መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ሰባት   »   th คน

1 [ሓደ]

ሰባት

ሰባት

1 [หนึ่ง]

nèung

คน

kon

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ታይላንዳዊ ተፃወት ቡዙሕ
ኣነ ผ---/---ฉัน♀ ผ__ / ดิ___ ผ-♂ / ด-ฉ-น- ------------ ผม♂ / ดิฉัน♀ 0
p-̌--di---h--n p__________ p-̌---i---h-̌- -------------- pǒm-dì-chǎn
ኣነን/ ንስኻን ผม--ะ คุณ- - ด-ฉันแ-- ค-ณ♀ ผ____ คุ__ / ดิ_____ คุ__ ผ-แ-ะ ค-ณ- / ด-ฉ-น-ล- ค-ณ- -------------------------- ผมและ คุณ♂ / ดิฉันและ คุณ♀ 0
pǒ--lǽ---on-dì-c-a-n--æ--k--n p__________________________ p-̌---æ---o-n-d-̀-c-a-n-l-́-k-o- -------------------------------- pǒm-lǽ-koon-dì-chǎn-lǽ-koon
ንሕና ክልተና เราท-้ง--ง เ_______ เ-า-ั-ง-อ- ---------- เราทั้งสอง 0
r-o-tá---sǎwng r_____________ r-o-t-́-g-s-̌-n- ---------------- rao-táng-sǎwng
ንሱ เขา เ__ เ-า --- เขา 0
k-̌o k__ k-̌- ---- kǎo
ንሱን ንሳን เ-า แ-ะ เ-อ เ__ แ__ เ__ เ-า แ-ะ เ-อ ----------- เขา และ เธอ 0
ka-o--ǽ-t--̶ k_________ k-̌---æ---u-̶ ------------- kǎo-lǽ-tur̶
ንሳቶም ክልተኦም เขาท-้งสอง เ_______ เ-า-ั-ง-อ- ---------- เขาทั้งสอง 0
k-̌---áng-sa--ng k_____________ k-̌---a-n---a-w-g ----------------- kǎo-táng-sǎwng
እቲ ሰብኣይ ผู---ย ผู้___ ผ-้-า- ------ ผู้ชาย 0
po----hai p_______ p-̂---h-i --------- pôo-chai
እታ ሰበይቲ ผ-้--ิง ผู้___ ผ-้-ญ-ง ------- ผู้หญิง 0
po---y-̌ng p_______ p-̂---i-n- ---------- pôo-yǐng
እቲ/እታ ቆልዓ เ-็ก เ__ เ-็- ---- เด็ก 0
dèk d__ d-̀- ---- dèk
ሓደ ስድራቤት ครอ--ร-ว ค______ ค-อ-ค-ั- -------- ครอบครัว 0
k---wp-kr-a k_________ k-a-w---r-a ----------- krâwp-krua
ናተይ ስድራቤት(ስድራቤተይ) ค-อ--ร----อง-ม- - --งด--ัน♀ ค______ ข_____ / ข______ ค-อ-ค-ั- ข-ง-ม- / ข-ง-ิ-ั-♀ --------------------------- ครอบครัว ของผม♂ / ของดิฉัน♀ 0
kra--p-kru--kǎ-ng-p-̌m-ka-wng-di--c-ǎn k_________________________________ k-a-w---r-a-k-̌-n---o-m-k-̌-n---i---h-̌- ---------------------------------------- krâwp-krua-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn
ናተይ ስድራቤት ኣብዚ ኣለዉ። คร------ข--ผ-อย-่ท--น--♂ / ค----ร-ว---ดิ--นอ-ู่ที--ี่♀ ค________________ / ค_________________ ค-อ-ค-ั-ข-ง-ม-ย-่-ี-น-่- / ค-อ-ค-ั-ข-ง-ิ-ั-อ-ู-ท-่-ี-♀ ------------------------------------------------------ ครอบครัวของผมอยู่ที่นี่♂ / ครอบครัวของดิฉันอยู่ที่นี่♀ 0
k---w---r-a--a-w-g---̌--à-yo-o--e-e----e------p--rua-kǎ----d----h--n-a--yo----ê--ne-e k________________________________________________________________________ k-a-w---r-a-k-̌-n---o-m-a---o-o-t-̂---e-e-k-a-w---r-a-k-̌-n---i---h-̌---̀-y-̂---e-e-n-̂- ---------------------------------------------------------------------------------------- krâwp-krua-kǎwng-pǒm-à-yôo-têe-nêe-krâwp-krua-kǎwng-dì-chǎn-à-yôo-têe-nêe
ኣነ ኣብዚ ኣሎኹ። ผ---ู-ท--นี่- /-ด-ฉ------ที-นี่♀ ผ______ / ดิ_______ ผ-อ-ู-ท-่-ี-♂ / ด-ฉ-น-ย-่-ี-น-่- -------------------------------- ผมอยู่ที่นี่♂ / ดิฉันอยู่ที่นี่♀ 0
pǒ---̀-y--o-têe---̂--d-̀-c-ǎn----yo-o--ê---êe p______________________________________ p-̌---̀-y-̂---e-e-n-̂---i---h-̌---̀-y-̂---e-e-n-̂- -------------------------------------------------- pǒm-à-yôo-têe-nêe-dì-chǎn-à-yôo-têe-nêe
ንስኻ ኣብዚ ኣሎኻ። คุ-อ--่ที่--่ คุ_____ ค-ณ-ย-่-ี-น-่ ------------- คุณอยู่ที่นี่ 0
ko-n-à-yôo-t-̂e-n--e k_________________ k-o---̀-y-̂---e-e-n-̂- ---------------------- koon-à-yôo-têe-nêe
ንሱ ኣብዚ ኣሎ ከምኡ’ውን ንሳ ኣብዚ ኣላ። เ--อ----ี่-ี่ - แ-ะ----อ-ู----นี- ♀ เ______ ♂ แ__ เ______ ♀ เ-า-ย-่-ี-น-่ ♂ แ-ะ เ-อ-ย-่-ี-น-่ ♀ ----------------------------------- เขาอยู่ที่นี่ ♂ และ เธออยู่ที่นี่ ♀ 0
k----à--o-----̂-------læ----r--a--y-̂-------ne-e k_____________________________________ k-̌---̀-y-̂---e-e-n-̂---æ---u-̶-a---o-o-t-̂---e-e ------------------------------------------------- kǎo-à-yôo-têe-nêe-lǽ-tur̶-à-yôo-têe-nêe
ንሕና ኣብዚ ኣሎና። เร------ี่--่ เ______ เ-า-ย-่-ี-น-่ ------------- เราอยู่ที่นี่ 0
r---a--yôo-tê----̂e r________________ r-o-a---o-o-t-̂---e-e --------------------- rao-à-yôo-têe-nêe
ንስኻትኩም ኣብዚ ኣሎኹም። ค-ณอ---ท----่ คุ_____ ค-ณ-ย-่-ี-น-่ ------------- คุณอยู่ที่นี่ 0
k-o-----y-̂o---̂---êe k_________________ k-o---̀-y-̂---e-e-n-̂- ---------------------- koon-à-yôo-têe-nêe
ንሳቶም ኩሎም ኣብዚ ኣለው። พ-ก--า-ุ-คน---่ที่--่ พ_____________ พ-ก-ข-ท-ก-น-ย-่-ี-น-่ --------------------- พวกเขาทุกคนอยู่ที่นี่ 0
p-----ka-o---́o------a---o-o-te---n-̂e p______________________________ p-̂-k-k-̌---o-o---o---̀-y-̂---e-e-n-̂- -------------------------------------- pûak-kǎo-tóok-kon-à-yôo-têe-nêe

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -