| ምጽሓፍ |
เ-ี-น
เ___
เ-ี-น
-----
เขียน
0
ki--n
k___
k-̌-n
-----
kǐan
|
|
| ንሱ ሓደ ደብዳበ ይጽሕፍ ኣሎ። |
เ--ไ-้-ข------มายห---งฉ--บ
เ____________________
เ-า-ด-เ-ี-น-ด-ม-ย-น-่-ฉ-ั-
--------------------------
เขาได้เขียนจดหมายหนึ่งฉบับ
0
k----d--i-kǐa----̀----̌i-n-̀un-------ba-p
k_________________________________
k-̌---a-i-k-̌-n-j-̀---a-i-n-̀-n---h-̀-b-̀-
------------------------------------------
kǎo-dâi-kǐan-jòt-mǎi-nèung-chà-bàp
|
ንሱ ሓደ ደብዳበ ይጽሕፍ ኣሎ።
เขาได้เขียนจดหมายหนึ่งฉบับ
kǎo-dâi-kǐan-jòt-mǎi-nèung-chà-bàp
|
| ንሳ‘ውን ሓደ ካርታ ትጽሕፍ ኣላ። |
แ-ะเธ--ด้--ี--ก---ดหน-่-ใบ
แ____________________
แ-ะ-ธ-ไ-้-ข-ย-ก-ร-ด-น-่-ใ-
--------------------------
และเธอได้เขียนการ์ดหนึ่งใบ
0
lǽ-t--̶-d-̂--k--an----d-ne-ung-bai
l____________________________
l-́-t-r---a-i-k-̌-n-g-̀---e-u-g-b-i
-----------------------------------
lǽ-tur̶-dâi-kǐan-gàd-nèung-bai
|
ንሳ‘ውን ሓደ ካርታ ትጽሕፍ ኣላ።
และเธอได้เขียนการ์ดหนึ่งใบ
lǽ-tur̶-dâi-kǐan-gàd-nèung-bai
|
| ኣንበበ |
อ่าน
อ่__
อ-า-
----
อ่าน
0
a-n
à_
a-n
---
àn
|
|
| ንሱ ሓደ ኢሉስትረይት(መጽሔት) የንብብ ኔሩ። |
เขาไ-้-่าน---ยสารห---ง-บ-บ
เ___________________
เ-า-ด-อ-า-น-ต-ส-ร-น-่-ฉ-ั-
--------------------------
เขาได้อ่านนิตยสารหนึ่งฉบับ
0
k-̌--da----̀---ít-yá--ǎn-n-̀ung-cha---àp
k__________________________________
k-̌---a-i-a-n-n-́---a---a-n-n-̀-n---h-̀-b-̀-
--------------------------------------------
kǎo-dâi-àn-nít-yá-sǎn-nèung-chà-bàp
|
ንሱ ሓደ ኢሉስትረይት(መጽሔት) የንብብ ኔሩ።
เขาได้อ่านนิตยสารหนึ่งฉบับ
kǎo-dâi-àn-nít-yá-sǎn-nèung-chà-bàp
|
| ንሳ ከኣ ሓደ መጽሓፍ ተንብብ ኔራ። |
แล-เธอไ-้อ------ง--อ--ึ่-เล่ม
แ_____________________
แ-ะ-ธ-ไ-้-่-น-น-ง-ื-ห-ึ-ง-ล-ม
-----------------------------
และเธอได้อ่านหนังสือหนึ่งเล่ม
0
læ---u-̶------à--n-̌n--sě--ne-ung-lêm
l_______________________________
l-́-t-r---a-i-a-n-n-̌-g-s-̌---e-u-g-l-̂-
----------------------------------------
lǽ-tur̶-dâi-àn-nǎng-sěu-nèung-lêm
|
ንሳ ከኣ ሓደ መጽሓፍ ተንብብ ኔራ።
และเธอได้อ่านหนังสือหนึ่งเล่ม
lǽ-tur̶-dâi-àn-nǎng-sěu-nèung-lêm
|
| ወሰደ |
หย-บ
ห__
ห-ิ-
----
หยิบ
0
yìp
y__
y-̀-
----
yìp
|
|
| ንሱ ሓደ ሽጋራ ወሲዱ። |
เข-ไ-้-ยิบ-ุห-ี---ึ-งม-น
เ________________
เ-า-ด-ห-ิ-บ-ห-ี-ห-ึ-ง-ว-
------------------------
เขาได้หยิบบุหรี่หนึ่งมวน
0
kǎ---a--------b-̀--rèe-n--u-----an
k_____________________________
k-̌---a-i-y-̀---o-o-r-̀---e-u-g-m-a-
------------------------------------
kǎo-dâi-yìp-bòo-rèe-nèung-muan
|
ንሱ ሓደ ሽጋራ ወሲዱ።
เขาได้หยิบบุหรี่หนึ่งมวน
kǎo-dâi-yìp-bòo-rèe-nèung-muan
|
| ንሳ ሓደ ቍራጽ ቾኮላታ ወሲዳ። |
เธ-ไ---ย--ช---โ-------ึ่งช--น
เ____________________
เ-อ-ด-ห-ิ-ช-อ-โ-แ-็-ห-ึ-ง-ิ-น
-----------------------------
เธอได้หยิบช็อคโกแล็ตหนึ่งชิ้น
0
t----d-̂---ì---h--wk---h----t-nèu---c-ín
t___________________________________
t-r---a-i-y-̀---h-́-k-g-h-l-́---e-u-g-c-i-n
-------------------------------------------
tur̶-dâi-yìp-cháwk-goh-lǽt-nèung-chín
|
ንሳ ሓደ ቍራጽ ቾኮላታ ወሲዳ።
เธอได้หยิบช็อคโกแล็ตหนึ่งชิ้น
tur̶-dâi-yìp-cháwk-goh-lǽt-nèung-chín
|
| ንሱ እሙን ኣይነበረን ፣ ንሳ ግን እምንቲ ኔራ። |
เ-าไ--ซ-่-สัต-์--ต่เ-อซื-อ-ัตย์
เ_________ แ_________
เ-า-ม-ซ-่-ส-ต-์ แ-่-ธ-ซ-่-ส-ต-์
-------------------------------
เขาไม่ซื่อสัตย์ แต่เธอซื่อสัตย์
0
k-̌o------sêu-sa----hæ̀-tu---se------t
k______________________________
k-̌---a-i-s-̂---a-t-d-æ---u-̶-s-̂---a-t
---------------------------------------
kǎo-mâi-sêu-sàt-dhæ̀-tur̶-sêu-sàt
|
ንሱ እሙን ኣይነበረን ፣ ንሳ ግን እምንቲ ኔራ።
เขาไม่ซื่อสัตย์ แต่เธอซื่อสัตย์
kǎo-mâi-sêu-sàt-dhæ̀-tur̶-sêu-sàt
|
| ንሱ ህኩይ ኔሩ፣ ንሳ ግን ትግህቲ ኔራ። |
เ--ขี---ี-จ-แต-เธอข-ัน
เ_______ แ_______
เ-า-ี-เ-ี-จ แ-่-ธ-ข-ั-
----------------------
เขาขี้เกียจ แต่เธอขยัน
0
kǎ-----e---̀---d--̀-t-̂r̶k-yan
k________________________
k-̌---e-e-g-̀-t-d-æ---u-r-k-y-n
-------------------------------
kǎo-kêe-gìat-dhæ̀-tûr̶k-yan
|
ንሱ ህኩይ ኔሩ፣ ንሳ ግን ትግህቲ ኔራ።
เขาขี้เกียจ แต่เธอขยัน
kǎo-kêe-gìat-dhæ̀-tûr̶k-yan
|
| ንሱ ድኻ ኔሩ፣ ንሳ ግን ሃብታም ኢያ ኔራ፣ |
เ-า-น แต่เ-อ-วย
เ____ แ_______
เ-า-น แ-่-ธ-ร-ย
---------------
เขาจน แต่เธอรวย
0
k-̌--j-n---æ---u-̶-ruay
k___________________
k-̌---o---h-̀-t-r---u-y
-----------------------
kǎo-jon-dhæ̀-tur̶-ruay
|
ንሱ ድኻ ኔሩ፣ ንሳ ግን ሃብታም ኢያ ኔራ፣
เขาจน แต่เธอรวย
kǎo-jon-dhæ̀-tur̶-ruay
|
| ንሱ ገንዘብ ኣይነበሮን፣ ዕዳታት‘ምበር ኔሩዎ። |
เ-าไ-----------แต---ี้
เ________ มี____
เ-า-ม-ม-เ-ิ- ม-แ-่-น-้
----------------------
เขาไม่มีเงิน มีแต่หนี้
0
k-̌o---̂i---e-nger̶------dhæ--nêe
k____________________________
k-̌---a-i-m-e-n-e-̶---e---h-̀-n-̂-
----------------------------------
kǎo-mâi-mee-nger̶n-mee-dhæ̀-nêe
|
ንሱ ገንዘብ ኣይነበሮን፣ ዕዳታት‘ምበር ኔሩዎ።
เขาไม่มีเงิน มีแต่หนี้
kǎo-mâi-mee-nger̶n-mee-dhæ̀-nêe
|
| ሕማቕ ዕድል‘ምበር ጽቡቅ ዕድል ኣይነበሮን ። |
เ----่มี--ค-ี ----่--ค---ย
เ_________ มี________
เ-า-ม-ม-โ-ค-ี ม-แ-่-ช-ร-า-
--------------------------
เขาไม่มีโชคดี มีแต่โชคร้าย
0
ka---m----mee-c-ô----e---e-dhæ--c-ô--rái
k____________________________________
k-̌---a-i-m-e-c-o-k-d-e-m-e-d-æ---h-̂---a-i
-------------------------------------------
kǎo-mâi-mee-chôk-dee-mee-dhæ̀-chôk-rái
|
ሕማቕ ዕድል‘ምበር ጽቡቅ ዕድል ኣይነበሮን ።
เขาไม่มีโชคดี มีแต่โชคร้าย
kǎo-mâi-mee-chôk-dee-mee-dhæ̀-chôk-rái
|
| ውድቐት‘ምበር ዓወት ኣይነበሮን ። |
เ-า-ม่---------ส-เร-- -----ค-า-------ว
เ_________________ มี____________
เ-า-ม-ป-ะ-บ-ว-ม-ำ-ร-จ ม-แ-่-ว-ม-้-เ-ล-
--------------------------------------
เขาไม่ประสบความสำเร็จ มีแต่ความล้มเหลว
0
kǎ---------r---s-------m-sǎm----t-----dhæ----a--l-́--------o
k__________________________________________________
k-̌---a-i-b-r-̀-s-̀---w-m-s-̌---e-t-m-e-d-æ-k-w-m-l-́---a-̌-̲-
--------------------------------------------------------------
kǎo-mâi-bhrà-sòp-kwam-sǎm-rét-mee-dhæ̀k-wam-lóm-lǎ̲y̲o
|
ውድቐት‘ምበር ዓወት ኣይነበሮን ።
เขาไม่ประสบความสำเร็จ มีแต่ความล้มเหลว
kǎo-mâi-bhrà-sòp-kwam-sǎm-rét-mee-dhæ̀k-wam-lóm-lǎ̲y̲o
|
| ዘይድሱት‘ምበር ድሱት ኣይነበረን። |
เข--ม่-ค-พอใจ-ม---่--่พอใจ
เ___________ มี________
เ-า-ม-เ-ย-อ-จ ม-แ-่-ม-พ-ใ-
--------------------------
เขาไม่เคยพอใจ มีแต่ไม่พอใจ
0
k----m-̂---u---paw-j----------̀-m-̂i-paw--ai
k_______________________________________
k-̌---a-i-k-н---a---a---e---h-̀-m-̂---a---a-
--------------------------------------------
kǎo-mâi-kuнy-paw-jai-mee-dhæ̀-mâi-paw-jai
|
ዘይድሱት‘ምበር ድሱት ኣይነበረን።
เขาไม่เคยพอใจ มีแต่ไม่พอใจ
kǎo-mâi-kuнy-paw-jai-mee-dhæ̀-mâi-paw-jai
|
| ዘይሕጉስ ‘ምበር ሕጉስ ኣይነበረን ። |
เ-า-ม------มส-ข----ต่---มทุกข์
เ___________ มี_________
เ-า-ม-ม-ค-า-ส-ข ม-แ-่-ว-ม-ุ-ข-
------------------------------
เขาไม่มีความสุข มีแต่ความทุกข์
0
k--o--a-i-mê-k--am---̀o---e---h--k-wa---o-ok
k______________________________________
k-̌---a-i-m-̂-k-w-m-s-̀-k-m-e-d-æ-k-w-m-t-́-k
---------------------------------------------
kǎo-mâi-mêek-wam-sòok-mee-dhæ̀k-wam-tóok
|
ዘይሕጉስ ‘ምበር ሕጉስ ኣይነበረን ።
เขาไม่มีความสุข มีแต่ความทุกข์
kǎo-mâi-mêek-wam-sòok-mee-dhæ̀k-wam-tóok
|
| ጨካን‘ምበር ርህሩህ ኣይነበረን ። |
เ-าไ-่-ป็น-ิต--ับ-คร -ี-ต--ม-เ-็นม-ตร
เ_______________ มี__________
เ-า-ม-เ-็-ม-ต-ก-บ-ค- ม-แ-่-ม-เ-็-ม-ต-
-------------------------------------
เขาไม่เป็นมิตรกับใคร มีแต่ไม่เป็นมิตร
0
k-------i-b-en------g-̀----ai-m--------m-----he-----t
k_____________________________________________
k-̌---a-i-b-e---i-t-g-̀---r-i-m-e-d-æ---a-i-b-e---i-t
-----------------------------------------------------
kǎo-mâi-bhen-mít-gàp-krai-mee-dhæ̀-mâi-bhen-mít
|
ጨካን‘ምበር ርህሩህ ኣይነበረን ።
เขาไม่เป็นมิตรกับใคร มีแต่ไม่เป็นมิตร
kǎo-mâi-bhen-mít-gàp-krai-mee-dhæ̀-mâi-bhen-mít
|