መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ገለ (ገድነት)   »   th ต้อง

72 [ሰብዓንክልተን]

ገለ (ገድነት)

ገለ (ገድነት)

72 [เจ็ดสิบสอง]

jèt-sìp-sǎwng

ต้อง

dhâwng

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ታይላንዳዊ ተፃወት ቡዙሕ
ገድን ต้อง ต้__ ต-อ- ---- ต้อง 0
d-----g d_____ d-a-w-g ------- dhâwng
እቲ ደብዳበ ገድን ክሰዶ ኣለኒ። ผม / -ิฉัน-ต้-งส-งจดห--ย ผ_ / ดิ__ ต้__________ ผ- / ด-ฉ-น ต-อ-ส-ง-ด-ม-ย ------------------------ ผม / ดิฉัน ต้องส่งจดหมาย 0
pǒm---̀-c-ǎn-dha-wn---òng--ò----̌i p______________________________ p-̌---i---h-̌---h-̂-n---o-n---o-t-m-̌- -------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-dhâwng-sòng-jòt-mǎi
እቲ ሆተል ግድን ክኸፍሎ ኣለኒ። ผม ----ฉ---ต---จ-าย-----งแ-ม ผ_ / ดิ__ ต้_____________ ผ- / ด-ฉ-น ต-อ-จ-า-ค-า-ร-แ-ม ---------------------------- ผม / ดิฉัน ต้องจ่ายค่าโรงแรม 0
p-----i-----̌n---âwn---à----̂------ræm p_________________________________ p-̌---i---h-̌---h-̂-n---a-i-k-̂-r-n---æ- ---------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-dhâwng-jài-kâ-rong-ræm
ግድን ንግሆ ክትትስእ ኣለካ። คุ---องตื่น---เช้า คุ___________ ค-ณ-้-ง-ื-น-ต-เ-้- ------------------ คุณต้องตื่นแต่เช้า 0
k-o---h--wn--dh-̀-n------c---o k_________________________ k-o---h-̂-n---h-̀-n-d-æ---h-́- ------------------------------ koon-dhâwng-dhèun-dhæ̀-cháo
ብዙሕ ክትሰርሕ ኣለካ። ค--ต-อ-ทำง-น--ัก คุ___________ ค-ณ-้-ง-ำ-า-ห-ั- ---------------- คุณต้องทำงานหนัก 0
ko------̂wng-t---n-----àk k_______________________ k-o---h-̂-n---a---g-n-n-̀- -------------------------- koon-dhâwng-tam-ngan-nàk
ሰዓትካ ከተኽብር ኣለካ። ค-ณ-้อ-----ว-า คุ___________ ค-ณ-้-ง-ร-เ-ล- -------------- คุณต้องตรงเวลา 0
k--n-dhâ--g--h---g-wa---a k________________________ k-o---h-̂-n---h-o-g-w-y-l- -------------------------- koon-dhâwng-dhrong-way-la
ንሱ ነዳዲ ክመልእ ኣለዎ። เ-า---ง-ต---้ำมัน เ___________ เ-า-้-ง-ต-ม-้-ม-น ----------------- เขาต้องเติมน้ำมัน 0
kǎ--d--̂-ng-dhe------́m-man k_______________________ k-̌---h-̂-n---h-r-m-n-́---a- ---------------------------- kǎo-dhâwng-dher̶m-nám-man
ንሱ ንታ መኪና ከዕርያ ኣለዎ። เขาต-อง--อม-ถ เ__________ เ-า-้-ง-่-ม-ถ ------------- เขาต้องซ่อมรถ 0
ka-o-dh--w-g-sa--m---́t k__________________ k-̌---h-̂-n---a-w---o-t ----------------------- kǎo-dhâwng-sâwm-rót
ንሱ ነታ መኪና ክሓጽባ ኣለዎ። เขาต้--ล-า-รถ เ__________ เ-า-้-ง-้-ง-ถ ------------- เขาต้องล้างรถ 0
k-̌--dh-̂----l--ng---́t k__________________ k-̌---h-̂-n---a-n---o-t ----------------------- kǎo-dhâwng-láng-rót
ንሳ ኣስቬዛ ክትገዝእ ኣለዋ። เ--ต--งซื--ของ เ__________ เ-อ-้-ง-ื-อ-อ- -------------- เธอต้องซื้อของ 0
t--̶--ha-------́u--ǎwng t___________________ t-r---h-̂-n---e-u-k-̌-n- ------------------------ tur̶-dhâwng-séu-kǎwng
ንሳ ነቲ መንበሪ ክፍሊ ከተጽሪዮ ኣለዋ። เธอ-้--ทำควา---อ---อพ-----นท์ เ_______________ อ_______ เ-อ-้-ง-ำ-ว-ม-ะ-า- อ-า-เ-้-ท- ----------------------------- เธอต้องทำความสะอาด อพาทเม้นท์ 0
t--̶---a--ng--am-k----s----̀--a--p-̂t----n t__________________________________ t-r---h-̂-n---a---w-m-s-̀-a-t-a---a-t-m-́- ------------------------------------------ tur̶-dhâwng-tam-kwam-sà-àt-à-pât-mén
ክዳውንቲ ክትሓጽቦ ኣለዋ። เ--ต--ง--ก-ส-้-ผ-า เ____________ เ-อ-้-ง-ั-เ-ื-อ-้- ------------------ เธอต้องซักเสื้อผ้า 0
tu---d-âwng-s-́--s-̂-----̂ t_____________________ t-r---h-̂-n---a-k-s-̂-a-p-̂ --------------------------- tur̶-dhâwng-sák-sêua-pâ
ሕጂ ናብ ቤት ትምህርቲ ክንከይድ ኣለና። ส---ัก-ราต้อ--ป-รง--ียน สั__________________ ส-ก-ั-เ-า-้-ง-ป-ร-เ-ี-น ----------------------- สักพักเราต้องไปโรงเรียน 0
sa-k---́---------̂wng---a----ng-rian s________________________________ s-̀---a-k-r-o-d-a-w-g-b-a---o-g-r-a- ------------------------------------ sàk-pák-rao-dhâwng-bhai-rong-rian
ሕጂ ግድን ናብ ስራሕ ክንከይድ ኣለና። สั-พั--ร-ต้อ---ท-งาน สั_______________ ส-ก-ั-เ-า-้-ง-ป-ำ-า- -------------------- สักพักเราต้องไปทำงาน 0
s----p--k--ao-dh-̂----bha---a--n--n s_______________________________ s-̀---a-k-r-o-d-a-w-g-b-a---a---g-n ----------------------------------- sàk-pák-rao-dhâwng-bhai-tam-ngan
ንሕና ግድን ናብ ሓኪም ክንከይድ ኣለና። สั----เราต้อ-ไป-าห-อ สั________________ ส-ก-ั-เ-า-้-ง-ป-า-ม- -------------------- สักพักเราต้องไปหาหมอ 0
s-̀k-pák-----d---wng--h-----̌-mǎw s_____________________________ s-̀---a-k-r-o-d-a-w-g-b-a---a---a-w ----------------------------------- sàk-pák-rao-dhâwng-bhai-hǎ-mǎw
ንስኻትኩም ኣውቶቡስ ክትጽበዩ ኣለኩም። พ-ก-ธอ-ต้--ร-ร-เ--์ พ_____ ต้_________ พ-ก-ธ- ต-อ-ร-ร-เ-ล- ------------------- พวกเธอ ต้องรอรถเมล์ 0
pu--k-t-r̶----̂----r---rót--ay p__________________________ p-̂-k-t-r---h-̂-n---a---o-t-m-y ------------------------------- pûak-tur̶-dhâwng-raw-rót-may
ንስኻትኩም ባቡር ክትጽበዩ ኣለኩም። พว-เ-อ -้อ-รอ---ฟ พ_____ ต้________ พ-ก-ธ- ต-อ-ร-ร-ไ- ----------------- พวกเธอ ต้องรอรถไฟ 0
pû-k-tur̶-dh------r-w-ro----ai p__________________________ p-̂-k-t-r---h-̂-n---a---o-t-f-i ------------------------------- pûak-tur̶-dhâwng-raw-rót-fai
ንስኻትኩም ታክሲ ክትጽበዩ ኣለኩም። พว--ธ-----งร-----็ก-ี่ พ_____ ต้__________ พ-ก-ธ- ต-อ-ร-ร-แ-็-ซ-่ ---------------------- พวกเธอ ต้องรอรถแท็กซี่ 0
p--a--tu-----a--n--raw-r-́--t--k--e-e p______________________________ p-̂-k-t-r---h-̂-n---a---o-t-t-́---e-e ------------------------------------- pûak-tur̶-dhâwng-raw-rót-tǽk-sêe

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -