መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ገለ (ገድነት)   »   th ต้อง

72 [ሰብዓንክልተን]

ገለ (ገድነት)

ገለ (ገድነት)

72 [เจ็ดสิบสอง]

jèt-sìp-sǎwng

ต้อง

dhâwng

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ታይላንዳዊ ተፃወት ቡዙሕ
ገድን ต-อง ต้__ ต-อ- ---- ต้อง 0
d--̂wng d_____ d-a-w-g ------- dhâwng
እቲ ደብዳበ ገድን ክሰዶ ኣለኒ። ผม /-ดิฉ-น ต-----งจด--าย ผ_ / ดิ__ ต้__________ ผ- / ด-ฉ-น ต-อ-ส-ง-ด-ม-ย ------------------------ ผม / ดิฉัน ต้องส่งจดหมาย 0
p----d-̀---ǎn--h---n--s-̀ng---̀--m-̌i p______________________________ p-̌---i---h-̌---h-̂-n---o-n---o-t-m-̌- -------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-dhâwng-sòng-jòt-mǎi
እቲ ሆተል ግድን ክኸፍሎ ኣለኒ። ผ- - ดิ-ัน------่าย-่---ง-รม ผ_ / ดิ__ ต้_____________ ผ- / ด-ฉ-น ต-อ-จ-า-ค-า-ร-แ-ม ---------------------------- ผม / ดิฉัน ต้องจ่ายค่าโรงแรม 0
po---d---chǎn---âwng--a----â------ræm p_________________________________ p-̌---i---h-̌---h-̂-n---a-i-k-̂-r-n---æ- ---------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-dhâwng-jài-kâ-rong-ræm
ግድን ንግሆ ክትትስእ ኣለካ። คุณ--อ---่-แต----า คุ___________ ค-ณ-้-ง-ื-น-ต-เ-้- ------------------ คุณต้องตื่นแต่เช้า 0
k-on-------g----̀------̀-c--́o k_________________________ k-o---h-̂-n---h-̀-n-d-æ---h-́- ------------------------------ koon-dhâwng-dhèun-dhæ̀-cháo
ብዙሕ ክትሰርሕ ኣለካ። คุ-ต้องทำ--นหน-ก คุ___________ ค-ณ-้-ง-ำ-า-ห-ั- ---------------- คุณต้องทำงานหนัก 0
koo------w---ta--ng---na-k k_______________________ k-o---h-̂-n---a---g-n-n-̀- -------------------------- koon-dhâwng-tam-ngan-nàk
ሰዓትካ ከተኽብር ኣለካ። คุ--้---รงเว-า คุ___________ ค-ณ-้-ง-ร-เ-ล- -------------- คุณต้องตรงเวลา 0
koo--dh-̂-ng-d--on---a---a k________________________ k-o---h-̂-n---h-o-g-w-y-l- -------------------------- koon-dhâwng-dhrong-way-la
ንሱ ነዳዲ ክመልእ ኣለዎ። เขาต-อ-เ-ิม---มัน เ___________ เ-า-้-ง-ต-ม-้-ม-น ----------------- เขาต้องเติมน้ำมัน 0
k----dh-̂wn---h--̶---ám-m-n k_______________________ k-̌---h-̂-n---h-r-m-n-́---a- ---------------------------- kǎo-dhâwng-dher̶m-nám-man
ንሱ ንታ መኪና ከዕርያ ኣለዎ። เข-ต--งซ-อ-รถ เ__________ เ-า-้-ง-่-ม-ถ ------------- เขาต้องซ่อมรถ 0
ka---dh----g-s-̂w--ro-t k__________________ k-̌---h-̂-n---a-w---o-t ----------------------- kǎo-dhâwng-sâwm-rót
ንሱ ነታ መኪና ክሓጽባ ኣለዎ። เ--ต้----างรถ เ__________ เ-า-้-ง-้-ง-ถ ------------- เขาต้องล้างรถ 0
k-̌--d--̂-ng-la-----o-t k__________________ k-̌---h-̂-n---a-n---o-t ----------------------- kǎo-dhâwng-láng-rót
ንሳ ኣስቬዛ ክትገዝእ ኣለዋ። เ-อต--ง-ื้-ของ เ__________ เ-อ-้-ง-ื-อ-อ- -------------- เธอต้องซื้อของ 0
t-r--d--̂wn--s-́u---̌--g t___________________ t-r---h-̂-n---e-u-k-̌-n- ------------------------ tur̶-dhâwng-séu-kǎwng
ንሳ ነቲ መንበሪ ክፍሊ ከተጽሪዮ ኣለዋ። เธ-ต้อง---วา--ะอา------เ-้-ท์ เ_______________ อ_______ เ-อ-้-ง-ำ-ว-ม-ะ-า- อ-า-เ-้-ท- ----------------------------- เธอต้องทำความสะอาด อพาทเม้นท์ 0
t--̶---â-----a--k-a----̀-----a--p--t-mén t__________________________________ t-r---h-̂-n---a---w-m-s-̀-a-t-a---a-t-m-́- ------------------------------------------ tur̶-dhâwng-tam-kwam-sà-àt-à-pât-mén
ክዳውንቲ ክትሓጽቦ ኣለዋ። เ--ต้-งซัก----อ-้า เ____________ เ-อ-้-ง-ั-เ-ื-อ-้- ------------------ เธอต้องซักเสื้อผ้า 0
t----d-a---g--a-k-sê-a-pâ t_____________________ t-r---h-̂-n---a-k-s-̂-a-p-̂ --------------------------- tur̶-dhâwng-sák-sêua-pâ
ሕጂ ናብ ቤት ትምህርቲ ክንከይድ ኣለና። สักพักเ---้อง---ร-เ--ยน สั__________________ ส-ก-ั-เ-า-้-ง-ป-ร-เ-ี-น ----------------------- สักพักเราต้องไปโรงเรียน 0
sa-k-p--k-r-----âwng---ai-r-ng--ian s________________________________ s-̀---a-k-r-o-d-a-w-g-b-a---o-g-r-a- ------------------------------------ sàk-pák-rao-dhâwng-bhai-rong-rian
ሕጂ ግድን ናብ ስራሕ ክንከይድ ኣለና። สักพัก-ร-ต-อ---ทำงาน สั_______________ ส-ก-ั-เ-า-้-ง-ป-ำ-า- -------------------- สักพักเราต้องไปทำงาน 0
s----pa-k-ra--dh---n--b-ai--a--ngan s_______________________________ s-̀---a-k-r-o-d-a-w-g-b-a---a---g-n ----------------------------------- sàk-pák-rao-dhâwng-bhai-tam-ngan
ንሕና ግድን ናብ ሓኪም ክንከይድ ኣለና። ส-กพ----า----ไปหา--อ สั________________ ส-ก-ั-เ-า-้-ง-ป-า-ม- -------------------- สักพักเราต้องไปหาหมอ 0
sa----a-k--a------wng-------a--ma-w s_____________________________ s-̀---a-k-r-o-d-a-w-g-b-a---a---a-w ----------------------------------- sàk-pák-rao-dhâwng-bhai-hǎ-mǎw
ንስኻትኩም ኣውቶቡስ ክትጽበዩ ኣለኩም። พ---ธ---้อ-ร-รถ-ม-์ พ_____ ต้_________ พ-ก-ธ- ต-อ-ร-ร-เ-ล- ------------------- พวกเธอ ต้องรอรถเมล์ 0
pû-k-t----d-âw----aw-ró--may p__________________________ p-̂-k-t-r---h-̂-n---a---o-t-m-y ------------------------------- pûak-tur̶-dhâwng-raw-rót-may
ንስኻትኩም ባቡር ክትጽበዩ ኣለኩም። พวกเธ--ต-อ--อ--ไฟ พ_____ ต้________ พ-ก-ธ- ต-อ-ร-ร-ไ- ----------------- พวกเธอ ต้องรอรถไฟ 0
p------ur---h----g-raw---́--f-i p__________________________ p-̂-k-t-r---h-̂-n---a---o-t-f-i ------------------------------- pûak-tur̶-dhâwng-raw-rót-fai
ንስኻትኩም ታክሲ ክትጽበዩ ኣለኩም። พวกเ-- ต---รอ-ถแท็-ซ-่ พ_____ ต้__________ พ-ก-ธ- ต-อ-ร-ร-แ-็-ซ-่ ---------------------- พวกเธอ ต้องรอรถแท็กซี่ 0
pu-ak-t-r̶-dh--w---r---r--t-tæ-k-s-̂e p______________________________ p-̂-k-t-r---h-̂-n---a---o-t-t-́---e-e ------------------------------------- pûak-tur̶-dhâwng-raw-rót-tǽk-sêe

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -