คู่มือสนทนา

th ต้องการ / อยาก   »   el θέλω κάτι

71 [เจ็ดสิบเอ็ด]

ต้องการ / อยาก

ต้องการ / อยาก

71 [εβδομήντα ένα]

71 [ebdomḗnta éna]

θέλω κάτι

thélō káti

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย กรีก เล่น มากกว่า
พวกเธอ อยากทำอะไร? Τι θ-λετ-; Τ_ θ______ Τ- θ-λ-τ-; ---------- Τι θέλετε; 0
Ti--h--e-e? T_ t_______ T- t-é-e-e- ----------- Ti thélete?
พวกเธอ อยากเล่นฟุตบอลไหม? Θ----ε-ν- -α---τε--οδ-σ-α-ρ-; Θ_____ ν_ π______ π__________ Θ-λ-τ- ν- π-ί-ε-ε π-δ-σ-α-ρ-; ----------------------------- Θέλετε να παίξετε ποδόσφαιρο; 0
Th----e--- --íx-te-p--ó--h-i-o? T______ n_ p______ p___________ T-é-e-e n- p-í-e-e p-d-s-h-i-o- ------------------------------- Thélete na paíxete podósphairo?
พวกเธออยากไปหา เพื่อน ๆ ไหม? Θέ-ετ--να-ε--σκεφ-------ίλους; Θ_____ ν_ ε___________ φ______ Θ-λ-τ- ν- ε-ι-κ-φ-ο-μ- φ-λ-υ-; ------------------------------ Θέλετε να επισκεφτούμε φίλους; 0
T--le-- na-ep-ske----ú----h--o-s? T______ n_ e____________ p_______ T-é-e-e n- e-i-k-p-t-ú-e p-í-o-s- --------------------------------- Thélete na episkephtoúme phílous?
ต้องการ / อยาก θ-λω θ___ θ-λ- ---- θέλω 0
th--ō t____ t-é-ō ----- thélō
ผม / ดิฉัน ไม่อยากมาสาย Δε--θέλω ν- α--ήσω. Δ__ θ___ ν_ α______ Δ-ν θ-λ- ν- α-γ-σ-. ------------------- Δεν θέλω να αργήσω. 0
Den-t--lō-na--rg--ō. D__ t____ n_ a______ D-n t-é-ō n- a-g-s-. -------------------- Den thélō na argḗsō.
ผม / ดิฉัน ไม่อยากไปที่นั่น Δε- -έ-- -α -ά-. Δ__ θ___ ν_ π___ Δ-ν θ-λ- ν- π-ω- ---------------- Δεν θέλω να πάω. 0
De- ----ō------ō. D__ t____ n_ p___ D-n t-é-ō n- p-ō- ----------------- Den thélō na páō.
ผม / ดิฉัน ต้องการกลับบ้าน Θέ-ω--α-π----πί-ι. Θ___ ν_ π__ σ_____ Θ-λ- ν- π-ω σ-ί-ι- ------------------ Θέλω να πάω σπίτι. 0
T------a p--------. T____ n_ p__ s_____ T-é-ō n- p-ō s-í-i- ------------------- Thélō na páō spíti.
ผม / ดิฉัน ต้องการอยู่บ้าน Θ--- -- --ίν------) σ----. Θ___ ν_ μ____ (____ σ_____ Θ-λ- ν- μ-ί-ω (-τ-) σ-ί-ι- -------------------------- Θέλω να μείνω (στο) σπίτι. 0
Thé----a -e--ō -st-)--pít-. T____ n_ m____ (____ s_____ T-é-ō n- m-í-ō (-t-) s-í-i- --------------------------- Thélō na meínō (sto) spíti.
ผม / ดิฉัน ต้องการอยู่คนเดียว Θέ-ω-ν--μείν--μ-νο--- μόν-. Θ___ ν_ μ____ μ____ / μ____ Θ-λ- ν- μ-ί-ω μ-ν-ς / μ-ν-. --------------------------- Θέλω να μείνω μόνος / μόνη. 0
Th--ō na-m--nō--ó-os-/ món-. T____ n_ m____ m____ / m____ T-é-ō n- m-í-ō m-n-s / m-n-. ---------------------------- Thélō na meínō mónos / mónē.
คุณอยากอยู่ที่นี่ไหม? Θέ-ε-ς να-με-ν---ε--δ-; Θ_____ ν_ μ_______ ε___ Θ-λ-ι- ν- μ-ί-ο-μ- ε-ώ- ----------------------- Θέλεις να μείνουμε εδώ; 0
Th----s--- --í----- edṓ? T______ n_ m_______ e___ T-é-e-s n- m-í-o-m- e-ṓ- ------------------------ Théleis na meínoume edṓ?
คุณอยากทานอาหารที่นี่ไหม? Θέλε----α--ά-- --ώ; Θ_____ ν_ φ___ ε___ Θ-λ-ι- ν- φ-μ- ε-ώ- ------------------- Θέλεις να φάμε εδώ; 0
T-é-ei- -- --á-e -dṓ? T______ n_ p____ e___ T-é-e-s n- p-á-e e-ṓ- --------------------- Théleis na pháme edṓ?
คุณอยากนอนที่นี่ไหม? Θ---ι-------ι-η--ύμε--δώ; Θ_____ ν_ κ_________ ε___ Θ-λ-ι- ν- κ-ι-η-ο-μ- ε-ώ- ------------------------- Θέλεις να κοιμηθούμε εδώ; 0
T-él--s----------h-----e--? T______ n_ k__________ e___ T-é-e-s n- k-i-ē-h-ú-e e-ṓ- --------------------------- Théleis na koimēthoúme edṓ?
คุณต้องการเดินทางพรุ่งนี้ไหม ครับ / คะ? Θέλετ- ν- -ύ--τ---ύριο; Θ_____ ν_ φ_____ α_____ Θ-λ-τ- ν- φ-γ-τ- α-ρ-ο- ----------------------- Θέλετε να φύγετε αύριο; 0
T---e-- n- --ýge-e aúri-? T______ n_ p______ a_____ T-é-e-e n- p-ý-e-e a-r-o- ------------------------- Thélete na phýgete aúrio?
คุณต้องการอยู่ถึงพรุ่งนี้ไหม ครับ / คะ ? Θέ---ε ---μ-ί-ετ- -ς-----ο; Θ_____ ν_ μ______ ω_ α_____ Θ-λ-τ- ν- μ-ί-ε-ε ω- α-ρ-ο- --------------------------- Θέλετε να μείνετε ως αύριο; 0
Thél-----a-me------ōs-aúrio? T______ n_ m______ ō_ a_____ T-é-e-e n- m-í-e-e ō- a-r-o- ---------------------------- Thélete na meínete ōs aúrio?
คุณต้องการจ่ายเงินพรุ่งนี้ไหม ครับ / คะ? Θ-λ-τε ---π---ώ--------ιο τ- λ--αρ-ασμ-; Θ_____ ν_ π________ α____ τ_ λ__________ Θ-λ-τ- ν- π-η-ώ-ε-ε α-ρ-ο τ- λ-γ-ρ-α-μ-; ---------------------------------------- Θέλετε να πληρώσετε αύριο το λογαριασμό; 0
Th--ete -- p-ē--s-te-aúr-o--o---g---asmó? T______ n_ p________ a____ t_ l__________ T-é-e-e n- p-ē-ṓ-e-e a-r-o t- l-g-r-a-m-? ----------------------------------------- Thélete na plērṓsete aúrio to logariasmó?
พวกเธออยากไปดิสโก้ไหม? Θέλετ---- πάμ- -τη----σκο; Θ_____ ν_ π___ σ__ ν______ Θ-λ-τ- ν- π-μ- σ-η ν-ί-κ-; -------------------------- Θέλετε να πάμε στη ντίσκο; 0
Thé---- na --m---tē -t--ko? T______ n_ p___ s__ n______ T-é-e-e n- p-m- s-ē n-í-k-? --------------------------- Thélete na páme stē ntísko?
พวกเธออยากไปดูหนังไหม? Θέ---ε-να -ά----ι-εμά; Θ_____ ν_ π___ σ______ Θ-λ-τ- ν- π-μ- σ-ν-μ-; ---------------------- Θέλετε να πάμε σινεμά; 0
T--l-te n- --m- s-ne-á? T______ n_ p___ s______ T-é-e-e n- p-m- s-n-m-? ----------------------- Thélete na páme sinemá?
พวกเธออยากไปร้านกาแฟไหม? Θ-λετ- -α π-----την -------ια; Θ_____ ν_ π___ σ___ κ_________ Θ-λ-τ- ν- π-μ- σ-η- κ-φ-τ-ρ-α- ------------------------------ Θέλετε να πάμε στην καφετέρια; 0
Th----- n--pá-e-st-n -a--e-é---? T______ n_ p___ s___ k__________ T-é-e-e n- p-m- s-ē- k-p-e-é-i-? -------------------------------- Thélete na páme stēn kaphetéria?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -