መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ገለ ምኽንያት ሃበ 3   »   th เหตุผลบางประการ 3

77 [ሰብዓንሸውዓተን]

ገለ ምኽንያት ሃበ 3

ገለ ምኽንያት ሃበ 3

77 [เจ็ดสิบเจ็ด]

jèt-sìp-jèt

เหตุผลบางประการ 3

hǎy-dhòo-pǒn-bang-bhrà-gan

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ታይላንዳዊ ተፃወት ቡዙሕ
ስለምንታይ ቶርታ ዘይትበልዑ? ทำ---ุณ--่-านเค้-ช--นนี--่ะ--รับ - คะ? ทำ_________________ ค__ / ค__ ท-ไ-ค-ณ-ม-ท-น-ค-ก-ิ-น-ี-ล-ะ ค-ั- / ค-? -------------------------------------- ทำไมคุณไม่ทานเค้กชิ้นนี้ล่ะ ครับ / คะ? 0
ta---a--koon-m-̂i-t---ké--ch-́n--e---l-----a---ká t___________________________________________ t-m-m-i-k-o---a-i-t-n-k-́---h-́---e-e-l-̂-k-a-p-k-́ --------------------------------------------------- tam-mai-koon-mâi-tan-kék-chín-née-lâ-kráp-ká
ክብደተይ ከጉድል ኣለኒ። ผม-/ ดิฉั- ต้อ-ลด-----ัก คร-- ---ะ ผ_ / ดิ__ ต้________ ค__ / ค_ ผ- / ด-ฉ-น ต-อ-ล-น-ำ-น-ก ค-ั- / ค- ---------------------------------- ผม / ดิฉัน ต้องลดน้ำหนัก ครับ / คะ 0
p-̌m--ì--ha-n-dha-w---lót--a----a-k-k-----k-́ p_____________________________________ p-̌---i---h-̌---h-̂-n---o-t-n-́---a-k-k-a-p-k-́ ----------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-dhâwng-lót-nám-nàk-kráp-ká
ክብደተይ መታን ከጉድል ኣይበልዕ እየ ። ผ- ---ิฉัน-ไม่ท-น-พร--ว่-ต-----น้ำหนัก ---บ-- คะ ผ_ / ดิ__ ไ____________________ ค__ / ค_ ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-า-เ-ร-ะ-่-ต-อ-ล-น-ำ-น-ก ค-ั- / ค- ------------------------------------------------ ผม / ดิฉัน ไม่ทานเพราะว่าต้องลดน้ำหนัก ครับ / คะ 0
p-̌m--i---hǎn--âi--an--r----wa---h---ng-l-́t-ná----̀k----́--ká p_____________________________________________________ p-̌---i---h-̌---a-i-t-n-p-a-w-w-̂-d-a-w-g-l-́---a-m-n-̀---r-́---a- ------------------------------------------------------------------ pǒm-dì-chǎn-mâi-tan-práw-wâ-dhâwng-lót-nám-nàk-kráp-ká
ስለምንታይ ኢኹም ቢራ ዘይትሰትዩ? ทำไ-คุณ---ด---เ--ย-- --ั- --คะ? ทำ____________ ค__ / ค__ ท-ไ-ค-ณ-ม-ด-่-เ-ี-ร- ค-ั- / ค-? ------------------------------- ทำไมคุณไม่ดื่มเบียร์ ครับ / คะ? 0
t-m-ma--koo--m-̂i-d--um-b-a---a-----́ t________________________________ t-m-m-i-k-o---a-i-d-̀-m-b-a-k-a-p-k-́ ------------------------------------- tam-mai-koon-mâi-dèum-bia-kráp-ká
ገና መኪና ክዝውር ስለ ዝኾንኩ ። ผม / ---ั--ต้-ง--บ---ค--บ-/ -ะ ผ_ / ดิ__ ต้______ ค__ / ค_ ผ- / ด-ฉ-น ต-อ-ข-บ-ถ ค-ั- / ค- ------------------------------ ผม / ดิฉัน ต้องขับรถ ครับ / คะ 0
p--m-di--------d--̂-n--kà--r-́------p-k-́ p_________________________________ p-̌---i---h-̌---h-̂-n---a-p-r-́---r-́---a- ------------------------------------------ pǒm-dì-chǎn-dhâwng-kàp-rót-kráp-ká
ኣይሰትን‘የ፣ ጌና መኪና ክዝውር ስለዘሎኒ። ผม-/ ดิฉ-น ----------ย-์เพราะว่-ต้-ง-ับ-ถ -ร---/--ะ ผ_ / ดิ__ ไ_____________________ ค__ / ค_ ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ื-ม-บ-ย-์-พ-า-ว-า-้-ง-ั-ร- ค-ั- / ค- --------------------------------------------------- ผม / ดิฉัน ไม่ดื่มเบียร์เพราะว่าต้องขับรถ ครับ / คะ 0
p-----ì-------m----dèu-------rá---â-dh--w---k-̀--r--t-k---p-ká p______________________________________________________ p-̌---i---h-̌---a-i-d-̀-m-b-a-p-a-w-w-̂-d-a-w-g-k-̀---o-t-k-a-p-k-́ ------------------------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-mâi-dèum-bia-práw-wâ-dhâwng-kàp-rót-kráp-ká
ስለምንታይ እቲ ቡን ዘይትሰትዮ? ท---ค-ณไม-ดื่ม--แ- คร-บ - --? ทำ____________ ค__ / ค__ ท-ไ-ค-ณ-ม-ด-่-ก-แ- ค-ั- / ค-? ----------------------------- ทำไมคุณไม่ดื่มกาแฟ ครับ / คะ? 0
t---m----oo---â--dè---ga-fæ-krá--k-́ t__________________________________ t-m-m-i-k-o---a-i-d-̀-m-g---æ-k-a-p-k-́ --------------------------------------- tam-mai-koon-mâi-dèum-ga-fæ-kráp-ká
ዝሑል ስለዝኾነ። มันเย็---้- -รับ-/-คะ มั_______ ค__ / ค_ ม-น-ย-น-ล-ว ค-ั- / ค- --------------------- มันเย็นแล้ว ครับ / คะ 0
m---ye---ǽ--k-a-p-k-́ m__________________ m-n-y-n-l-́---r-́---a- ---------------------- man-yen-lǽo-kráp-ká
ዝሑል ስለዝኾነ ኣይሰትዮን‘የ። ผม -----ัน-ไม--ื่ม-า-ฟเ-ราะ-ั-เ-็-แ-้---รั- ---ะ ผ_ / ดิ__ ไ____________________ ค__ / ค_ ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ื-ม-า-ฟ-พ-า-ม-น-ย-น-ล-ว ค-ั- / ค- ------------------------------------------------ ผม / ดิฉัน ไม่ดื่มกาแฟเพราะมันเย็นแล้ว ครับ / คะ 0
po-m-di--c-ǎ--m----d-̀-m-------p--́w-ma--ye----́--kr----k-́ p__________________________________________________ p-̌---i---h-̌---a-i-d-̀-m-g---æ-p-a-w-m-n-y-n-l-́---r-́---a- ------------------------------------------------------------ pǒm-dì-chǎn-mâi-dèum-ga-fæ-práw-man-yen-lǽo-kráp-ká
ስለምንታይ ነቲ ሻሂ ዘይትሰትዮ? ท--ม-ุ--ม่ดื่--า-คร-- /--ะ? ทำ__________ ค__ / ค__ ท-ไ-ค-ณ-ม-ด-่-ช- ค-ั- / ค-? --------------------------- ทำไมคุณไม่ดื่มชา ครับ / คะ? 0
t---m--------mâi-dèum-c-a--r------́ t________________________________ t-m-m-i-k-o---a-i-d-̀-m-c-a-k-a-p-k-́ ------------------------------------- tam-mai-koon-mâi-dèum-cha-kráp-ká
ኣነ ሽኮር የብለይን። ผ--/ -ิฉ-- ไ-่---้-ต-ล -รั- - -ะ ผ_ / ดิ__ ไ______ ค__ / ค_ ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ี-้-ต-ล ค-ั- / ค- -------------------------------- ผม / ดิฉัน ไม่มีน้ำตาล ครับ / คะ 0
p----dì-ch-̌---â--me---ám-d-an-k-a-p--á p___________________________________ p-̌---i---h-̌---a-i-m-e-n-́---h-n-k-a-p-k-́ ------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-mâi-mee-nám-dhan-kráp-ká
ሽኮር ስለዘይብለይ ኣይስትዮን‘የ። ผม / -------ม่ดื่---เพราะ-่--ม่-ีน--ต-- คร-บ ---ะ ผ_ / ดิ__ ไ___________________ ค__ / ค_ ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ื-ม-า-พ-า-ว-า-ม-ม-น-ำ-า- ค-ั- / ค- ------------------------------------------------- ผม / ดิฉัน ไม่ดื่มชาเพราะว่าไม่มีน้ำตาล ครับ / คะ 0
p----d---ch-̌n-m--i-d--um-ch--pra-w-w-̂-m--------n-́--d----k-á---á p________________________________________________________ p-̌---i---h-̌---a-i-d-̀-m-c-a-p-a-w-w-̂-m-̂---e---a-m-d-a---r-́---a- -------------------------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-mâi-dèum-cha-práw-wâ-mâi-mee-nám-dhan-kráp-ká
ስለምንታይ ነቲ መረቕ ዘይትበልዑዎ? ทำไมคุณ-ม่ท---ุป? ทำ____________ ท-ไ-ค-ณ-ม-ท-น-ุ-? ----------------- ทำไมคุณไม่ทานซุป? 0
t-m--a--koo--m-̂--t-n---́-p t________________________ t-m-m-i-k-o---a-i-t-n-s-́-p --------------------------- tam-mai-koon-mâi-tan-sóop
ንዕኡ ኣይኮንኩን ጠሊበ ነይረ ผ- / ด-ฉั- ไม่-ด้-ั-ง -รั--/ คะ ผ_ / ดิ__ ไ_____ ค__ / ค_ ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ด-ส-่- ค-ั- / ค- ------------------------------- ผม / ดิฉัน ไม่ได้สั่ง ครับ / คะ 0
pǒm-d-̀-------mâi--a----a--g-k-a---ká p_______________________________ p-̌---i---h-̌---a-i-d-̂---a-n---r-́---a- ---------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-mâi-dâi-sàng-kráp-ká
ኣነ ስለዘይጠለብኩዎ ኣይበልዕን‘የ። ผม-/ ดิฉ-น---่ท-น------า--่---่ได้สั่- -ร-บ-- -ะ ผ_ / ดิ__ ไ___________________ ค__ / ค_ ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-า-ซ-ป-พ-า-ว-า-ม-ไ-้-ั-ง ค-ั- / ค- ------------------------------------------------ ผม / ดิฉัน ไม่ทานซุปเพราะว่าไม่ได้สั่ง ครับ / คะ 0
p-̌--d----ha-n--a----a---o-o---ra---w-̂-m-̂--dâ---à-g----́---á p____________________________________________________ p-̌---i---h-̌---a-i-t-n-s-́-p-p-a-w-w-̂-m-̂---a-i-s-̀-g-k-a-p-k-́ ----------------------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-mâi-tan-sóop-práw-wâ-mâi-dâi-sàng-kráp-ká
ስለምንታይ ነቲ ስጋ ዘይትበልዑዎ? ท--มค-ณไ-----เน------ับ-/ ค-? ทำ____________ ค__ / ค__ ท-ไ-ค-ณ-ม-ท-น-น-้- ค-ั- / ค-? ----------------------------- ทำไมคุณไม่ทานเนื้อ ครับ / คะ? 0
tam--a--koo---âi-ta--n--u---r-́---á t________________________________ t-m-m-i-k-o---a-i-t-n-n-́-a-k-a-p-k-́ ------------------------------------- tam-mai-koon-mâi-tan-néua-kráp-ká
ኣነ ስጋ ዘይበልዕ ሰብ(ቨጀታርያ) እየ። ผม ---ิฉัน--ป-นมั--วิร-----รั-----ะ ผ_ / ดิ__ เ________ ค__ / ค_ ผ- / ด-ฉ-น เ-็-ม-ง-ว-ร-ต- ค-ั- / ค- ----------------------------------- ผม / ดิฉัน เป็นมังสวิรัติ ครับ / คะ 0
po---d---ch-̌n--hen---n-------i----́--kra-----́ p______________________________________ p-̌---i---h-̌---h-n-m-n---a---i---a-t-k-a-p-k-́ ----------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-bhen-mang-sà-wí-rát-kráp-ká
ኣይበልዖን እየ፣ ስጋ ዘይበልዕ ሰብ ስለዝኾንኩ። ผ--- -ิ----ไ--ทานเนื้--พราะว-า--็น--ง--ิ---ิ-ค-ับ - -ะ ผ_ / ดิ__ ไ_______________________ ค__ / ค_ ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-า-เ-ื-อ-พ-า-ว-า-ป-น-ั-ส-ิ-ั-ิ ค-ั- / ค- ------------------------------------------------------ ผม / ดิฉัน ไม่ทานเนื้อเพราะว่าเป็นมังสวิรัติ ครับ / คะ 0
po-m-di--ch-̌n-mâi-------́ua---a---w--------ma---sà--------t-------ká p___________________________________________________________ p-̌---i---h-̌---a-i-t-n-n-́-a-p-a-w-w-̂-b-e---a-g-s-̀-w-́-r-́---r-́---a- ------------------------------------------------------------------------ pǒm-dì-chǎn-mâi-tan-néua-práw-wâ-bhen-mang-sà-wí-rát-kráp-ká

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -