คู่มือสนทนา

th ต้องการ / อยาก   »   fa ‫چیزی خواستن‬

71 [เจ็ดสิบเอ็ด]

ต้องการ / อยาก

ต้องการ / อยาก

‫71 [هفتاد و یک]‬

71 [haftâd-o-yek]

‫چیزی خواستن‬

[chizi khâstan]

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย เปอร์เซีย เล่น มากกว่า
พวกเธอ อยากทำอะไร? ‫-ه-می---ا--د؟‬ ‫__ م_________ ‫-ه م-‌-و-ه-د-‬ --------------- ‫چه می‌خواهید؟‬ 0
s--m---h- mik---i-? s____ c__ m________ s-o-â c-e m-k-â-i-? ------------------- shomâ che mikhâhid?
พวกเธอ อยากเล่นฟุตบอลไหม? ‫--‌خ---ی- فو--ال با-- ک--د-‬ ‫________ ف_____ ب___ ک_____ ‫-ی-خ-ا-ی- ف-ت-ا- ب-ز- ک-ی-؟- ----------------------------- ‫می‌خواهید فوتبال بازی کنید؟‬ 0
m-kh--id -ootb-l---z- ko-i-? m_______ f______ b___ k_____ m-k-â-i- f-o-b-l b-z- k-n-d- ---------------------------- mikhâhid footbâl bâzi konid?
พวกเธออยากไปหา เพื่อน ๆ ไหม? ‫می‌خو--ید-ب---- د---ا-تان را-ب---ید-‬ ‫________ ب____ د________ ر_ ب_______ ‫-ی-خ-ا-ی- ب-و-د د-س-ا-ت-ن ر- ب-ی-ی-؟- -------------------------------------- ‫می‌خواهید بروید دوستانتان را ببینید؟‬ 0
m--h---d b--mo--g--t- do-stâ----r--id? m_______ b_ m________ d______ b_______ m-k-â-i- b- m-l-g-â-e d-o-t-n b-r-v-d- -------------------------------------- mikhâhid be molâghâte doostân beravid?
ต้องการ / อยาก ‫--ا-ت-‬ ‫_______ ‫-و-س-ن- -------- ‫خواستن‬ 0
k-âst-n k______ k-â-t-n ------- khâstan
ผม / ดิฉัน ไม่อยากมาสาย ‫م- نمی‌خو-هم-د-- ب--م.‬ ‫__ ن_______ د__ ب_____ ‫-ن ن-ی-خ-ا-م د-ر ب-س-.- ------------------------ ‫من نمی‌خواهم دیر برسم.‬ 0
m-----m-kh--a--d-- b--y--. m__ n_________ d__ b______ m-n n-m-k-â-a- d-r b-â-a-. -------------------------- man nemikhâham dir biâyam.
ผม / ดิฉัน ไม่อยากไปที่นั่น ‫من--می--وا-- -نجا ب--م-‬ ‫__ ن_______ آ___ ب_____ ‫-ن ن-ی-خ-ا-م آ-ج- ب-و-.- ------------------------- ‫من نمی‌خواهم آنجا بروم.‬ 0
man-nemik-â-am---j---er---m. m__ n_________ â___ b_______ m-n n-m-k-â-a- â-j- b-r-v-m- ---------------------------- man nemikhâham ânjâ beravam.
ผม / ดิฉัน ต้องการกลับบ้าน ‫-ن م-----هم به خان- ----.‬ ‫__ م______ ب_ خ___ ب_____ ‫-ن م-‌-و-ه- ب- خ-ن- ب-و-.- --------------------------- ‫من می‌خواهم به خانه بروم.‬ 0
m-n m----ham ----hân- bera--m. m__ m_______ b_ k____ b_______ m-n m-k-â-a- b- k-â-e b-r-v-m- ------------------------------ man mikhâham be khâne beravam.
ผม / ดิฉัน ต้องการอยู่บ้าน ‫---می-خ--ه- -ر خ--- بم-ن--‬ ‫__ م______ د_ خ___ ب______ ‫-ن م-‌-و-ه- د- خ-ن- ب-ا-م-‬ ---------------------------- ‫من می‌خواهم در خانه بمانم.‬ 0
m-n-----âh---d-r--h-n----mâna-. m__ m_______ d__ k____ b_______ m-n m-k-â-a- d-r k-â-e b-m-n-m- ------------------------------- man mikhâham dar khâne bemânam.
ผม / ดิฉัน ต้องการอยู่คนเดียว ‫من-می--واه--تن---ب--م-‬ ‫__ م______ ت___ ب_____ ‫-ن م-‌-و-ه- ت-ه- ب-ش-.- ------------------------ ‫من می‌خواهم تنها باشم.‬ 0
ma- m----h-m-tan-â--â----. m__ m_______ t____ b______ m-n m-k-â-a- t-n-â b-s-a-. -------------------------- man mikhâham tanhâ bâsham.
คุณอยากอยู่ที่นี่ไหม? ‫-ی----هی-ای-ج----انی-‬ ‫_______ ا____ ب______ ‫-ی-خ-ا-ی ا-ن-ا ب-ا-ی-‬ ----------------------- ‫می‌خواهی اینجا بمانی؟‬ 0
t---ik-âhi--nj--b-m-n-? t_ m______ i___ b______ t- m-k-â-i i-j- b-m-n-? ----------------------- to mikhâhi injâ bemâni?
คุณอยากทานอาหารที่นี่ไหม? ‫م--خ-ا-- اینج------بخ----‬ ‫_______ ا____ غ__ ب______ ‫-ی-خ-ا-ی ا-ن-ا غ-ا ب-و-ی-‬ --------------------------- ‫می‌خواهی اینجا غذا بخوری؟‬ 0
t----k-âhi i-----hazâ---kho-i? t_ m______ i___ g____ b_______ t- m-k-â-i i-j- g-a-â b-k-o-i- ------------------------------ to mikhâhi injâ ghazâ bokhori?
คุณอยากนอนที่นี่ไหม? ‫م--خ-اه-----جا -خ-ابی؟‬ ‫_______ ا____ ب_______ ‫-ی-خ-ا-ی ا-ن-ا ب-و-ب-؟- ------------------------ ‫می‌خواهی اینجا بخوابی؟‬ 0
to-m---âhi in-- bekhâ-i? t_ m______ i___ b_______ t- m-k-â-i i-j- b-k-â-i- ------------------------ to mikhâhi injâ bekhâbi?
คุณต้องการเดินทางพรุ่งนี้ไหม ครับ / คะ? ‫م-‌--ا-ی--فر-- -ا- ---ت-- (با -اشین--‬ ‫________ ف___ ر__ ب_____ (__ م_______ ‫-ی-خ-ا-ی- ف-د- ر-ه ب-ف-ی- (-ا م-ش-ن-؟- --------------------------------------- ‫می‌خواهید فردا راه بیفتید (با ماشین)؟‬ 0
mikhâ-i--far-â r-h b--ft------ -â--h--)? m_______ f____ r__ b______ (__ m________ m-k-â-i- f-r-â r-h b-o-t-d (-â m-s-h-n-? ---------------------------------------- mikhâhid fardâ râh bioftid (bâ mâschin)?
คุณต้องการอยู่ถึงพรุ่งนี้ไหม ครับ / คะ ? ‫-ی‌------ تا--ر----ما--د؟‬ ‫________ ت_ ف___ ب_______ ‫-ی-خ-ا-ی- ت- ف-د- ب-ا-ی-؟- --------------------------- ‫می‌خواهید تا فردا بمانید؟‬ 0
mikh-h-d ---far-- b-m--id? m_______ t_ f____ b_______ m-k-â-i- t- f-r-â b-m-n-d- -------------------------- mikhâhid tâ fardâ bemânid?
คุณต้องการจ่ายเงินพรุ่งนี้ไหม ครับ / คะ? ‫م----اه---صورت -ساب-را ---ا--ر-اخ- ---ئی--‬ ‫________ ص___ ح___ ر_ ف___ پ_____ ن_______ ‫-ی-خ-ا-ی- ص-ر- ح-ا- ر- ف-د- پ-د-خ- ن-ا-ی-؟- -------------------------------------------- ‫می‌خواهید صورت حساب را فردا پرداخت نمائید؟‬ 0
mi-hâ-----u--t h---b -â --rd--p-rdâkh- --mâ---? m_______ s____ h____ r_ f____ p_______ n_______ m-k-â-i- s-r-t h-s-b r- f-r-â p-r-â-h- n-m---d- ----------------------------------------------- mikhâhid surat hesâb râ fardâ pardâkht namâ-id?
พวกเธออยากไปดิสโก้ไหม? ‫-ی--و-ه-- ب- دیس-و-------‬ ‫________ ب_ د____ ب______ ‫-ی-خ-ا-ی- ب- د-س-و ب-و-د-‬ --------------------------- ‫می‌خواهید به دیسکو بروید؟‬ 0
m---âhid-be di-k---e--v--? m_______ b_ d____ b_______ m-k-â-i- b- d-s-o b-r-v-d- -------------------------- mikhâhid be disko beravid?
พวกเธออยากไปดูหนังไหม? ‫م-‌---هید -- -----------؟‬ ‫________ ب_ س____ ب______ ‫-ی-خ-ا-ی- ب- س-ن-ا ب-و-د-‬ --------------------------- ‫می‌خواهید به سینما بروید؟‬ 0
mikhâ-id------n-mâ -e-a-i-? m_______ b_ s_____ b_______ m-k-â-i- b- s-n-m- b-r-v-d- --------------------------- mikhâhid be sinemâ beravid?
พวกเธออยากไปร้านกาแฟไหม? ‫می‌خ-اه-د ب- کا-ه --و---‬ ‫________ ب_ ک___ ب______ ‫-ی-خ-ا-ی- ب- ک-ف- ب-و-د-‬ -------------------------- ‫می‌خواهید به کافه بروید؟‬ 0
m----hi---- kâf--ber-vi-? m_______ b_ k___ b_______ m-k-â-i- b- k-f- b-r-v-d- ------------------------- mikhâhid be kâfe beravid?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -