-? ------------------ Unje njekI shuiIa?
ผม / ดิฉัน จองห้องแล้ว ครับ / คะ Сэ --- -ъы----з---гъ-н-гъ--ъ. С_ у__ к_____________________ С- у-э к-ы-ы-я-г-э-ъ-н-г-а-ъ- ----------------------------- Сэ унэ къызыфязгъэгъэнэгъагъ. 0
Sj- unj---y-yf-a-g-eg-enje--g. S__ u___ k____________________ S-e u-j- k-z-f-a-g-e-j-n-e-a-. ------------------------------ Sje unje kyzyfjazgjegjenjegag.
ผม / ดิฉัน ชื่อมิลเลอร์ ครับ / คะ С- с--э-ъ-а--э Мю----. С_ с__________ М______ С- с-ъ-к-у-ц-э М-л-е-. ---------------------- Сэ слъэкъуацIэ Мюллер. 0
S-e-slj-kuacIje---u--e-. S__ s__________ M_______ S-e s-j-k-a-I-e M-u-l-r- ------------------------ Sje sljekuacIje Mjuller.
ผม / ดิฉัน ต้องการห้องเดี่ยว ครับ / คะ Сэ з- --бгы-эм п-е---э сы---. С_ з_ н_______ п__ у__ с_____ С- з- н-б-ы-э- п-е у-э с-ф-й- ----------------------------- Сэ зы нэбгырэм пае унэ сыфай. 0
Sje----n-e---r-em-------je syf-j. S__ z_ n_________ p__ u___ s_____ S-e z- n-e-g-r-e- p-e u-j- s-f-j- --------------------------------- Sje zy njebgyrjem pae unje syfaj.
ผม / ดิฉัน ต้องการห้องคู่ ครับ / คะ С---э--ыр--I-м- ---е у-э-с--ай. С_ н___________ а___ у__ с_____ С- н-б-ы-и-I-м- а-а- у-э с-ф-й- ------------------------------- Сэ нэбгыритIумэ апае унэ сыфай. 0
S-- n-----rit-umj- --a--u-je-syfaj. S__ n_____________ a___ u___ s_____ S-e n-e-g-r-t-u-j- a-a- u-j- s-f-j- ----------------------------------- Sje njebgyritIumje apae unje syfaj.
ห้องราคาคืนละเท่าไหร่ ครับ / คะ? Мы унэ-------- щипх-ны--т-ь-п--те---эр? М_ у___ з_ ч__ щ_______ т_____ т_______ М- у-э- з- ч-щ щ-п-ы-ы- т-ь-п- т-ф-р-р- --------------------------------------- Мы унэм зы чэщ щипхыным тхьапш тефэрэр? 0
M----j-m--- ch-e-h- sh-ip---ym-th'a--h tefj-r-e-? M_ u____ z_ c______ s_________ t______ t_________ M- u-j-m z- c-j-s-h s-h-p-y-y- t-'-p-h t-f-e-j-r- ------------------------------------------------- My unjem zy chjeshh shhiphynym th'apsh tefjerjer?
ผม / ดิฉัน อยากได้ห้องที่มีห้องน้ำ ครับ / คะ С- ---п--I-пI--х-т----н- сы-а-. С_ г__________ х____ у__ с_____ С- г-э-с-I-п-э х-т-у у-э с-ф-й- ------------------------------- Сэ гъэпскIыпIэ хэтэу унэ сыфай. 0
S-e g---skIyp--e -je-je---n-- s----. S__ g___________ h______ u___ s_____ S-e g-e-s-I-p-j- h-e-j-u u-j- s-f-j- ------------------------------------ Sje gjepskIypIje hjetjeu unje syfaj.
ผม / ดิฉัน อยากได้ห้องที่มีฝักบัว ครับ / คะ С--ду---э--у унэ-сы---. С_ д__ х____ у__ с_____ С- д-ш х-т-у у-э с-ф-й- ----------------------- Сэ душ хэтэу унэ сыфай. 0
S-e-d-----j-tj---unj- ----j. S__ d___ h______ u___ s_____ S-e d-s- h-e-j-u u-j- s-f-j- ---------------------------- Sje dush hjetjeu unje syfaj.
ผม / ดิฉัน ขอดูห้องได้ไหม ครับ / คะ? Ун---с----ы-- х-----? У___ с_______ х______ У-э- с-п-ъ-м- х-у-т-? --------------------- Унэм сеплъымэ хъущта? 0
Un-e----p-ymj- hu--ht-? U____ s_______ h_______ U-j-m s-p-y-j- h-s-h-a- ----------------------- Unjem seplymje hushhta?
ที่นี้มีโรงรถไหม ครับ / คะ? Мыщ----а- -ыIа? М__ г____ щ____ М-щ г-р-ж щ-I-? --------------- Мыщ гараж щыIа? 0
M-sh- g---zh---h---? M____ g_____ s______ M-s-h g-r-z- s-h-I-? -------------------- Myshh garazh shhyIa?
ที่นี้มี ตู้นิรภัย ไหม ครับ / คะ? Мыщ--ей- щ--а? М__ с___ щ____ М-щ с-й- щ-I-? -------------- Мыщ сейф щыIа? 0
M-shh-s--f-sh--Ia? M____ s___ s______ M-s-h s-j- s-h-I-? ------------------ Myshh sejf shhyIa?
ที่นี้มี เครื่องแฟกซ์ ไหมครับ / คะ? М-щ-фак- -ы-а? М__ ф___ щ____ М-щ ф-к- щ-I-? -------------- Мыщ факс щыIа? 0
M-----fa---s--y-a? M____ f___ s______ M-s-h f-k- s-h-I-? ------------------ Myshh faks shhyIa?
ดี ผม / ดิฉัน เอาห้องนี้ ครับ / ค่ะ Дэ---- у----сэ-тэ. Д_____ у___ с_____ Д-г-у- у-э- с-ш-э- ------------------ Дэгъу, унэр сэштэ. 0
D---u----jer s-e-h--e. D_____ u____ s________ D-e-u- u-j-r s-e-h-j-. ---------------------- Djegu, unjer sjeshtje.
นี่กุญแจห้อง ครับ / ค่ะ Iу-кI-бзэ-эр -ары. I___________ м____ I-н-I-б-э-э- м-р-. ------------------ IункIыбзэхэр мары. 0
Iu--Iy-z-e---r-mary. I_____________ m____ I-n-I-b-j-h-e- m-r-. -------------------- IunkIybzjehjer mary.
นี่กระเป๋าเดินทาง ของผม / ของดิฉัน ครับ / คะ М-р -иб---ж. М__ с_______ М-р с-б-г-ж- ------------ Мыр сибагаж. 0
Myr -i---a-h. M__ s________ M-r s-b-g-z-. ------------- Myr sibagazh.
บริการอาหารเช้ากี่โมง ครับ / คะ? С-х-а---------ш-м---эды-ь-ш-э -р-гъ-ш-ы--? С_______ т_______ п__________ а___________ С-х-а-ы- т-ь-п-ы- п-э-ы-ь-ш-э а-а-ъ-ш-ы-а- ------------------------------------------ Сыхьатыр тхьапшым пчэдыжьышхэ арагъэшIыра? 0
S-h'at---t-'-ps----p--j-dy--'ys-h-e a----e---yra? S_______ t________ p_______________ a____________ S-h-a-y- t-'-p-h-m p-h-e-y-h-y-h-j- a-a-j-s-I-r-? ------------------------------------------------- Syh'atyr th'apshym pchjedyzh'yshhje aragjeshIyra?
บริการอาหารกลางวันกี่โมง ครับ / คะ? Сых--т-- т-ьапшым ----э-ъу-шхэ------эшI-р-? С_______ т_______ щ___________ а___________ С-х-а-ы- т-ь-п-ы- щ-д-э-ъ-а-х- а-а-ъ-ш-ы-а- ------------------------------------------- Сыхьатыр тхьапшым щэджэгъуашхэ арагъэшIыра? 0
S-h--ty--th---shy--s-h-------gua-h-j- a-a--e-hIy-a? S_______ t________ s_________________ a____________ S-h-a-y- t-'-p-h-m s-h-e-z-j-g-a-h-j- a-a-j-s-I-r-? --------------------------------------------------- Syh'atyr th'apshym shhjedzhjeguashhje aragjeshIyra?
บริการอาหารเย็นกี่โมง ครับ / คะ? С-хь---- -х-ап-ым -ч-хь--ъ--аш-э-ар-г---Iы--? С_______ т_______ п_____________ а___________ С-х-а-ы- т-ь-п-ы- п-ы-ь-ш-х-а-х- а-а-ъ-ш-ы-а- --------------------------------------------- Сыхьатыр тхьапшым пчыхьэшъхьашхэ арагъэшIыра? 0
S-h'a-y- -h-a-s--- pchyh-j---h'--h--e----g-e----r-? S_______ t________ p_________________ a____________ S-h-a-y- t-'-p-h-m p-h-h-j-s-h-a-h-j- a-a-j-s-I-r-? --------------------------------------------------- Syh'atyr th'apshym pchyh'jeshh'ashhje aragjeshIyra?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -