| ተመሃረ ኣጽንዐ |
เรี-น
เ___
เ-ี-น
-----
เรียน
0
r--n
r___
r-a-
----
rian
|
|
| እቶም ቆልዑ ብዙሕ ድዮም ዘጽንዑ? |
นัก-ร-ย--เรีย-เยอะ-หม?
นั_____ เ___________
น-ก-ร-ย- เ-ี-น-ย-ะ-ห-?
----------------------
นักเรียน เรียนเยอะไหม?
0
ná--rian--ia---ú--m-̌i
n____________________
n-́---i-n-r-a---u-н-m-̌-
------------------------
nák-rian-rian-yúн-mǎi
|
እቶም ቆልዑ ብዙሕ ድዮም ዘጽንዑ?
นักเรียน เรียนเยอะไหม?
nák-rian-rian-yúн-mǎi
|
| ኣይኮኑን፣ ቅሩብ እዮም ዘጽንዑ። |
ไ-่ --ก--า--ี-น-้อย
ไ_ พ____________
ไ-่ พ-ก-ข-เ-ี-น-้-ย
-------------------
ไม่ พวกเขาเรียนน้อย
0
ma---p-̂---kǎo--i-n-náwy
m_____________________
m-̂---u-a---a-o-r-a---a-w-
--------------------------
mâi-pûak-kǎo-rian-náwy
|
ኣይኮኑን፣ ቅሩብ እዮም ዘጽንዑ።
ไม่ พวกเขาเรียนน้อย
mâi-pûak-kǎo-rian-náwy
|
| ሓቶታት |
ถ-ม
ถ__
ถ-ม
---
ถาม
0
t-̌m
t__
t-̌-
----
tǎm
|
|
| ንመምህር ብዙሕ ግዜ ዲኹም ትሓቱዎ? |
คุ---ม-ำถา-คุณ-รู-่อ-ไหม?
คุ___________________
ค-ณ-า-ค-ถ-ม-ุ-ค-ู-่-ย-ห-?
-------------------------
คุณถามคำถามคุณครูบ่อยไหม?
0
ko---tǎ--kam---̌--k--n--r---b---y-ma-i
k__________________________________
k-o---a-m-k-m-t-̌---o-n-k-o---a-w---a-i
---------------------------------------
koon-tǎm-kam-tǎm-koon-kroo-bàwy-mǎi
|
ንመምህር ብዙሕ ግዜ ዲኹም ትሓቱዎ?
คุณถามคำถามคุณครูบ่อยไหม?
koon-tǎm-kam-tǎm-koon-kroo-bàwy-mǎi
|
| ኣይኮንኩን፣ ብዙሕ ግዜ ኣይሓቶን እየ። |
ไ-่-ร-- ---่--ผ--/ -ิ--น-ถ-ม----ไ-่---ย
ไ____ / ค่_ ผ_ / ดิ__ ถ__________
ไ-่-ร-บ / ค-ะ ผ- / ด-ฉ-น ถ-ม-่-น-ม-บ-อ-
---------------------------------------
ไม่ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน ถามท่านไม่บ่อย
0
mâi---a-p-ka---ǒ--dì--ha----ǎm--ân-m----bàwy
m_______________________________________
m-̂---r-́---a---o-m-d-̀-c-a-n-t-̌---a-n-m-̂---a-w-
--------------------------------------------------
mâi-kráp-kâ-pǒm-dì-chǎn-tǎm-tân-mâi-bàwy
|
ኣይኮንኩን፣ ብዙሕ ግዜ ኣይሓቶን እየ።
ไม่ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน ถามท่านไม่บ่อย
mâi-kráp-kâ-pǒm-dì-chǎn-tǎm-tân-mâi-bàwy
|
| መልሲ |
ต-บกลับ
ต_____
ต-บ-ล-บ
-------
ตอบกลับ
0
d--̀wp-gl--p
d_________
d-a-w---l-̀-
------------
dhàwp-glàp
|
|
| መልሱ በጃኹም። |
ช--ย--บ--ว--ค-ับ----ะ
ช่________ ค__ / ค_
ช-ว-ต-บ-้-ย ค-ั- / ค-
---------------------
ช่วยตอบด้วย ครับ / คะ
0
c-u--y-dha--p-----y-krá---á
c_______________________
c-u-a---h-̀-p-d-̂-y-k-a-p-k-́
-----------------------------
chûay-dhàwp-dûay-kráp-ká
|
መልሱ በጃኹም።
ช่วยตอบด้วย ครับ / คะ
chûay-dhàwp-dûay-kráp-ká
|
| ኣነ እምልሽ። |
ผ--/ ด-ฉ-น ตอบ
ผ_ / ดิ__ ต__
ผ- / ด-ฉ-น ต-บ
--------------
ผม / ดิฉัน ตอบ
0
po----i-----̌--d---wp
p________________
p-̌---i---h-̌---h-̀-p
---------------------
pǒm-dì-chǎn-dhàwp
|
ኣነ እምልሽ።
ผม / ดิฉัน ตอบ
pǒm-dì-chǎn-dhàwp
|
| ሰራሕ |
ท---น
ทำ___
ท-ง-น
-----
ทำงาน
0
t---ng-n
t_______
t-m-n-a-
--------
tam-ngan
|
|
| ንሱ ይሰርሕ ድዩ ዘሎ? |
เ------งทำ---อยู---่ไ--?
เ_________________
เ-า-ำ-ั-ท-ง-น-ย-่-ช-ไ-ม-
------------------------
เขากำลังทำงานอยู่ใช่ไหม?
0
k-̌------lan--ta--ngan-a---ô---h------̌i
k___________________________________
k-̌---a---a-g-t-m-n-a---̀-y-̂---h-̂---a-i
-----------------------------------------
kǎo-gam-lang-tam-ngan-à-yôo-châi-mǎi
|
ንሱ ይሰርሕ ድዩ ዘሎ?
เขากำลังทำงานอยู่ใช่ไหม?
kǎo-gam-lang-tam-ngan-à-yôo-châi-mǎi
|
| እወ፣ ይሰርሕ እዩ ዘሎ። |
ใ-- -----/-ค-ะ-----ำลั---งานอ--่
ใ_ ค__ / ค่_ เ___________
ใ-่ ค-ั- / ค-ะ เ-า-ำ-ั-ท-ง-น-ย-่
--------------------------------
ใช่ ครับ / ค่ะ เขากำลังทำงานอยู่
0
c-----k--́--k-̂---̌o--a--l-n---a--nga---̀---̂o
c_______________________________________
c-a-i-k-a-p-k-̂-k-̌---a---a-g-t-m-n-a---̀-y-̂-
----------------------------------------------
châi-kráp-kâ-kǎo-gam-lang-tam-ngan-à-yôo
|
እወ፣ ይሰርሕ እዩ ዘሎ።
ใช่ ครับ / ค่ะ เขากำลังทำงานอยู่
châi-kráp-kâ-kǎo-gam-lang-tam-ngan-à-yôo
|
| ምምጽእ |
-า
ม_
ม-
--
มา
0
-a
m_
m-
--
ma
|
|
| ትመጹ ዲኹም? |
ค-ณ-ะมา-หม?
คุ_________
ค-ณ-ะ-า-ห-?
-----------
คุณจะมาไหม?
0
k-on-----ma--ǎi
k_____________
k-o---a---a-m-̌-
----------------
koon-jà-ma-mǎi
|
ትመጹ ዲኹም?
คุณจะมาไหม?
koon-jà-ma-mǎi
|
| እወ፣ ንመጽእ ኣሎና። |
ค-ับ----่ะ-เ--ก--ั-จ--ป
ค__ / ค่_ เ_________
ค-ั- / ค-ะ เ-า-ำ-ั-จ-ไ-
-----------------------
ครับ / ค่ะ เรากำลังจะไป
0
k-----k-̂-r-o-gam-l-ng--a--b--i
k___________________________
k-a-p-k-̂-r-o-g-m-l-n---a---h-i
-------------------------------
kráp-kâ-rao-gam-lang-jà-bhai
|
እወ፣ ንመጽእ ኣሎና።
ครับ / ค่ะ เรากำลังจะไป
kráp-kâ-rao-gam-lang-jà-bhai
|
| ምቕማጥ |
อ-ศัย
อ___
อ-ศ-ย
-----
อาศัย
0
a---̌i
a____
a-s-̌-
------
a-sǎi
|
|
| ኣብ በርሊን ዲኹም ትቕመጡ? |
คุณอ-ศั-ใ--บอร-ล-นใช---- --ั- /--ะ?
คุ__________________ ค__ / ค__
ค-ณ-า-ั-ใ-เ-อ-์-ิ-ใ-่-ห- ค-ั- / ค-?
-----------------------------------
คุณอาศัยในเบอร์ลินใช่ไหม ครับ / คะ?
0
koon-a----------b-r̶---n-c--̂i---̌---ráp-ká
k______________________________________
k-o-----a-i-n-i-b-r---i---h-̂---a-i-k-a-p-k-́
---------------------------------------------
koon-a-sǎi-nai-bur̶-lin-châi-mǎi-kráp-ká
|
ኣብ በርሊን ዲኹም ትቕመጡ?
คุณอาศัยในเบอร์ลินใช่ไหม ครับ / คะ?
koon-a-sǎi-nai-bur̶-lin-châi-mǎi-kráp-ká
|
| እወ፣ ኣነ ኣብ በርሊን ዝቕመጥ። |
คร------่ะ-ผม - ด-ฉัน -า---ใ-เบอร---น
ค__ / ค่_ ผ_ / ดิ__ อ___________
ค-ั- / ค-ะ ผ- / ด-ฉ-น อ-ศ-ย-น-บ-ร-ล-น
-------------------------------------
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน อาศัยในเบอร์ลิน
0
kr-́----̂-po-m-di--ch--n----ǎ--n-i---r----n
k____________________________________
k-a-p-k-̂-p-̌---i---h-̌-----a-i-n-i-b-r---i-
--------------------------------------------
kráp-kâ-pǒm-dì-chǎn-a-sǎi-nai-bur̶-lin
|
እወ፣ ኣነ ኣብ በርሊን ዝቕመጥ።
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน อาศัยในเบอร์ลิน
kráp-kâ-pǒm-dì-chǎn-a-sǎi-nai-bur̶-lin
|