คู่มือสนทนา

th ต้องการ / อยาก   »   el θέλω κάτι

71 [เจ็ดสิบเอ็ด]

ต้องการ / อยาก

ต้องการ / อยาก

71 [εβδομήντα ένα]

71 [ebdomḗnta éna]

θέλω κάτι

thélō káti

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย กรีก เล่น มากกว่า
พวกเธอ อยากทำอะไร? Τι θ-----; Τ_ θ______ Τ- θ-λ-τ-; ---------- Τι θέλετε; 0
Ti -h-le-e? T_ t_______ T- t-é-e-e- ----------- Ti thélete?
พวกเธอ อยากเล่นฟุตบอลไหม? Θέλ--------α---τ- -οδό---ι--; Θ_____ ν_ π______ π__________ Θ-λ-τ- ν- π-ί-ε-ε π-δ-σ-α-ρ-; ----------------------------- Θέλετε να παίξετε ποδόσφαιρο; 0
Th-lete--------e-- -o--sp--i-o? T______ n_ p______ p___________ T-é-e-e n- p-í-e-e p-d-s-h-i-o- ------------------------------- Thélete na paíxete podósphairo?
พวกเธออยากไปหา เพื่อน ๆ ไหม? Θέλ-τε--α -πι-κ-φ-ούμε--ίλο--; Θ_____ ν_ ε___________ φ______ Θ-λ-τ- ν- ε-ι-κ-φ-ο-μ- φ-λ-υ-; ------------------------------ Θέλετε να επισκεφτούμε φίλους; 0
Th-le-e ----pi---p-to-me p--l-u-? T______ n_ e____________ p_______ T-é-e-e n- e-i-k-p-t-ú-e p-í-o-s- --------------------------------- Thélete na episkephtoúme phílous?
ต้องการ / อยาก θ--ω θ___ θ-λ- ---- θέλω 0
th--ō t____ t-é-ō ----- thélō
ผม / ดิฉัน ไม่อยากมาสาย Δ---θέ-ω--α α-γή-ω. Δ__ θ___ ν_ α______ Δ-ν θ-λ- ν- α-γ-σ-. ------------------- Δεν θέλω να αργήσω. 0
D-n----l--na-argḗ--. D__ t____ n_ a______ D-n t-é-ō n- a-g-s-. -------------------- Den thélō na argḗsō.
ผม / ดิฉัน ไม่อยากไปที่นั่น Δ-- θέ-ω ν- πά-. Δ__ θ___ ν_ π___ Δ-ν θ-λ- ν- π-ω- ---------------- Δεν θέλω να πάω. 0
D-n t-él- -a páō. D__ t____ n_ p___ D-n t-é-ō n- p-ō- ----------------- Den thélō na páō.
ผม / ดิฉัน ต้องการกลับบ้าน Θέ---να -ά--σ-ίτι. Θ___ ν_ π__ σ_____ Θ-λ- ν- π-ω σ-ί-ι- ------------------ Θέλω να πάω σπίτι. 0
T-é-ō n- --ō ----i. T____ n_ p__ s_____ T-é-ō n- p-ō s-í-i- ------------------- Thélō na páō spíti.
ผม / ดิฉัน ต้องการอยู่บ้าน Θέλ---α----ν- (στο) σπίτι. Θ___ ν_ μ____ (____ σ_____ Θ-λ- ν- μ-ί-ω (-τ-) σ-ί-ι- -------------------------- Θέλω να μείνω (στο) σπίτι. 0
T-----na ------(-t---s--t-. T____ n_ m____ (____ s_____ T-é-ō n- m-í-ō (-t-) s-í-i- --------------------------- Thélō na meínō (sto) spíti.
ผม / ดิฉัน ต้องการอยู่คนเดียว Θ-λω-να μ-ί-----ν-- / μόν-. Θ___ ν_ μ____ μ____ / μ____ Θ-λ- ν- μ-ί-ω μ-ν-ς / μ-ν-. --------------------------- Θέλω να μείνω μόνος / μόνη. 0
Thélō na m-ínō ---os-- -ónē. T____ n_ m____ m____ / m____ T-é-ō n- m-í-ō m-n-s / m-n-. ---------------------------- Thélō na meínō mónos / mónē.
คุณอยากอยู่ที่นี่ไหม? Θέ-εις-ν- --ί-ο--ε -δ-; Θ_____ ν_ μ_______ ε___ Θ-λ-ι- ν- μ-ί-ο-μ- ε-ώ- ----------------------- Θέλεις να μείνουμε εδώ; 0
T---eis na ----o--e ---? T______ n_ m_______ e___ T-é-e-s n- m-í-o-m- e-ṓ- ------------------------ Théleis na meínoume edṓ?
คุณอยากทานอาหารที่นี่ไหม? Θέλ-ις να----ε --ώ; Θ_____ ν_ φ___ ε___ Θ-λ-ι- ν- φ-μ- ε-ώ- ------------------- Θέλεις να φάμε εδώ; 0
T--l-i--na-p--me -dṓ? T______ n_ p____ e___ T-é-e-s n- p-á-e e-ṓ- --------------------- Théleis na pháme edṓ?
คุณอยากนอนที่นี่ไหม? Θέλ-ι- -- -ο-μη--ύ-ε εδώ; Θ_____ ν_ κ_________ ε___ Θ-λ-ι- ν- κ-ι-η-ο-μ- ε-ώ- ------------------------- Θέλεις να κοιμηθούμε εδώ; 0
T-éle-s--a ko-mēt------e-ṓ? T______ n_ k__________ e___ T-é-e-s n- k-i-ē-h-ú-e e-ṓ- --------------------------- Théleis na koimēthoúme edṓ?
คุณต้องการเดินทางพรุ่งนี้ไหม ครับ / คะ? Θέλ--- ----ύγ-τ- --ρ-ο; Θ_____ ν_ φ_____ α_____ Θ-λ-τ- ν- φ-γ-τ- α-ρ-ο- ----------------------- Θέλετε να φύγετε αύριο; 0
Thé---- n--p-ý--t--aú-io? T______ n_ p______ a_____ T-é-e-e n- p-ý-e-e a-r-o- ------------------------- Thélete na phýgete aúrio?
คุณต้องการอยู่ถึงพรุ่งนี้ไหม ครับ / คะ ? Θέ--τ---α --ί-ετ---ς--ύρι-; Θ_____ ν_ μ______ ω_ α_____ Θ-λ-τ- ν- μ-ί-ε-ε ω- α-ρ-ο- --------------------------- Θέλετε να μείνετε ως αύριο; 0
T--let- na --ín--e----aúr-o? T______ n_ m______ ō_ a_____ T-é-e-e n- m-í-e-e ō- a-r-o- ---------------------------- Thélete na meínete ōs aúrio?
คุณต้องการจ่ายเงินพรุ่งนี้ไหม ครับ / คะ? Θ-λε-- -α πλ------ε-αύ-ιο -ο λ-γ-ρι--μό; Θ_____ ν_ π________ α____ τ_ λ__________ Θ-λ-τ- ν- π-η-ώ-ε-ε α-ρ-ο τ- λ-γ-ρ-α-μ-; ---------------------------------------- Θέλετε να πληρώσετε αύριο το λογαριασμό; 0
T-éle-- -- plēr-s--e--ú--- to -og-r-asmó? T______ n_ p________ a____ t_ l__________ T-é-e-e n- p-ē-ṓ-e-e a-r-o t- l-g-r-a-m-? ----------------------------------------- Thélete na plērṓsete aúrio to logariasmó?
พวกเธออยากไปดิสโก้ไหม? Θέ-ε-- να πά-- --η--τίσ--; Θ_____ ν_ π___ σ__ ν______ Θ-λ-τ- ν- π-μ- σ-η ν-ί-κ-; -------------------------- Θέλετε να πάμε στη ντίσκο; 0
Th-l-te n--p----stē -tís-o? T______ n_ p___ s__ n______ T-é-e-e n- p-m- s-ē n-í-k-? --------------------------- Thélete na páme stē ntísko?
พวกเธออยากไปดูหนังไหม? Θέλ--- -α ---ε-----μά; Θ_____ ν_ π___ σ______ Θ-λ-τ- ν- π-μ- σ-ν-μ-; ---------------------- Θέλετε να πάμε σινεμά; 0
T-é-e-e -a-pá-e ----má? T______ n_ p___ s______ T-é-e-e n- p-m- s-n-m-? ----------------------- Thélete na páme sinemá?
พวกเธออยากไปร้านกาแฟไหม? Θ----ε ν- πά---σ-η- ---ετέ---; Θ_____ ν_ π___ σ___ κ_________ Θ-λ-τ- ν- π-μ- σ-η- κ-φ-τ-ρ-α- ------------------------------ Θέλετε να πάμε στην καφετέρια; 0
T-é-et---- --m- ---n ka---tér--? T______ n_ p___ s___ k__________ T-é-e-e n- p-m- s-ē- k-p-e-é-i-? -------------------------------- Thélete na páme stēn kaphetéria?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -