| እዚ ጣውላ ነጻ ድዩ? |
โ-๊--ี้-่า--หม -รับ - ค-?
โ_________ ค__ / ค__
โ-๊-น-้-่-ง-ห- ค-ั- / ค-?
-------------------------
โต๊ะนี้ว่างไหม ครับ / คะ?
0
dh-́--é---ân--mǎ----a-----́
d_______________________
d-o---e-e-w-̂-g-m-̌---r-́---a-
------------------------------
dhó-née-wâng-mǎi-kráp-ká
|
እዚ ጣውላ ነጻ ድዩ?
โต๊ะนี้ว่างไหม ครับ / คะ?
dhó-née-wâng-mǎi-kráp-ká
|
| ናይ ምግብ ካርተ ደልየ ኣሎኹ በጃኹም። |
ผ--/ ดิ--น--ยากไ--ร---าร---าร---ับ-/ -ะ
ผ_ / ดิ__ อ________________ ค__ / ค_
ผ- / ด-ฉ-น อ-า-ไ-้-า-ก-ร-า-า- ค-ั- / ค-
---------------------------------------
ผม / ดิฉัน อยากได้รายการอาหาร ครับ / คะ
0
pǒm-di--c--̌--a----̂--d-̂--rai-ga--a-ha---k-á--ká
p__________________________________________
p-̌---i---h-̌---̀-y-̂---a-i-r-i-g-n-a-h-̌---r-́---a-
----------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-à-yâk-dâi-rai-gan-a-hǎn-kráp-ká
|
ናይ ምግብ ካርተ ደልየ ኣሎኹ በጃኹም።
ผม / ดิฉัน อยากได้รายการอาหาร ครับ / คะ
pǒm-dì-chǎn-à-yâk-dâi-rai-gan-a-hǎn-kráp-ká
|
| እንታይ ትመርጹለይ ? |
ค--มีอะไรแนะนำไห- คร-- / -ะ?
คุ_____________ ค__ / ค__
ค-ณ-ี-ะ-ร-น-น-ไ-ม ค-ั- / ค-?
----------------------------
คุณมีอะไรแนะนำไหม ครับ / คะ?
0
koo--m----̀-ra--n-------m--i-k-áp-k-́
k________________________________
k-o---e---̀-r-i-n-́-n-m-m-̌---r-́---a-
--------------------------------------
koon-mee-à-rai-nǽ-nam-mǎi-kráp-ká
|
እንታይ ትመርጹለይ ?
คุณมีอะไรแนะนำไหม ครับ / คะ?
koon-mee-à-rai-nǽ-nam-mǎi-kráp-ká
|
| ሓንቲ ቢራ ደልየ ነይረ ። |
ผม-----ฉัน-ข---ีย-์ ---บ---คะ
ผ_ / ดิ__ ข_____ ค__ / ค_
ผ- / ด-ฉ-น ข-เ-ี-ร- ค-ั- / ค-
-----------------------------
ผม / ดิฉัน ขอเบียร์ ครับ / คะ
0
p--m--ì-cha---k-̌--bia-kra---k-́
p__________________________
p-̌---i---h-̌---a-w-b-a-k-a-p-k-́
---------------------------------
pǒm-dì-chǎn-kǎw-bia-kráp-ká
|
ሓንቲ ቢራ ደልየ ነይረ ።
ผม / ดิฉัน ขอเบียร์ ครับ / คะ
pǒm-dì-chǎn-kǎw-bia-kráp-ká
|
| ሓንቲ ማይ እየ ደልየ ነይረ። |
ผ- - --ฉั--ข---ำแ-่-ครับ-/-คะ
ผ_ / ดิ__ ข____ ค__ / ค_
ผ- / ด-ฉ-น ข-น-ำ-ร- ค-ั- / ค-
-----------------------------
ผม / ดิฉัน ขอน้ำแร่ ครับ / คะ
0
pǒ----̀-ch----ka-w---́--r---k-á--ká
p_____________________________
p-̌---i---h-̌---a-w-n-́---æ---r-́---a-
--------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-kǎw-nám-ræ̂-kráp-ká
|
ሓንቲ ማይ እየ ደልየ ነይረ።
ผม / ดิฉัน ขอน้ำแร่ ครับ / คะ
pǒm-dì-chǎn-kǎw-nám-ræ̂-kráp-ká
|
| ሓንቲ ጽማቝ-ብርቱኳን ደልየ ነይረ ። |
ผม / -ิฉ-น -----ส-ม--รับ /-คะ
ผ_ / ดิ__ ข____ ค__ / ค_
ผ- / ด-ฉ-น ข-น-ำ-้- ค-ั- / ค-
-----------------------------
ผม / ดิฉัน ขอน้ำส้ม ครับ / คะ
0
pǒm-----c-----k-̌w--a---so----ra----á
p______________________________
p-̌---i---h-̌---a-w-n-́---o-m-k-a-p-k-́
---------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-kǎw-nám-sôm-kráp-ká
|
ሓንቲ ጽማቝ-ብርቱኳን ደልየ ነይረ ።
ผม / ดิฉัน ขอน้ำส้ม ครับ / คะ
pǒm-dì-chǎn-kǎw-nám-sôm-kráp-ká
|
| ሓንቲ ቡን ደልየ ነይረ። |
ผ--/-ดิฉัน-ขอก-แฟ ครั--/ คะ
ผ_ / ดิ__ ข_____ ค__ / ค_
ผ- / ด-ฉ-น ข-ก-แ- ค-ั- / ค-
---------------------------
ผม / ดิฉัน ขอกาแฟ ครับ / คะ
0
p-̌--d---c-a-n-k--w-g--f--kr-́---á
p____________________________
p-̌---i---h-̌---a-w-g---æ-k-a-p-k-́
-----------------------------------
pǒm-dì-chǎn-kǎw-ga-fæ-kráp-ká
|
ሓንቲ ቡን ደልየ ነይረ።
ผม / ดิฉัน ขอกาแฟ ครับ / คะ
pǒm-dì-chǎn-kǎw-ga-fæ-kráp-ká
|
| ሓደ ቡን ምስ ጸባ ደልየ ነይረ። |
ผม----ิ--- ขอ-าแฟ-ส--ม--ร-บ /--ะ
ผ_ / ดิ__ ข_________ ค__ / ค_
ผ- / ด-ฉ-น ข-ก-แ-ใ-่-ม ค-ั- / ค-
--------------------------------
ผม / ดิฉัน ขอกาแฟใส่นม ครับ / คะ
0
po---di--c--̌n--ǎ--g--fæ--a----o-----́p--á
p____________________________________
p-̌---i---h-̌---a-w-g---æ-s-̀---o---r-́---a-
--------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-kǎw-ga-fæ-sài-nom-kráp-ká
|
ሓደ ቡን ምስ ጸባ ደልየ ነይረ።
ผม / ดิฉัน ขอกาแฟใส่นม ครับ / คะ
pǒm-dì-chǎn-kǎw-ga-fæ-sài-nom-kráp-ká
|
| ምስ ሹኮር፣ በጃኹም። |
กร-ณ-ใ--น้ำต-ลด้ว---ะค-ั- - น--ะ
ก____________ น____ / น___
ก-ุ-า-ส-น-ำ-า-ด-ว- น-ค-ั- / น-ค-
--------------------------------
กรุณาใส่น้ำตาลด้วย นะครับ / นะคะ
0
g--̀o--a-s-̀i--ám-d----d-̂---ná-kr-́p--á--á
g______________________________________
g-o-o-n---a-i-n-́---h-n-d-̂-y-n-́-k-a-p-n-́-k-́
-----------------------------------------------
gròo-na-sài-nám-dhan-dûay-ná-kráp-ná-ká
|
ምስ ሹኮር፣ በጃኹም።
กรุณาใส่น้ำตาลด้วย นะครับ / นะคะ
gròo-na-sài-nám-dhan-dûay-ná-kráp-ná-ká
|
| ሓንቲ ሻሂ ኢየ ዝደሊ። |
ผม-- ดิ------ชา ค-ั- - คะ
ผ_ / ดิ__ ข___ ค__ / ค_
ผ- / ด-ฉ-น ข-ช- ค-ั- / ค-
-------------------------
ผม / ดิฉัน ขอชา ครับ / คะ
0
p-̌--dì-cha------w-c-a--ra-----́
p__________________________
p-̌---i---h-̌---a-w-c-a-k-a-p-k-́
---------------------------------
pǒm-dì-chǎn-kǎw-cha-kráp-ká
|
ሓንቲ ሻሂ ኢየ ዝደሊ።
ผม / ดิฉัน ขอชา ครับ / คะ
pǒm-dì-chǎn-kǎw-cha-kráp-ká
|
| ሓንቲ ሻሂ ምስ ለሚን ኢየ ዝደሊ። |
ผม / ด-ฉ-น-ขอช-ใส-มะนา- ค-ับ / คะ
ผ_ / ดิ__ ข__________ ค__ / ค_
ผ- / ด-ฉ-น ข-ช-ใ-่-ะ-า- ค-ั- / ค-
---------------------------------
ผม / ดิฉัน ขอชาใส่มะนาว ครับ / คะ
0
pǒ------c--̌----̌---ha-sà-------a--k-a-----́
p_____________________________________
p-̌---i---h-̌---a-w-c-a-s-̀---a---a---r-́---a-
----------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-kǎw-cha-sài-má-nao-kráp-ká
|
ሓንቲ ሻሂ ምስ ለሚን ኢየ ዝደሊ።
ผม / ดิฉัน ขอชาใส่มะนาว ครับ / คะ
pǒm-dì-chǎn-kǎw-cha-sài-má-nao-kráp-ká
|
| ሓንቲ ሻሂ ምስ ጸባ ኢየ ዝደሊ። |
ผม --ดิฉั--ขอชาใ-่-- ค--บ / คะ
ผ_ / ดิ__ ข_______ ค__ / ค_
ผ- / ด-ฉ-น ข-ช-ใ-่-ม ค-ั- / ค-
------------------------------
ผม / ดิฉัน ขอชาใส่นม ครับ / คะ
0
po-m-----c-a-n-k--w-ch--sa-----m--ra---k-́
p__________________________________
p-̌---i---h-̌---a-w-c-a-s-̀---o---r-́---a-
------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-kǎw-cha-sài-nom-kráp-ká
|
ሓንቲ ሻሂ ምስ ጸባ ኢየ ዝደሊ።
ผม / ดิฉัน ขอชาใส่นม ครับ / คะ
pǒm-dì-chǎn-kǎw-cha-sài-nom-kráp-ká
|
| ሽጋራ ኣለኩም ድዩ? |
ค-ณ-ีบุ-ร-่-หม---ับ /-คะ?
คุ________ ค__ / ค__
ค-ณ-ี-ุ-ร-่-ห- ค-ั- / ค-?
-------------------------
คุณมีบุหรี่ไหม ครับ / คะ?
0
k-----ee-b-̀---è--mǎi--rá----́
k___________________________
k-o---e---o-o-r-̀---a-i-k-a-p-k-́
---------------------------------
koon-mee-bòo-rèe-mǎi-kráp-ká
|
ሽጋራ ኣለኩም ድዩ?
คุณมีบุหรี่ไหม ครับ / คะ?
koon-mee-bòo-rèe-mǎi-kráp-ká
|
| መንገፊ ሽጋራ ኣለኩም ድዩ? |
คุณม---่-ข--ย-ุหร-่--ม---ั- / -ะ?
คุ____________ ค__ / ค__
ค-ณ-ี-ี-เ-ี-ย-ุ-ร-่-ห- ค-ั- / ค-?
---------------------------------
คุณมีที่เขี่ยบุหรี่ไหม ครับ / คะ?
0
ko-n-mee-t-̂e-k-̀a------rè-------kr-----á
k___________________________________
k-o---e---e-e-k-̀---o-o-r-̀---a-i-k-a-p-k-́
-------------------------------------------
koon-mee-têe-kìa-bòo-rèe-mǎi-kráp-ká
|
መንገፊ ሽጋራ ኣለኩም ድዩ?
คุณมีที่เขี่ยบุหรี่ไหม ครับ / คะ?
koon-mee-têe-kìa-bòo-rèe-mǎi-kráp-ká
|
| መወልዒ ኣለኩም ዶ? |
ค-----ฟไ-- ค----- คะ?
คุ_______ ค__ / ค__
ค-ณ-ี-ฟ-ห- ค-ั- / ค-?
---------------------
คุณมีไฟไหม ครับ / คะ?
0
koon--ee-f-i-ma---kr-́p-ká
k_______________________
k-o---e---a---a-i-k-a-p-k-́
---------------------------
koon-mee-fai-mǎi-kráp-ká
|
መወልዒ ኣለኩም ዶ?
คุณมีไฟไหม ครับ / คะ?
koon-mee-fai-mǎi-kráp-ká
|
| ንዓይ ፋርከታ ተሪፉኒ ኣሎ። |
ผ- /-ด-ฉั- ข-ด-้อ---ร-บ - -ะ
ผ_ / ดิ__ ข_____ ค__ / ค_
ผ- / ด-ฉ-น ข-ด-้-ม ค-ั- / ค-
----------------------------
ผม / ดิฉัน ขาดส้อม ครับ / คะ
0
po-m-dì-c---n-k-----â---kra-----́
p___________________________
p-̌---i---h-̌---a-t-s-̂-m-k-a-p-k-́
-----------------------------------
pǒm-dì-chǎn-kàt-sâwm-kráp-ká
|
ንዓይ ፋርከታ ተሪፉኒ ኣሎ።
ผม / ดิฉัน ขาดส้อม ครับ / คะ
pǒm-dì-chǎn-kàt-sâwm-kráp-ká
|
| ንዓይ ማይ ተሪፉኒ ኣሎ። |
ผม----ิ----ขา--ีด --ั--/--ะ
ผ_ / ดิ__ ข____ ค__ / ค_
ผ- / ด-ฉ-น ข-ด-ี- ค-ั- / ค-
---------------------------
ผม / ดิฉัน ขาดมีด ครับ / คะ
0
p--------cha-n-k-̀t--e-----r-́p-k-́
p___________________________
p-̌---i---h-̌---a-t-m-̂-t-k-a-p-k-́
-----------------------------------
pǒm-dì-chǎn-kàt-mêet-kráp-ká
|
ንዓይ ማይ ተሪፉኒ ኣሎ።
ผม / ดิฉัน ขาดมีด ครับ / คะ
pǒm-dì-chǎn-kàt-mêet-kráp-ká
|
| ንዓይ ማንካ ተሪፉኒ ኣሎ። |
ผม ---ิฉ-- ข--ช้อน-ค-ับ / -ะ
ผ_ / ดิ__ ข_____ ค__ / ค_
ผ- / ด-ฉ-น ข-ด-้-น ค-ั- / ค-
----------------------------
ผม / ดิฉัน ขาดช้อน ครับ / คะ
0
po---dì---a------t-ch-́wn-kr-́p---́
p____________________________
p-̌---i---h-̌---a-t-c-a-w---r-́---a-
------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-kàt-cháwn-kráp-ká
|
ንዓይ ማንካ ተሪፉኒ ኣሎ።
ผม / ดิฉัน ขาดช้อน ครับ / คะ
pǒm-dì-chǎn-kàt-cháwn-kráp-ká
|