คู่มือสนทนา

th ต้องการ / อยาก   »   sr нешто хтети

71 [เจ็ดสิบเอ็ด]

ต้องการ / อยาก

ต้องการ / อยาก

71 [седамдесет и један]

71 [sedamdeset i jedan]

нешто хтети

nešto hteti

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย เซอร์เบียน เล่น มากกว่า
พวกเธอ อยากทำอะไร? Шта --ћ--е-ви? Ш__ х_____ в__ Ш-а х-ћ-т- в-? -------------- Шта хоћете ви? 0
Š-------e-- --? Š__ h_____ v__ Š-a h-c-e-e v-? --------------- Šta hoćete vi?
พวกเธอ อยากเล่นฟุตบอลไหม? Х-ћет-----в--и--ати--у-бал? Х_____ л_ в_ и_____ ф______ Х-ћ-т- л- в- и-р-т- ф-д-а-? --------------------------- Хоћете ли ви играти фудбал? 0
Hoc-e----i--i --r-t- f-db-l? H_____ l_ v_ i_____ f______ H-c-e-e l- v- i-r-t- f-d-a-? ---------------------------- Hoćete li vi igrati fudbal?
พวกเธออยากไปหา เพื่อน ๆ ไหม? Х--е-е л- в- -------- пријат-ље? Х_____ л_ в_ п_______ п_________ Х-ћ-т- л- в- п-с-т-т- п-и-а-е-е- -------------------------------- Хоћете ли ви посетити пријатеље? 0
Ho-́ete li-v- p-se---i-pr-j-telj-? H_____ l_ v_ p_______ p__________ H-c-e-e l- v- p-s-t-t- p-i-a-e-j-? ---------------------------------- Hoćete li vi posetiti prijatelje?
ต้องการ / อยาก хте-и х____ х-е-и ----- хтети 0
h--ti h____ h-e-i ----- hteti
ผม / ดิฉัน ไม่อยากมาสาย Ј--не жели- --ић- касно. Ј_ н_ ж____ с____ к_____ Ј- н- ж-л-м с-и-и к-с-о- ------------------------ Ја не желим стићи касно. 0
J--ne -eli--st-c-i k---o. J_ n_ ž____ s____ k_____ J- n- ž-l-m s-i-́- k-s-o- ------------------------- Ja ne želim stići kasno.
ผม / ดิฉัน ไม่อยากไปที่นั่น Ј---ећу да--д-м --мо. Ј_ н___ д_ и___ т____ Ј- н-ћ- д- и-е- т-м-. --------------------- Ја нећу да идем тамо. 0
J----ću-----de--t-m-. J_ n___ d_ i___ t____ J- n-c-u d- i-e- t-m-. ---------------------- Ja neću da idem tamo.
ผม / ดิฉัน ต้องการกลับบ้าน Ј- -о-у д--идем к-ћ-. Ј_ х___ д_ и___ к____ Ј- х-ћ- д- и-е- к-ћ-. --------------------- Ја хоћу да идем кући. 0
J---oć--d- i-em -uć-. J_ h___ d_ i___ k____ J- h-c-u d- i-e- k-c-i- ----------------------- Ja hoću da idem kući.
ผม / ดิฉัน ต้องการอยู่บ้าน Ј----ћу--а-ос-ан-м---д-к---. Ј_ х___ д_ о______ к__ к____ Ј- х-ћ- д- о-т-н-м к-д к-ћ-. ---------------------------- Ја хоћу да останем код куће. 0
J----c-u ------an------ -u-́-. J_ h___ d_ o______ k__ k____ J- h-c-u d- o-t-n-m k-d k-c-e- ------------------------------ Ja hoću da ostanem kod kuće.
ผม / ดิฉัน ต้องการอยู่คนเดียว Ј- хоћу ---буде- --- / с--а. Ј_ х___ д_ б____ с__ / с____ Ј- х-ћ- д- б-д-м с-м / с-м-. ---------------------------- Ја хоћу да будем сам / сама. 0
J- ho----d--budem-sam-- -a-a. J_ h___ d_ b____ s__ / s____ J- h-c-u d- b-d-m s-m / s-m-. ----------------------------- Ja hoću da budem sam / sama.
คุณอยากอยู่ที่นี่ไหม? Х-ће- ---о-та-и -вде? Х____ л_ о_____ о____ Х-ћ-ш л- о-т-т- о-д-? --------------------- Хоћеш ли остати овде? 0
H-c-eš ------at- -vd-? H____ l_ o_____ o____ H-c-e- l- o-t-t- o-d-? ---------------------- Hoćeš li ostati ovde?
คุณอยากทานอาหารที่นี่ไหม? Хоће-----о----ј----? Х____ л_ о___ ј_____ Х-ћ-ш л- о-д- ј-с-и- -------------------- Хоћеш ли овде јести? 0
Hoc--- -i----- -e-t-? H____ l_ o___ j_____ H-c-e- l- o-d- j-s-i- --------------------- Hoćeš li ovde jesti?
คุณอยากนอนที่นี่ไหม? Х--еш -и-овд---пав---? Х____ л_ о___ с_______ Х-ћ-ш л- о-д- с-а-а-и- ---------------------- Хоћеш ли овде спавати? 0
H------li--vd--s-a-ati? H____ l_ o___ s_______ H-c-e- l- o-d- s-a-a-i- ----------------------- Hoćeš li ovde spavati?
คุณต้องการเดินทางพรุ่งนี้ไหม ครับ / คะ? Хо-е-е ли--утра ----т-ва--? Х_____ л_ с____ о__________ Х-ћ-т- л- с-т-а о-п-т-в-т-? --------------------------- Хоћете ли сутра отпутовати? 0
Ho--ete-li-su-ra --p--ov---? H_____ l_ s____ o__________ H-c-e-e l- s-t-a o-p-t-v-t-? ---------------------------- Hoćete li sutra otputovati?
คุณต้องการอยู่ถึงพรุ่งนี้ไหม ครับ / คะ ? Х----- л---с-а-и д- с--ра? Х_____ л_ о_____ д_ с_____ Х-ћ-т- л- о-т-т- д- с-т-а- -------------------------- Хоћете ли остати до сутра? 0
Hoc--t- ----stat--d- s--r-? H_____ l_ o_____ d_ s_____ H-c-e-e l- o-t-t- d- s-t-a- --------------------------- Hoćete li ostati do sutra?
คุณต้องการจ่ายเงินพรุ่งนี้ไหม ครับ / คะ? Хо------и с-тр- п-ати-и --ч--? Х_____ л_ с____ п______ р_____ Х-ћ-т- л- с-т-а п-а-и-и р-ч-н- ------------------------------ Хоћете ли сутра платити рачун? 0
Ho---te-li-sut-a----t----r--u-? H_____ l_ s____ p______ r_____ H-c-e-e l- s-t-a p-a-i-i r-č-n- ------------------------------- Hoćete li sutra platiti račun?
พวกเธออยากไปดิสโก้ไหม? Хо-ет- ли --ди-ко-е-у? Х_____ л_ у д_________ Х-ћ-т- л- у д-с-о-е-у- ---------------------- Хоћете ли у дискотеку? 0
Ho-́et- l- u--is-ot---? H_____ l_ u d_________ H-c-e-e l- u d-s-o-e-u- ----------------------- Hoćete li u diskoteku?
พวกเธออยากไปดูหนังไหม? Хоћет--ли у-би---о-? Х_____ л_ у б_______ Х-ћ-т- л- у б-о-к-п- -------------------- Хоћете ли у биоскоп? 0
Ho---te li u--i-s---? H_____ l_ u b_______ H-c-e-e l- u b-o-k-p- --------------------- Hoćete li u bioskop?
พวกเธออยากไปร้านกาแฟไหม? Хоћ-------у--а-ић? Х_____ л_ у к_____ Х-ћ-т- л- у к-ф-ћ- ------------------ Хоћете ли у кафић? 0
Hoćete l-------i-́? H_____ l_ u k_____ H-c-e-e l- u k-f-c-? -------------------- Hoćete li u kafić?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -