መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ገለ (ገድነት)   »   th ต้อง

72 [ሰብዓንክልተን]

ገለ (ገድነት)

ገለ (ገድነት)

72 [เจ็ดสิบสอง]

jèt-sìp-sǎwng

ต้อง

dhâwng

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ታይላንዳዊ ተፃወት ቡዙሕ
ገድን ต-อง ต้__ ต-อ- ---- ต้อง 0
dh---ng d_____ d-a-w-g ------- dhâwng
እቲ ደብዳበ ገድን ክሰዶ ኣለኒ። ผ- / ดิฉั--ต--ง-------าย ผ_ / ดิ__ ต้__________ ผ- / ด-ฉ-น ต-อ-ส-ง-ด-ม-ย ------------------------ ผม / ดิฉัน ต้องส่งจดหมาย 0
p--m-dì-ch--n---------so-n--j----mǎi p______________________________ p-̌---i---h-̌---h-̂-n---o-n---o-t-m-̌- -------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-dhâwng-sòng-jòt-mǎi
እቲ ሆተል ግድን ክኸፍሎ ኣለኒ። ผม---ด---น ต้องจ-าย-่---งแ-ม ผ_ / ดิ__ ต้_____________ ผ- / ด-ฉ-น ต-อ-จ-า-ค-า-ร-แ-ม ---------------------------- ผม / ดิฉัน ต้องจ่ายค่าโรงแรม 0
p--------c-a-n-dha-wng--a-i--a--r-n---æm p_________________________________ p-̌---i---h-̌---h-̂-n---a-i-k-̂-r-n---æ- ---------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-dhâwng-jài-kâ-rong-ræm
ግድን ንግሆ ክትትስእ ኣለካ። คุ----ง-ื่น--่-ช้า คุ___________ ค-ณ-้-ง-ื-น-ต-เ-้- ------------------ คุณต้องตื่นแต่เช้า 0
ko-n--h-̂----d-e----------ha-o k_________________________ k-o---h-̂-n---h-̀-n-d-æ---h-́- ------------------------------ koon-dhâwng-dhèun-dhæ̀-cháo
ብዙሕ ክትሰርሕ ኣለካ። ค-ณ-้อ---ง--ห--ก คุ___________ ค-ณ-้-ง-ำ-า-ห-ั- ---------------- คุณต้องทำงานหนัก 0
k-on-----w---t---n-an-n--k k_______________________ k-o---h-̂-n---a---g-n-n-̀- -------------------------- koon-dhâwng-tam-ngan-nàk
ሰዓትካ ከተኽብር ኣለካ። ค-ณ-------เ--า คุ___________ ค-ณ-้-ง-ร-เ-ล- -------------- คุณต้องตรงเวลา 0
ko-n-d-â--g---r--g-----la k________________________ k-o---h-̂-n---h-o-g-w-y-l- -------------------------- koon-dhâwng-dhrong-way-la
ንሱ ነዳዲ ክመልእ ኣለዎ። เข--้-ง-ต-มน้ำม-น เ___________ เ-า-้-ง-ต-ม-้-ม-น ----------------- เขาต้องเติมน้ำมัน 0
k--o------ng-----̶m-n-́--man k_______________________ k-̌---h-̂-n---h-r-m-n-́---a- ---------------------------- kǎo-dhâwng-dher̶m-nám-man
ንሱ ንታ መኪና ከዕርያ ኣለዎ። เ-า-้อ-ซ--ม-ถ เ__________ เ-า-้-ง-่-ม-ถ ------------- เขาต้องซ่อมรถ 0
k-̌---hâ------̂-m-ro-t k__________________ k-̌---h-̂-n---a-w---o-t ----------------------- kǎo-dhâwng-sâwm-rót
ንሱ ነታ መኪና ክሓጽባ ኣለዎ። เข--้-ง-้า--ถ เ__________ เ-า-้-ง-้-ง-ถ ------------- เขาต้องล้างรถ 0
k-̌--d----n--la--g-r-́t k__________________ k-̌---h-̂-n---a-n---o-t ----------------------- kǎo-dhâwng-láng-rót
ንሳ ኣስቬዛ ክትገዝእ ኣለዋ። เ---้อ-ซ--อข-ง เ__________ เ-อ-้-ง-ื-อ-อ- -------------- เธอต้องซื้อของ 0
tu-̶--ha---g-s-́---ǎ--g t___________________ t-r---h-̂-n---e-u-k-̌-n- ------------------------ tur̶-dhâwng-séu-kǎwng
ንሳ ነቲ መንበሪ ክፍሊ ከተጽሪዮ ኣለዋ። เธ-ต----ำ-วา-ส-อา--อพา---้นท์ เ_______________ อ_______ เ-อ-้-ง-ำ-ว-ม-ะ-า- อ-า-เ-้-ท- ----------------------------- เธอต้องทำความสะอาด อพาทเม้นท์ 0
t-----ha-w---tam---am-s-̀---------a-t-mén t__________________________________ t-r---h-̂-n---a---w-m-s-̀-a-t-a---a-t-m-́- ------------------------------------------ tur̶-dhâwng-tam-kwam-sà-àt-à-pât-mén
ክዳውንቲ ክትሓጽቦ ኣለዋ። เธ-ต้อ-ซ---สื-อผ-า เ____________ เ-อ-้-ง-ั-เ-ื-อ-้- ------------------ เธอต้องซักเสื้อผ้า 0
tur---hâ----sa-k-s--u--p-̂ t_____________________ t-r---h-̂-n---a-k-s-̂-a-p-̂ --------------------------- tur̶-dhâwng-sák-sêua-pâ
ሕጂ ናብ ቤት ትምህርቲ ክንከይድ ኣለና። สักพ-ก-ร------ปโรง--ี-น สั__________________ ส-ก-ั-เ-า-้-ง-ป-ร-เ-ี-น ----------------------- สักพักเราต้องไปโรงเรียน 0
s-̀-----k--ao-dha-wng--hai---n--r--n s________________________________ s-̀---a-k-r-o-d-a-w-g-b-a---o-g-r-a- ------------------------------------ sàk-pák-rao-dhâwng-bhai-rong-rian
ሕጂ ግድን ናብ ስራሕ ክንከይድ ኣለና። สัก-ักเราต้องไปทำ-าน สั_______________ ส-ก-ั-เ-า-้-ง-ป-ำ-า- -------------------- สักพักเราต้องไปทำงาน 0
s--k-pa-k-rao-d--̂wng---ai--a--ngan s_______________________________ s-̀---a-k-r-o-d-a-w-g-b-a---a---g-n ----------------------------------- sàk-pák-rao-dhâwng-bhai-tam-ngan
ንሕና ግድን ናብ ሓኪም ክንከይድ ኣለና። สัก------ต้--ไป-าห-อ สั________________ ส-ก-ั-เ-า-้-ง-ป-า-ม- -------------------- สักพักเราต้องไปหาหมอ 0
s------́---ao-dha--ng-bhai-hǎ--ǎw s_____________________________ s-̀---a-k-r-o-d-a-w-g-b-a---a---a-w ----------------------------------- sàk-pák-rao-dhâwng-bhai-hǎ-mǎw
ንስኻትኩም ኣውቶቡስ ክትጽበዩ ኣለኩም። พ--เธอ-ต้-ง-อรถเ-ล์ พ_____ ต้_________ พ-ก-ธ- ต-อ-ร-ร-เ-ล- ------------------- พวกเธอ ต้องรอรถเมล์ 0
pû-----r̶-d-a--n--raw-ró---ay p__________________________ p-̂-k-t-r---h-̂-n---a---o-t-m-y ------------------------------- pûak-tur̶-dhâwng-raw-rót-may
ንስኻትኩም ባቡር ክትጽበዩ ኣለኩም። พวก--- -้องรอ-ถไฟ พ_____ ต้________ พ-ก-ธ- ต-อ-ร-ร-ไ- ----------------- พวกเธอ ต้องรอรถไฟ 0
pu----t-r̶-dh-̂w-------------ai p__________________________ p-̂-k-t-r---h-̂-n---a---o-t-f-i ------------------------------- pûak-tur̶-dhâwng-raw-rót-fai
ንስኻትኩም ታክሲ ክትጽበዩ ኣለኩም። พ--เธอ--้องรอ-ถแท็--ี่ พ_____ ต้__________ พ-ก-ธ- ต-อ-ร-ร-แ-็-ซ-่ ---------------------- พวกเธอ ต้องรอรถแท็กซี่ 0
pû-k-tu-̶-d-a---g-ra--r-́---ǽ--s--e p______________________________ p-̂-k-t-r---h-̂-n---a---o-t-t-́---e-e ------------------------------------- pûak-tur̶-dhâwng-raw-rót-tǽk-sêe

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -