| คุณมีห้องว่างไหม ครับ / คะ? |
У-э --кI ---иIа?
У__ н___ ш______
У-э н-к- ш-у-I-?
----------------
Унэ нэкI шъуиIа?
0
Un-- njekI-sh--I-?
U___ n____ s______
U-j- n-e-I s-u-I-?
------------------
Unje njekI shuiIa?
|
คุณมีห้องว่างไหม ครับ / คะ?
Унэ нэкI шъуиIа?
Unje njekI shuiIa?
|
| ผม / ดิฉัน จองห้องแล้ว ครับ / คะ |
Сэ --- к--зыфя---эг-энэ-----.
С_ у__ к_____________________
С- у-э к-ы-ы-я-г-э-ъ-н-г-а-ъ-
-----------------------------
Сэ унэ къызыфязгъэгъэнэгъагъ.
0
S-- un----yzy-j-------e----a-.
S__ u___ k____________________
S-e u-j- k-z-f-a-g-e-j-n-e-a-.
------------------------------
Sje unje kyzyfjazgjegjenjegag.
|
ผม / ดิฉัน จองห้องแล้ว ครับ / คะ
Сэ унэ къызыфязгъэгъэнэгъагъ.
Sje unje kyzyfjazgjegjenjegag.
|
| ผม / ดิฉัน ชื่อมิลเลอร์ ครับ / คะ |
Сэ ------уа--э М----р.
С_ с__________ М______
С- с-ъ-к-у-ц-э М-л-е-.
----------------------
Сэ слъэкъуацIэ Мюллер.
0
S-e---j-k-ac------u--er.
S__ s__________ M_______
S-e s-j-k-a-I-e M-u-l-r-
------------------------
Sje sljekuacIje Mjuller.
|
ผม / ดิฉัน ชื่อมิลเลอร์ ครับ / คะ
Сэ слъэкъуацIэ Мюллер.
Sje sljekuacIje Mjuller.
|
| ผม / ดิฉัน ต้องการห้องเดี่ยว ครับ / คะ |
Сэ зы н----р-- -а--ун--сы--й.
С_ з_ н_______ п__ у__ с_____
С- з- н-б-ы-э- п-е у-э с-ф-й-
-----------------------------
Сэ зы нэбгырэм пае унэ сыфай.
0
Sje-z--n--bgy-je---a---nje syf-j.
S__ z_ n_________ p__ u___ s_____
S-e z- n-e-g-r-e- p-e u-j- s-f-j-
---------------------------------
Sje zy njebgyrjem pae unje syfaj.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการห้องเดี่ยว ครับ / คะ
Сэ зы нэбгырэм пае унэ сыфай.
Sje zy njebgyrjem pae unje syfaj.
|
| ผม / ดิฉัน ต้องการห้องคู่ ครับ / คะ |
Сэ -эб-ыр---у-- ---е унэ -ыфай.
С_ н___________ а___ у__ с_____
С- н-б-ы-и-I-м- а-а- у-э с-ф-й-
-------------------------------
Сэ нэбгыритIумэ апае унэ сыфай.
0
Sj- n--b-y--tIu-j--a--- u-je--y-aj.
S__ n_____________ a___ u___ s_____
S-e n-e-g-r-t-u-j- a-a- u-j- s-f-j-
-----------------------------------
Sje njebgyritIumje apae unje syfaj.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการห้องคู่ ครับ / คะ
Сэ нэбгыритIумэ апае унэ сыфай.
Sje njebgyritIumje apae unje syfaj.
|
| ห้องราคาคืนละเท่าไหร่ ครับ / คะ? |
Мы----- з- чэщ---п-ыным т-ьа---теф-рэ-?
М_ у___ з_ ч__ щ_______ т_____ т_______
М- у-э- з- ч-щ щ-п-ы-ы- т-ь-п- т-ф-р-р-
---------------------------------------
Мы унэм зы чэщ щипхыным тхьапш тефэрэр?
0
M- -njem -y chj-shh s-hi-h-n-m ----p----e--er--r?
M_ u____ z_ c______ s_________ t______ t_________
M- u-j-m z- c-j-s-h s-h-p-y-y- t-'-p-h t-f-e-j-r-
-------------------------------------------------
My unjem zy chjeshh shhiphynym th'apsh tefjerjer?
|
ห้องราคาคืนละเท่าไหร่ ครับ / คะ?
Мы унэм зы чэщ щипхыным тхьапш тефэрэр?
My unjem zy chjeshh shhiphynym th'apsh tefjerjer?
|
| ผม / ดิฉัน อยากได้ห้องที่มีห้องน้ำ ครับ / คะ |
С--------Iы----хэ--- -нэ с----.
С_ г__________ х____ у__ с_____
С- г-э-с-I-п-э х-т-у у-э с-ф-й-
-------------------------------
Сэ гъэпскIыпIэ хэтэу унэ сыфай.
0
Sje -j-p-kIyp--- --e--eu u-je -yf-j.
S__ g___________ h______ u___ s_____
S-e g-e-s-I-p-j- h-e-j-u u-j- s-f-j-
------------------------------------
Sje gjepskIypIje hjetjeu unje syfaj.
|
ผม / ดิฉัน อยากได้ห้องที่มีห้องน้ำ ครับ / คะ
Сэ гъэпскIыпIэ хэтэу унэ сыфай.
Sje gjepskIypIje hjetjeu unje syfaj.
|
| ผม / ดิฉัน อยากได้ห้องที่มีฝักบัว ครับ / คะ |
С- ду--х--эу--нэ-с-ф--.
С_ д__ х____ у__ с_____
С- д-ш х-т-у у-э с-ф-й-
-----------------------
Сэ душ хэтэу унэ сыфай.
0
S-e--u-h----tj-u-u--- ---aj.
S__ d___ h______ u___ s_____
S-e d-s- h-e-j-u u-j- s-f-j-
----------------------------
Sje dush hjetjeu unje syfaj.
|
ผม / ดิฉัน อยากได้ห้องที่มีฝักบัว ครับ / คะ
Сэ душ хэтэу унэ сыфай.
Sje dush hjetjeu unje syfaj.
|
| ผม / ดิฉัน ขอดูห้องได้ไหม ครับ / คะ? |
Ун-м-с------- --ущт-?
У___ с_______ х______
У-э- с-п-ъ-м- х-у-т-?
---------------------
Унэм сеплъымэ хъущта?
0
Un--m --p-y--e ----hta?
U____ s_______ h_______
U-j-m s-p-y-j- h-s-h-a-
-----------------------
Unjem seplymje hushhta?
|
ผม / ดิฉัน ขอดูห้องได้ไหม ครับ / คะ?
Унэм сеплъымэ хъущта?
Unjem seplymje hushhta?
|
| ที่นี้มีโรงรถไหม ครับ / คะ? |
М-----р-- щыIа?
М__ г____ щ____
М-щ г-р-ж щ-I-?
---------------
Мыщ гараж щыIа?
0
M---h---r-zh--h-yI-?
M____ g_____ s______
M-s-h g-r-z- s-h-I-?
--------------------
Myshh garazh shhyIa?
|
ที่นี้มีโรงรถไหม ครับ / คะ?
Мыщ гараж щыIа?
Myshh garazh shhyIa?
|
| ที่นี้มี ตู้นิรภัย ไหม ครับ / คะ? |
Мыщ се-ф щыI-?
М__ с___ щ____
М-щ с-й- щ-I-?
--------------
Мыщ сейф щыIа?
0
Mys-h ---- -----a?
M____ s___ s______
M-s-h s-j- s-h-I-?
------------------
Myshh sejf shhyIa?
|
ที่นี้มี ตู้นิรภัย ไหม ครับ / คะ?
Мыщ сейф щыIа?
Myshh sejf shhyIa?
|
| ที่นี้มี เครื่องแฟกซ์ ไหมครับ / คะ? |
Мы--факс-щ---?
М__ ф___ щ____
М-щ ф-к- щ-I-?
--------------
Мыщ факс щыIа?
0
My-h----k- shhy--?
M____ f___ s______
M-s-h f-k- s-h-I-?
------------------
Myshh faks shhyIa?
|
ที่นี้มี เครื่องแฟกซ์ ไหมครับ / คะ?
Мыщ факс щыIа?
Myshh faks shhyIa?
|
| ดี ผม / ดิฉัน เอาห้องนี้ ครับ / ค่ะ |
Дэ-ъу, ун-р--э-т-.
Д_____ у___ с_____
Д-г-у- у-э- с-ш-э-
------------------
Дэгъу, унэр сэштэ.
0
D-egu, un--r sj--ht-e.
D_____ u____ s________
D-e-u- u-j-r s-e-h-j-.
----------------------
Djegu, unjer sjeshtje.
|
ดี ผม / ดิฉัน เอาห้องนี้ ครับ / ค่ะ
Дэгъу, унэр сэштэ.
Djegu, unjer sjeshtje.
|
| นี่กุญแจห้อง ครับ / ค่ะ |
Iунк-----хэ--м-р-.
I___________ м____
I-н-I-б-э-э- м-р-.
------------------
IункIыбзэхэр мары.
0
Iu-k--bz----er-mar-.
I_____________ m____
I-n-I-b-j-h-e- m-r-.
--------------------
IunkIybzjehjer mary.
|
นี่กุญแจห้อง ครับ / ค่ะ
IункIыбзэхэр мары.
IunkIybzjehjer mary.
|
| นี่กระเป๋าเดินทาง ของผม / ของดิฉัน ครับ / คะ |
М-----б-г--.
М__ с_______
М-р с-б-г-ж-
------------
Мыр сибагаж.
0
Myr------a--.
M__ s________
M-r s-b-g-z-.
-------------
Myr sibagazh.
|
นี่กระเป๋าเดินทาง ของผม / ของดิฉัน ครับ / คะ
Мыр сибагаж.
Myr sibagazh.
|
| บริการอาหารเช้ากี่โมง ครับ / คะ? |
С--ьа-ы----ьа--ы--п---ы-ьы-х- -р--ъ-шIы-а?
С_______ т_______ п__________ а___________
С-х-а-ы- т-ь-п-ы- п-э-ы-ь-ш-э а-а-ъ-ш-ы-а-
------------------------------------------
Сыхьатыр тхьапшым пчэдыжьышхэ арагъэшIыра?
0
Sy-'-t-r -h'a-s-ym --h--d--h'-------arag--s--yra?
S_______ t________ p_______________ a____________
S-h-a-y- t-'-p-h-m p-h-e-y-h-y-h-j- a-a-j-s-I-r-?
-------------------------------------------------
Syh'atyr th'apshym pchjedyzh'yshhje aragjeshIyra?
|
บริการอาหารเช้ากี่โมง ครับ / คะ?
Сыхьатыр тхьапшым пчэдыжьышхэ арагъэшIыра?
Syh'atyr th'apshym pchjedyzh'yshhje aragjeshIyra?
|
| บริการอาหารกลางวันกี่โมง ครับ / คะ? |
Сы--ат-р----ап--- -э-жэг------ а-а--э--ыра?
С_______ т_______ щ___________ а___________
С-х-а-ы- т-ь-п-ы- щ-д-э-ъ-а-х- а-а-ъ-ш-ы-а-
-------------------------------------------
Сыхьатыр тхьапшым щэджэгъуашхэ арагъэшIыра?
0
Sy--a-----h-a--h-m -----dzhjegu-s-h-- ara--e-hIyra?
S_______ t________ s_________________ a____________
S-h-a-y- t-'-p-h-m s-h-e-z-j-g-a-h-j- a-a-j-s-I-r-?
---------------------------------------------------
Syh'atyr th'apshym shhjedzhjeguashhje aragjeshIyra?
|
บริการอาหารกลางวันกี่โมง ครับ / คะ?
Сыхьатыр тхьапшым щэджэгъуашхэ арагъэшIыра?
Syh'atyr th'apshym shhjedzhjeguashhje aragjeshIyra?
|
| บริการอาหารเย็นกี่โมง ครับ / คะ? |
С---а--р тхь-п-ым-п-ы-ь--ъхьа-хэ----гъ--Iыр-?
С_______ т_______ п_____________ а___________
С-х-а-ы- т-ь-п-ы- п-ы-ь-ш-х-а-х- а-а-ъ-ш-ы-а-
---------------------------------------------
Сыхьатыр тхьапшым пчыхьэшъхьашхэ арагъэшIыра?
0
Syh'aty- -h'a------p-h-h'j-sh--a------arag---hI-r-?
S_______ t________ p_________________ a____________
S-h-a-y- t-'-p-h-m p-h-h-j-s-h-a-h-j- a-a-j-s-I-r-?
---------------------------------------------------
Syh'atyr th'apshym pchyh'jeshh'ashhje aragjeshIyra?
|
บริการอาหารเย็นกี่โมง ครับ / คะ?
Сыхьатыр тхьапшым пчыхьэшъхьашхэ арагъэшIыра?
Syh'atyr th'apshym pchyh'jeshh'ashhje aragjeshIyra?
|