คู่มือสนทนา

th ต้องการ / อยาก   »   ar يحب/ يريد/ يود شيئاً‬

71 [เจ็ดสิบเอ็ด]

ต้องการ / อยาก

ต้องการ / อยาก

‫71 [واحد وسبعون]

71[wahid wasabeuna]

يحب/ يريد/ يود شيئاً‬

yuḥibb / yurīd / yawadd

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย อาหรับ เล่น มากกว่า
พวกเธอ อยากทำอะไร? ‫---تر-دون؟ ‫__ ت______ ‫-ا ت-ي-و-؟ ----------- ‫ما تريدون؟ 0
m---urī--n? m_ t_______ m- t-r-d-n- ----------- mā turīdūn?
พวกเธอ อยากเล่นฟุตบอลไหม? ه----د-ن--ل--- -كر--الق-م؟ ه_ ت____ ا____ ب___ ا_____ ه- ت-د-ن ا-ل-ب ب-ر- ا-ق-م- -------------------------- هل تودون اللعب بكرة القدم؟ 0
ha--taw---ūn----l--b -i-k---t ---q-da-? h__ t_______ a______ b_______ a________ h-l t-w-d-ū- a---a-b b---u-a- a---a-a-? --------------------------------------- hal tawaddūn al-la‘b bi-kurat al-qadam?
พวกเธออยากไปหา เพื่อน ๆ ไหม? هل---د-ن--ي----أ-د-ا-؟ ه_ ت____ ز____ أ______ ه- ت-د-ن ز-ا-ة أ-د-ا-؟ ---------------------- هل تودون زيارة أصدقاء؟ 0
hal--aw-dd----ī---a--aṣ-iqā-? h__ t_______ z______ a_______ h-l t-w-d-ū- z-y-r-t a-d-q-’- ----------------------------- hal tawaddūn zīyārat aṣdiqā’?
ต้องการ / อยาก ي-يد ي___ ي-ي- ---- يريد 0
y---d y____ y-r-d ----- yurīd
ผม / ดิฉัน ไม่อยากมาสาย ‫ل- ---- -ل-------أخ--ً. ‫__ أ___ ا_____ م______ ‫-ا أ-ي- ا-و-و- م-أ-ر-ً- ------------------------ ‫لا أريد الوصول متأخراً. 0
lā u--d ---wu--l--uta-ak-iran. l_ u___ a_______ m____________ l- u-ī- a---u-ū- m-t-’-k-i-a-. ------------------------------ lā urīd al-wuṣūl muta’akhiran.
ผม / ดิฉัน ไม่อยากไปที่นั่น ‫-ا أ--د -ل-ها- --ى --اك. ‫__ أ___ ا_____ إ__ ه____ ‫-ا أ-ي- ا-ذ-ا- إ-ى ه-ا-. ------------------------- ‫لا أريد الذهاب إلى هناك. 0
l- -----a--dha-ā--il----nā-. l_ u___ a________ i__ h_____ l- u-ī- a---h-h-b i-ā h-n-k- ---------------------------- lā urīd al-dhahāb ilā hunāk.
ผม / ดิฉัน ต้องการกลับบ้าน ‫-ر-- ال--ا- إلى---م---. ‫____ ا_____ إ__ ا______ ‫-ر-د ا-ذ-ا- إ-ى ا-م-ز-. ------------------------ ‫أريد الذهاب إلى المنزل. 0
urī-u-a--dhahāb---- -l--anz--. u____ a________ i__ a_________ u-ī-u a---h-h-b i-ā a---a-z-l- ------------------------------ urīdu al-dhahāb ilā al-manzil.
ผม / ดิฉัน ต้องการอยู่บ้าน ‫-ري- --ب--- في--لمن-ل. ‫____ ا_____ ف_ ا______ ‫-ر-د ا-ب-ا- ف- ا-م-ز-. ----------------------- ‫أريد البقاء في المنزل. 0
ur----a-----ā-----al-ma----. u____ a_______ f_ a_________ u-ī-u a---a-ā- f- a---a-z-l- ---------------------------- urīdu al-baqā’ fī al-manzil.
ผม / ดิฉัน ต้องการอยู่คนเดียว أ--د--- -ب-----حد-. أ___ أ_ أ___ ل_____ أ-ي- أ- أ-ق- ل-ح-ي- ------------------- أريد أن أبقى لوحدي. 0
ur-du-an a-q- -iw-ḥ--. u____ a_ a___ l_______ u-ī-u a- a-q- l-w-ḥ-ī- ---------------------- urīdu an abqā liwaḥdī.
คุณอยากอยู่ที่นี่ไหม? هل---يد ا-ب-----نا؟ ه_ ت___ ا_____ ه___ ه- ت-ي- ا-ب-ا- ه-ا- ------------------- هل تريد البقاء هنا؟ 0
hal -u-ī- al---q-’-h-n-? h__ t____ a_______ h____ h-l t-r-d a---a-ā- h-n-? ------------------------ hal turīd al-baqā’ hunā?
คุณอยากทานอาหารที่นี่ไหม? هل--ريد-أ--ت--ل --ا؟ ه_ ت___ أ_ ت___ ه___ ه- ت-ي- أ- ت-ك- ه-ا- -------------------- هل تريد أن تأكل هنا؟ 0
h-l--u-ī---- t-’-ul-h-nā? h__ t____ a_ t_____ h____ h-l t-r-d a- t-’-u- h-n-? ------------------------- hal turīd an ta’kul hunā?
คุณอยากนอนที่นี่ไหม? هل -----ال-وم---ا؟ ه_ ت___ ا____ ه___ ه- ت-ي- ا-ن-م ه-ا- ------------------ هل تريد النوم هنا؟ 0
h-----rīd--l--awm -unā? h__ t____ a______ h____ h-l t-r-d a---a-m h-n-? ----------------------- hal turīd al-nawm hunā?
คุณต้องการเดินทางพรุ่งนี้ไหม ครับ / คะ? هل -ر-- -ن ت-ا-- غد-؟ ه_ ت___ أ_ ت____ غ___ ه- ت-ي- أ- ت-ا-ر غ-ا- --------------------- هل تريد أن تغادر غدا؟ 0
ha--------a------ā-i- g--d--? h__ t____ a_ t_______ g______ h-l t-r-d a- t-g-ā-i- g-a-a-? ----------------------------- hal turīd an tughādir ghadan?
คุณต้องการอยู่ถึงพรุ่งนี้ไหม ครับ / คะ ? هل تر-د ا-بق-ء -تى ----؟ ه_ ت___ ا_____ ح__ ا____ ه- ت-ي- ا-ب-ا- ح-ى ا-غ-؟ ------------------------ هل تريد البقاء حتى الغد؟ 0
h---t-r-d------q-- -at-ā -l---ad? h__ t____ a_______ ḥ____ a_______ h-l t-r-d a---a-ā- ḥ-t-ā a---h-d- --------------------------------- hal turīd al-baqā’ ḥattā al-ghad?
คุณต้องการจ่ายเงินพรุ่งนี้ไหม ครับ / คะ? ه----يد-أن تدف- -لفات--- غ--؟ ه_ ت___ أ_ ت___ ا_______ غ___ ه- ت-ي- أ- ت-ف- ا-ف-ت-ر- غ-ا- ----------------------------- هل تريد أن تدفع الفاتورة غدا؟ 0
h-l-tu--d-an------‘--l---t-r-h---ad--? h__ t____ a_ t_____ a_________ g______ h-l t-r-d a- t-d-a- a---ā-ū-a- g-a-a-? -------------------------------------- hal turīd an tadfa‘ al-fātūrah ghadan?
พวกเธออยากไปดิสโก้ไหม? هل-ت--- -ل-هاب-إل----د-س-و؟ ه_ ت___ ا_____ إ__ ا_______ ه- ت-ي- ا-ذ-ا- إ-ى ا-د-س-و- --------------------------- هل تريد الذهاب إلى الديسكو؟ 0
h-l tu-ī------h-h-- i-ā -l--ī--ū? h__ t____ a________ i__ a________ h-l t-r-d a---h-h-b i-ā a---ī-k-? --------------------------------- hal turīd al-dhahāb ilā al-dīskū?
พวกเธออยากไปดูหนังไหม? هل ت-يد ---هاب-إل-----ينم-؟ ه_ ت___ ا_____ إ__ ا_______ ه- ت-ي- ا-ذ-ا- إ-ى ا-س-ن-ا- --------------------------- هل تريد الذهاب إلى السينما؟ 0
hal tur-d a----ahā----ā-------ī-ā? h__ t____ a________ i__ a_________ h-l t-r-d a---h-h-b i-ā a---ī-ī-ā- ---------------------------------- hal turīd al-dhahāb ilā al-sīnīmā?
พวกเธออยากไปร้านกาแฟไหม? هل--ر-- -لذ--- -لى-المقه-؟ ه_ ت___ ا_____ إ__ ا______ ه- ت-ي- ا-ذ-ا- إ-ى ا-م-ه-؟ -------------------------- هل تريد الذهاب إلى المقهى؟ 0
h-l -ur-d------a-āb-i-ā-----aqhā? h__ t____ a________ i__ a________ h-l t-r-d a---h-h-b i-ā a---a-h-? --------------------------------- hal turīd al-dhahāb ilā al-maqhā?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -