ግድን ነተን ዕንባባታት ማይ ክንህበን ኔሪና። |
เ--ต้อ--ดน้ำ--ก--้
เ_____________
เ-า-้-ง-ด-้-ด-ก-ม-
------------------
เราต้องรดน้ำดอกไม้
0
rao-d-a-----r-́t---́m---̀---mái
r__________________________
r-o-d-a-w-g-r-́---a-m-d-̀-k-m-́-
--------------------------------
rao-dhâwng-rót-nám-dàwk-mái
|
ግድን ነተን ዕንባባታት ማይ ክንህበን ኔሪና።
เราต้องรดน้ำดอกไม้
rao-dhâwng-rót-nám-dàwk-mái
|
ግድን ነቲ ክፍሊ፣ኣፓርትመንት ከንሰርዖ ከነለዓዕልዕ ኔሪና። |
เร--้องท-ค-----อ-ด-พา-เม้--์
เ_______________________
เ-า-้-ง-ำ-ว-ม-ะ-า-อ-า-เ-้-ท-
----------------------------
เราต้องทำความสะอาดอพาทเม้นท์
0
ra--d----n---a---wa---a--a-da---------́n
r___________________________________
r-o-d-a-w-g-t-m-k-a---a-----a---a-t-m-́-
----------------------------------------
rao-dhâwng-tam-kwam-sà-a-daw-pât-mén
|
ግድን ነቲ ክፍሊ፣ኣፓርትመንት ከንሰርዖ ከነለዓዕልዕ ኔሪና።
เราต้องทำความสะอาดอพาทเม้นท์
rao-dhâwng-tam-kwam-sà-a-daw-pât-mén
|
እቲ ኣቑሑ(ፋርከተ፣ ማንካ፣ ወዘተ) ክንሓጽቦ ኔሪና። |
เ--ต้-ง--าง-าน
เ___________
เ-า-้-ง-้-ง-า-
--------------
เราต้องล้างจาน
0
r-o-dhâwn--la--g-jan
r__________________
r-o-d-a-w-g-l-́-g-j-n
---------------------
rao-dhâwng-láng-jan
|
እቲ ኣቑሑ(ፋርከተ፣ ማንካ፣ ወዘተ) ክንሓጽቦ ኔሪና።
เราต้องล้างจาน
rao-dhâwng-láng-jan
|
ግድን ዲዩ እቲ ጸብጻብ ክትከፍሉዎ ኔሩኩም ? |
พ-ก--อต้-ง--ายบิลด----ร-อเ-ล--?
พ________________________
พ-ก-ธ-ต-อ-จ-า-บ-ล-้-ย-ร-อ-ป-่-?
-------------------------------
พวกเธอต้องจ่ายบิลด้วยหรือเปล่า?
0
pu-a----r̶--h-̂w-g--a-i--i----̂-----̌u--h---o
p_____________________________________
p-̂-k-t-r---h-̂-n---a-i-b-n-d-̂-y-r-̌---h-a-o
---------------------------------------------
pûak-tur̶-dhâwng-jài-bin-dûay-rěu-bhlào
|
ግድን ዲዩ እቲ ጸብጻብ ክትከፍሉዎ ኔሩኩም ?
พวกเธอต้องจ่ายบิลด้วยหรือเปล่า?
pûak-tur̶-dhâwng-jài-bin-dûay-rěu-bhlào
|
ግድን ዲዩ መእተዊ ክትከፍሉዎ ኔሩኩም ? |
พ--เ-อ-้----ายค--ผ----ร-ต-ด้ว--รื--ป-่า?
พ_______________________________
พ-ก-ธ-ต-อ-จ-า-ค-า-่-น-ร-ต-ด-ว-ห-ื-เ-ล-า-
----------------------------------------
พวกเธอต้องจ่ายค่าผ่านประตูด้วยหรือเปล่า?
0
pû-k----̶--h--w-g--à---â-p-̀----ra--dh-o--u--y---̌----lào
p__________________________________________________
p-̂-k-t-r---h-̂-n---a-i-k-̂-p-̀---h-a---h-o-d-̂-y-r-̌---h-a-o
-------------------------------------------------------------
pûak-tur̶-dhâwng-jài-kâ-pàn-bhrà-dhoo-dûay-rěu-bhlào
|
ግድን ዲዩ መእተዊ ክትከፍሉዎ ኔሩኩም ?
พวกเธอต้องจ่ายค่าผ่านประตูด้วยหรือเปล่า?
pûak-tur̶-dhâwng-jài-kâ-pàn-bhrà-dhoo-dûay-rěu-bhlào
|
ግድን ዲዩ መቕጻዕቲ ክትከፍሉዎ ኔሩኩም ? |
พ--เ-อ-้-----ยค----ั---ว----อเ----?
พ___________________________
พ-ก-ธ-ต-อ-จ-า-ค-า-ร-บ-้-ย-ร-อ-ป-่-?
-----------------------------------
พวกเธอต้องจ่ายค่าปรับด้วยหรือเปล่า?
0
pûak--u----h--wn--jà--kâ---a----ûay--ěu--h-a-o
p_________________________________________
p-̂-k-t-r---h-̂-n---a-i-k-̂---a-p-d-̂-y-r-̌---h-a-o
---------------------------------------------------
pûak-tur̶-dhâwng-jài-kâp-ráp-dûay-rěu-bhlào
|
ግድን ዲዩ መቕጻዕቲ ክትከፍሉዎ ኔሩኩም ?
พวกเธอต้องจ่ายค่าปรับด้วยหรือเปล่า?
pûak-tur̶-dhâwng-jài-kâp-ráp-dûay-rěu-bhlào
|
መን ዩ ግድን ክሰናበት ኔሩዎ ? |
ใครต้--ลาจ-กก--?
ใ_____________
ใ-ร-้-ง-า-า-ก-น-
----------------
ใครต้องลาจากกัน?
0
kr----ha-wn--l--j--k---n
k_____________________
k-a---h-̂-n---a-j-̀---a-
------------------------
krai-dhâwng-la-jàk-gan
|
መን ዩ ግድን ክሰናበት ኔሩዎ ?
ใครต้องลาจากกัน?
krai-dhâwng-la-jàk-gan
|
መን ድዩ ኣቐዲሙ ንገዛ ክኸይድ ኔሩዎ? |
ใค--้องกล-บบ้--ก-อน?
ใ_______________
ใ-ร-้-ง-ล-บ-้-น-่-น-
--------------------
ใครต้องกลับบ้านก่อน?
0
kra--dhâ------à----̂--g-̀-n
k________________________
k-a---h-̂-n---l-̀---a-n-g-̀-n
-----------------------------
krai-dhâwng-glàp-bân-gàwn
|
መን ድዩ ኣቐዲሙ ንገዛ ክኸይድ ኔሩዎ?
ใครต้องกลับบ้านก่อน?
krai-dhâwng-glàp-bân-gàwn
|
መን ግድን ድዩ ንባቡር ክወስድ ኔሩዎ? |
ใครต-อ--ั---ถ-ฟ?
ใ____________
ใ-ร-้-ง-ั-ง-ถ-ฟ-
----------------
ใครต้องนั่งรถไฟ?
0
k--i--h--wn--n--ng-r-́--f-i
k_______________________
k-a---h-̂-n---a-n---o-t-f-i
---------------------------
krai-dhâwng-nâng-rót-fai
|
መን ግድን ድዩ ንባቡር ክወስድ ኔሩዎ?
ใครต้องนั่งรถไฟ?
krai-dhâwng-nâng-rót-fai
|
ነዊሕ ክንጸንሕ ኣይደለናን ኔርና። |
เ-า-ม-อย-ก-ย--น-น
เ_____________
เ-า-ม-อ-า-อ-ู-น-น
-----------------
เราไม่อยากอยู่นาน
0
r-o-m-̂i-a--yâ--a--y--o-n-n
r______________________
r-o-m-̂---̀-y-̂---̀-y-̂---a-
----------------------------
rao-mâi-à-yâk-à-yôo-nan
|
ነዊሕ ክንጸንሕ ኣይደለናን ኔርና።
เราไม่อยากอยู่นาน
rao-mâi-à-yâk-à-yôo-nan
|
ዝኾነ ክንሰቲ ኣይደለናን ኔርና። |
เรา----ยา-ด-่ม-ะ-ร
เ______________
เ-า-ม-อ-า-ด-่-อ-ไ-
------------------
เราไม่อยากดื่มอะไร
0
r-o---̂--à-ya---d-̀u---̀---i
r_______________________
r-o-m-̂---̀-y-̂---e-u---̀-r-i
-----------------------------
rao-mâi-à-yâk-dèum-à-rai
|
ዝኾነ ክንሰቲ ኣይደለናን ኔርና።
เราไม่อยากดื่มอะไร
rao-mâi-à-yâk-dèum-à-rai
|
ክንርብሽ ኣይደለናን ኔርና። |
เ--ไม่--า--บ-วน
เ_____________
เ-า-ม-อ-า-ร-ก-น
---------------
เราไม่อยากรบกวน
0
r-o-m-̂i-à-y--k-r--p---an
r_____________________
r-o-m-̂---̀-y-̂---o-p-g-a-
--------------------------
rao-mâi-à-yâk-róp-guan
|
ክንርብሽ ኣይደለናን ኔርና።
เราไม่อยากรบกวน
rao-mâi-à-yâk-róp-guan
|
ክደውል ደልየ ኔረ። |
ตอ-นั---ผ- ---------ค-อ--กโท--ั--์
ต____ ผ_ / ดิ__ แ___________
ต-น-ั-น ผ- / ด-ฉ-น แ-่-ย-ก-ท-ศ-พ-์
----------------------------------
ตอนนั้น ผม / ดิฉัน แค่อยากโทรศัพท์
0
dton---n-p-m----ì----- - k-e -àak-t--------p
d_______ p__ / d______ · k__ y___ t_________
d-o---á- p-m / d---h-n · k-e y-a- t-h-r---à-
--------------------------------------------
dton-nán pŏm / dì-chăn · kâe yàak toh-rá-sàp
|
ክደውል ደልየ ኔረ።
ตอนนั้น ผม / ดิฉัน แค่อยากโทรศัพท์
dton-nán pŏm / dì-chăn · kâe yàak toh-rá-sàp
|
ታክሲ ክጠልብ ደልየ ኔረ። |
ผ- - ด--ั---ค่--อ-การเ-ียกแท-กซี่
ผ_ / ดิ__ แ_______________
ผ- / ด-ฉ-น แ-่-้-ง-า-เ-ี-ก-ท-ก-ี-
---------------------------------
ผม / ดิฉัน แค่ต้องการเรียกแท็กซี่
0
p-̌m---̀-----n-kæ--dhâ-n---an---̂a--tǽ---e-e
p_____________________________________
p-̌---i---h-̌---æ---h-̂-n---a---i-a---æ-k-s-̂-
----------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-kæ̂-dhâwng-gan-rîak-tǽk-sêe
|
ታክሲ ክጠልብ ደልየ ኔረ።
ผม / ดิฉัน แค่ต้องการเรียกแท็กซี่
pǒm-dì-chǎn-kæ̂-dhâwng-gan-rîak-tǽk-sêe
|
ንገዛ እኮ ክኸይድ ደልየ ኔረ። |
ท---ร---ผ--- ---ัน-อ---ขั---กลับ-้าน
ที่___ ผ_ / ดิ__ อ_____________
ท-่-ร-ง ผ- / ด-ฉ-น อ-า-ข-บ-ถ-ล-บ-้-น
------------------------------------
ที่จริง ผม / ดิฉัน อยากขับรถกลับบ้าน
0
te--t---ng-p--m-d---c-a------ya-k--a-p--o-t--la----a-n
t___________________________________________
t-̂-t-r-n---o-m-d-̀-c-a-n-a---a-k-k-̀---o-t-g-a-p-b-̂-
------------------------------------------------------
têet-ring-pǒm-dì-chǎn-à-yâk-kàp-rót-glàp-bân
|
ንገዛ እኮ ክኸይድ ደልየ ኔረ።
ที่จริง ผม / ดิฉัน อยากขับรถกลับบ้าน
têet-ring-pǒm-dì-chǎn-à-yâk-kàp-rót-glàp-bân
|
ሰበይትኻ ክትድውልላ ዝደለኻ መሲሉኒ ። |
ผม / ด-ฉ-น-ค-ด-่--ค-ณ-ย------ห---ร----ง--ณ
ผ_ / ดิ__ คิ___ คุ_____________________
ผ- / ด-ฉ-น ค-ด-่- ค-ณ-ย-ก-ท-.-า-ร-ย-ข-ง-ุ-
------------------------------------------
ผม / ดิฉัน คิดว่า คุณอยากโทร.หาภรรยาของคุณ
0
po-m------ha----ít-w-̂--oon-a---a-k--on-ha-p----n---̂--on-----n
p______________________________________________________
p-̌---i---h-̌---i-t-w-̂-k-o---̀-y-̂---o---a-p-r-w---a-k-o-g-k-o-
----------------------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-kít-wâ-koon-à-yâk-ton-hàp-rawn-yâk-ong-koon
|
ሰበይትኻ ክትድውልላ ዝደለኻ መሲሉኒ ።
ผม / ดิฉัน คิดว่า คุณอยากโทร.หาภรรยาของคุณ
pǒm-dì-chǎn-kít-wâ-koon-à-yâk-ton-hàp-rawn-yâk-ong-koon
|
ንክፍሊ -ሓበሬታ(ኣብ ተለፎን) ክትድውለሎም ዝደልኻ መሲሉኒ ነይሩ። |
ผ- /--ิ-ัน ค---่- ค---อ--ก-ท-สอ---------ล
ผ_ / ดิ__ คิ___ คุ_ อ________________
ผ- / ด-ฉ-น ค-ด-่- ค-ณ อ-า-โ-ร-อ-ถ-ม-้-ม-ล
-----------------------------------------
ผม / ดิฉัน คิดว่า คุณ อยากโทรสอบถามข้อมูล
0
po----ì-ch---------w---k--n-a----̂---o--s---p-t-̌m-ka----o-n
p__________________________________________________
p-̌---i---h-̌---i-t-w-̂-k-o---̀-y-̂---o---a-w---a-m-k-̂---o-n
-------------------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-kít-wâ-koon-à-yâk-ton-sàwp-tǎm-kâw-moon
|
ንክፍሊ -ሓበሬታ(ኣብ ተለፎን) ክትድውለሎም ዝደልኻ መሲሉኒ ነይሩ።
ผม / ดิฉัน คิดว่า คุณ อยากโทรสอบถามข้อมูล
pǒm-dì-chǎn-kít-wâ-koon-à-yâk-ton-sàwp-tǎm-kâw-moon
|
ፒሳ ክትጠልብ ዝደልኻ መሲሉኒ ነይሩ። |
ผม / ----น -ิด-----ุณ-----สั-------า
ผ_ / ดิ__ คิ___ คุ_ อ_________
ผ- / ด-ฉ-น ค-ด-่- ค-ณ อ-า-ส-่-พ-ซ-่-
------------------------------------
ผม / ดิฉัน คิดว่า คุณ อยากสั่งพิซซ่า
0
p--m-d-̀-----n--í--wâ-k-o---̀-ya-k---̀-g----s-s-̂
p________________________________________
p-̌---i---h-̌---i-t-w-̂-k-o---̀-y-̂---a-n---i-s-s-̂
---------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-kít-wâ-koon-à-yâk-sàng-pís-sâ
|
ፒሳ ክትጠልብ ዝደልኻ መሲሉኒ ነይሩ።
ผม / ดิฉัน คิดว่า คุณ อยากสั่งพิซซ่า
pǒm-dì-chǎn-kít-wâ-koon-à-yâk-sàng-pís-sâ
|