መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ምኽንያት ምሃብ 1   »   th เหตุผลบางประการ

75 [ሰብዓንሓሙሽተን]

ምኽንያት ምሃብ 1

ምኽንያት ምሃብ 1

75 [เจ็ดสิบห้า]

jèt-sìp-hâ

เหตุผลบางประการ

hǎy-dhòo-pǒn-bang-bhrà-gan

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ታይላንዳዊ ተፃወት ቡዙሕ
ስለምንታይ ዘይትመጹ? ทำไ----ไม่-- คร-บ----ะ? ทำ________ ค__ / ค__ ท-ไ-ค-ณ-ม-ม- ค-ั- / ค-? ----------------------- ทำไมคุณไม่มา ครับ / คะ? 0
ta---ai----n-mâ--m-----́--k-́ t__________________________ t-m-m-i-k-o---a-i-m---r-́---a- ------------------------------ tam-mai-koon-mâi-ma-kráp-ká
ኣዝዩ ሕማቕ ኩነታት ኣየር ኣሎ። อา-----่ม-ก อ_________ อ-ก-ศ-ย-ม-ก ----------- อากาศแย่มาก 0
a--à--y---m-̂k a___________ a-g-̀---æ---a-k --------------- a-gàt-yæ̂-mâk
ኩነታት ኣየር ሕማቕ ስለዘሎ ኣይመጽእን‘የ ። ผ- / -ิ--น -ม-ม-เพ-------ศ-ย-มาก ผ_ / ดิ__ ไ__________________ ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-า-พ-า-อ-ก-ศ-ย-ม-ก -------------------------------- ผม / ดิฉัน ไม่มาเพราะอากาศแย่มาก 0
po-m-d-̀---ǎn-------a---á----g----yæ̂-m--k p___________________________________ p-̌---i---h-̌---a-i-m---r-́-----a-t-y-̂-m-̂- -------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-mâi-ma-práw-a-gàt-yæ̂-mâk
ንሱ ስለምንታይ ኢዩ ዘይመጽእ? ทำไ-เ-----ไ---า---ั- - --? ทำ___________ ค__ / ค__ ท-ไ-เ-า-ึ-ไ-่-า ค-ั- / ค-? -------------------------- ทำไมเขาถึงไม่มา ครับ / คะ? 0
t-m-mai--ǎ---ěun--m-̂i------áp-k-́ t_______________________________ t-m-m-i-k-̌---e-u-g-m-̂---a-k-a-p-k-́ ------------------------------------- tam-mai-kǎo-těung-mâi-ma-kráp-ká
ንሱ ኣይተዓደመን ። เขาไ--ได----เชิญ เ___________ เ-า-ม-ไ-้-ั-เ-ิ- ---------------- เขาไม่ได้รับเชิญ 0
ka----âi-d----rá---h---n k____________________ k-̌---a-i-d-̂---a-p-c-e-̶- -------------------------- kǎo-mâi-dâi-ráp-cher̶n
ስለዘይተዓደመ ኣይመጽእን እዩ፣ ። เขาไ-่ม-เ-ร---ขาไม-----ั-เ--ญ เ_______________________ เ-า-ม-ม-เ-ร-ะ-ข-ไ-่-ด-ร-บ-ช-ญ ----------------------------- เขาไม่มาเพราะเขาไม่ได้รับเชิญ 0
kǎo---̂i----pra-w----o-m--i-dâi----p-c-e--n k____________________________________ k-̌---a-i-m---r-́---a-o-m-̂---a-i-r-́---h-r-n --------------------------------------------- kǎo-mâi-ma-práw-kǎo-mâi-dâi-ráp-cher̶n
ንስኻ ስለምንታይ ኢኻ ዘይትመጽእ? ทำ-มคุณ-ม-ม- -ร-- --ค-? ทำ________ ค__ / ค__ ท-ไ-ค-ณ-ม-ม- ค-ั- / ค-? ----------------------- ทำไมคุณไม่มา ครับ / คะ? 0
ta--mai--oo--mâ--ma---áp--á t__________________________ t-m-m-i-k-o---a-i-m---r-́---a- ------------------------------ tam-mai-koon-mâi-ma-kráp-ká
ኣነ ግዜ የብለይን። ผ- / ด--ัน --่มี-วลา ผ_ / ดิ__ ไ______ ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ี-ว-า -------------------- ผม / ดิฉัน ไม่มีเวลา 0
p----di---h-̌--m-̂i--e--w-y-la p_________________________ p-̌---i---h-̌---a-i-m-e-w-y-l- ------------------------------ pǒm-dì-chǎn-mâi-mee-way-la
ኣነ ግዜ ስለዘይብለይ ኣይመጽእን‘የ፣ ። ผม---ดิฉัน---่ม---ร---ม่มี-ว-า ผ_ / ดิ__ ไ_______________ ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-า-พ-า-ไ-่-ี-ว-า ------------------------------ ผม / ดิฉัน ไม่มาเพราะไม่มีเวลา 0
p-̌----̀--ha-n----i-ma--ráw-mâi-m-------la p_____________________________________ p-̌---i---h-̌---a-i-m---r-́---a-i-m-e-w-y-l- -------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-mâi-ma-práw-mâi-mee-way-la
ስለምንታይ ኢኻ ዘይትጸንሕ? ท-ไมคุ-ไม่--ู-ต่---- -รั----คะ? ทำ____________ ค__ / ค__ ท-ไ-ค-ณ-ม-อ-ู-ต-อ-่- ค-ั- / ค-? ------------------------------- ทำไมคุณไม่อยู่ต่อล่ะ ครับ / คะ? 0
ta------koon-mâi-a----̂o-d---w--â--r-́--ká t_____________________________________ t-m-m-i-k-o---a-i-a---o-o-d-a-w-l-̂-k-a-p-k-́ --------------------------------------------- tam-mai-koon-mâi-à-yôo-dhàw-lâ-kráp-ká
ኣነ ጌና ክሰርሕ ኣለኒ። ผ--- -ิ--น-ย-ง-้-งทำ-า- -ร-- /--ะ ผ_ / ดิ__ ยั________ ค__ / ค_ ผ- / ด-ฉ-น ย-ง-้-ง-ำ-า- ค-ั- / ค- --------------------------------- ผม / ดิฉัน ยังต้องทำงาน ครับ / คะ 0
po-m--ì----̌---an------wn--t----g---k--́p-k-́ p_______________________________________ p-̌---i---h-̌---a-g-d-a-w-g-t-m-n-a---r-́---a- ---------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-yang-dhâwng-tam-ngan-kráp-ká
ኣነ ኣይጸንሕን መኽንያቱ ጌና ክሰርሕ ስለዘሎኒ። ผม---ดิฉัน ไม-----ต่--พ-า---งต้-งท--า-----บ-/ คะ ผ_ / ดิ__ ไ___________________ ค__ / ค_ ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ย-่-่-เ-ร-ะ-ั-ต-อ-ท-ง-น ค-ั- / ค- ------------------------------------------------ ผม / ดิฉัน ไม่อยู่ต่อเพราะยังต้องทำงาน ครับ / คะ 0
po---d-̀--hǎ--m-̂--à--o-----a-w--r----yang--ha-wng-t---------ra----á p___________________________________________________________ p-̌---i---h-̌---a-i-a---o-o-d-a-w-p-a-w-y-n---h-̂-n---a---g-n-k-a-p-k-́ ----------------------------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-mâi-à-yôo-dhàw-práw-yang-dhâwng-tam-ngan-kráp-ká
ስለምንታይ ትኸዱ ኣሎኹም? ท-ไ-ค--จะไ---้-ล-- ครับ /-คะ? ทำ_____________ ค__ / ค__ ท-ไ-ค-ณ-ะ-ป-ล-ว-่- ค-ั- / ค-? ----------------------------- ทำไมคุณจะไปแล้วล่ะ ครับ / คะ? 0
t---mai---on---̀--hai--æ-o-l-̂--ráp---́ t__________________________________ t-m-m-i-k-o---a---h-i-l-́---a---r-́---a- ---------------------------------------- tam-mai-koon-jà-bhai-lǽo-lâ-kráp-ká
ደኺመ ኣሎኹ። ผม---ดิ--- -่ว---ร-บ-/ คะ ผ_ / ดิ__ ง่__ ค__ / ค_ ผ- / ด-ฉ-น ง-ว- ค-ั- / ค- ------------------------- ผม / ดิฉัน ง่วง ครับ / คะ 0
p-̌--dì--hǎn----̂an--k------á p_________________________ p-̌---i---h-̌---g-̂-n---r-́---a- -------------------------------- pǒm-dì-chǎn-ngûang-kráp-ká
ደኺመ ስለዘሎኹ ክኸይድ‘የ ። ผม-- ด---- ----เพ-า- -ม-/ --ฉั- ---ง-ล-- คร-บ ---ะ ผ_ / ดิ__ จ________ ผ_ / ดิ__ ง่_____ ค__ / ค_ ผ- / ด-ฉ-น จ-ไ-เ-ร-ะ ผ- / ด-ฉ-น ง-ว-แ-้- ค-ั- / ค- -------------------------------------------------- ผม / ดิฉัน จะไปเพราะ ผม / ดิฉัน ง่วงแล้ว ครับ / คะ 0
p-̌m-d-̀-----------b-a---r--w-p--m-di---ha----g-̂a---læ----r--p--á p______________________________________________________ p-̌---i---h-̌---a---h-i-p-a-w-p-̌---i---h-̌---g-̂-n---æ-o-k-a-p-k-́ ------------------------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-jà-bhai-práw-pǒm-dì-chǎn-ngûang-lǽo-kráp-ká
ስለምንታይ ድኣ ሕጂ ትኸዱ? ท--ม-ุณ-ะไป---วล่ะ-ครั--/ คะ? ทำ_____________ ค__ / ค__ ท-ไ-ค-ณ-ะ-ป-ล-ว-่- ค-ั- / ค-? ----------------------------- ทำไมคุณจะไปแล้วล่ะ ครับ / คะ? 0
tam-----k-o--j-̀-bhai-------a---r--p---́ t__________________________________ t-m-m-i-k-o---a---h-i-l-́---a---r-́---a- ---------------------------------------- tam-mai-koon-jà-bhai-lǽo-lâ-kráp-ká
ግዜ መስዩ ኢዩ ። ดึก-------ั--- คะ ดึ____ ค__ / ค_ ด-ก-ล-ว ค-ั- / ค- ----------------- ดึกแล้ว ครับ / คะ 0
d------ǽ-----́p-k-́ d_______________ d-̀-k-l-́---r-́---a- -------------------- dèuk-lǽo-kráp-ká
መስዩ ስለ ዝኾነ ክኸይድ እየ ። ผ- /--ิฉ-- -ะไ-เ-ร-ะด--แล้ว--ร-- --คะ ผ_ / ดิ__ จ_____________ ค__ / ค_ ผ- / ด-ฉ-น จ-ไ-เ-ร-ะ-ึ-แ-้- ค-ั- / ค- ------------------------------------- ผม / ดิฉัน จะไปเพราะดึกแล้ว ครับ / คะ 0
p--m-d-̀----̌--j-̀----i-p--́w-dè---l-́o----́p-ká p________________________________________ p-̌---i---h-̌---a---h-i-p-a-w-d-̀-k-l-́---r-́---a- -------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-jà-bhai-práw-dèuk-lǽo-kráp-ká

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -