መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ናይ ዋንነት ቃላት 2   »   ky Ээлик ат атооч 2

67 [ሱሳንሸውዓተን]

ናይ ዋንነት ቃላት 2

ናይ ዋንነት ቃላት 2

67 [алтымыш жети]

67 [алтымыш жети]

Ээлик ат атооч 2

Eelik at atooç 2

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ኪርጊስታን። ተፃወት ቡዙሕ
እቲ መነጽር кө------к к__ а____ к-з а-н-к --------- көз айнек 0
k-z a---k k__ a____ k-z a-n-k --------- köz aynek
ንሱ መነጽሩ ረሲዑዎ። А- к-з-ай--г-н-ун--у---а-ыптыр. А_ к__ а______ у_____ к________ А- к-з а-н-г-н у-у-у- к-л-п-ы-. ------------------------------- Ал көз айнегин унутуп калыптыр. 0
Al köz-ayn-g-n unut-p-ka-ıp-ır. A_ k__ a______ u_____ k________ A- k-z a-n-g-n u-u-u- k-l-p-ı-. ------------------------------- Al köz aynegin unutup kalıptır.
መነጽሩ ኣበይ ድዩ ረሲዑዎ? Анын-кө---йн-ги-ка--а? А___ к__ а_____ к_____ А-ы- к-з а-н-г- к-й-а- ---------------------- Анын көз айнеги кайда? 0
A--n kö----n-g- k--da? A___ k__ a_____ k_____ A-ı- k-z a-n-g- k-y-a- ---------------------- Anın köz aynegi kayda?
እታ ሰዓት с--т с___ с-а- ---- саат 0
s-at s___ s-a- ---- saat
ሰዓቱ ተባላሽያ። А--н-са--- -у-ук. А___ с____ б_____ А-ы- с-а-ы б-з-к- ----------------- Анын сааты бузук. 0
A--n---atı -u---. A___ s____ b_____ A-ı- s-a-ı b-z-k- ----------------- Anın saatı buzuk.
እታ ሰዓት ኣብ መንደቕ ተሰቒላ ኣላ። Саа-----а-да -л---п т----. С___ д______ и_____ т_____ С-а- д-б-л-а и-и-и- т-р-т- -------------------------- Саат дубалда илинип турат. 0
Saa- dub-lda-i-i-i- t-r-t. S___ d______ i_____ t_____ S-a- d-b-l-a i-i-i- t-r-t- -------------------------- Saat dubalda ilinip turat.
እቲ ፓስፖርት пасп--т п______ п-с-о-т ------- паспорт 0
pas---t p______ p-s-o-t ------- pasport
ንሱ ፓስፖርቱ ሲኢኑዎ። Ал п-с----ун жог-т-у. А_ п________ ж_______ А- п-с-о-т-н ж-г-т-у- --------------------- Ал паспортун жоготту. 0
A- p-s-or--n-jo--t-u. A_ p________ j_______ A- p-s-o-t-n j-g-t-u- --------------------- Al pasportun jogottu.
ፖኣስፖርቱ ኣበይ ጌሩዎ? Анын пас-орту-к-й--? А___ п_______ к_____ А-ы- п-с-о-т- к-й-а- -------------------- Анын паспорту кайда? 0
Anı---as-o-t- k-yd-? A___ p_______ k_____ A-ı- p-s-o-t- k-y-a- -------------------- Anın pasportu kayda?
ንሳቶም - ናቶም ала----ал--д-н а___ – а______ а-а- – а-а-д-н -------------- алар – алардын 0
a-a--- al----n a___ – a______ a-a- – a-a-d-n -------------- alar – alardın
እቶም ቆልዑ ንወለድኦም ሲነሞም። Б---ар ат----ес-н т--а-а--ай -ат-шат. Б_____ а_________ т___ а____ ж_______ Б-л-а- а-а-э-е-и- т-б- а-б-й ж-т-ш-т- ------------------------------------- Балдар ата-энесин таба албай жатышат. 0
B----- a-a----s-- -a---alba- j------. B_____ a_________ t___ a____ j_______ B-l-a- a-a-e-e-i- t-b- a-b-y j-t-ş-t- ------------------------------------- Baldar ata-enesin taba albay jatışat.
ግን ወለድኦም እነዉ ይመጽኡ ። М--акей, -ла---- -та-э--ле-- к--е-жа-ышат! М_______ а______ а__________ к___ ж_______ М-н-к-й- а-а-д-н а-а-э-е-е-и к-л- ж-т-ш-т- ------------------------------------------ Мынакей, алардын ата-энелери келе жатышат! 0
Mı-ak-y,-----dı--ata-e-e-e-i-kele j---ş--! M_______ a______ a__________ k___ j_______ M-n-k-y- a-a-d-n a-a-e-e-e-i k-l- j-t-ş-t- ------------------------------------------ Mınakey, alardın ata-eneleri kele jatışat!
ንስኹም - ናትኩም сиз-- сизд-н с__ - с_____ с-з - с-з-и- ------------ сиз - сиздин 0
siz------d-n s__ - s_____ s-z - s-z-i- ------------ siz - sizdin
መገሻኹም ከመይኔሩ፣ ኣቶ ሙለር? Си--ин -ап-рыңы- -анд-й-ө-т-, -юлл-- м-рза? С_____ с________ к_____ ө____ М_____ м_____ С-з-и- с-п-р-ң-з к-н-а- ө-т-, М-л-е- м-р-а- ------------------------------------------- Сиздин сапарыңыз кандай өттү, Мюллер мырза? 0
Siz--n -a--r-ŋız k-n-a- --tü, Myull----ı-za? S_____ s________ k_____ ö____ M______ m_____ S-z-i- s-p-r-ŋ-z k-n-a- ö-t-, M-u-l-r m-r-a- -------------------------------------------- Sizdin saparıŋız kanday öttü, Myuller mırza?
ሰበይትኹም ኣበይ ኣላ ኣቶ ሙለር? С--д-н--у-а-ы-ыз кайда---ю--ер м-рз-? С_____ ж________ к_____ М_____ м_____ С-з-и- ж-б-й-ң-з к-й-а- М-л-е- м-р-а- ------------------------------------- Сиздин жубайыңыз кайда, Мюллер мырза? 0
Si-----j--ay-ŋız-k-yd-------l-r mı---? S_____ j________ k_____ M______ m_____ S-z-i- j-b-y-ŋ-z k-y-a- M-u-l-r m-r-a- -------------------------------------- Sizdin jubayıŋız kayda, Myuller mırza?
ንስኽን - ናትክን с-з-------ин с__ - с_____ с-з - с-з-и- ------------ сиз - сиздин 0
s-----siz-in s__ - s_____ s-z - s-z-i- ------------ siz - sizdin
መገሻኽን ከመይ ኔሩ ወይዘሮ ሽሚት? С--д-- --п-ры-ы--кандай ө-тү--Ш-и-- а--м? С_____ с________ к_____ ө____ Ш____ а____ С-з-и- с-п-р-ң-з к-н-а- ө-т-, Ш-и-т а-ы-? ----------------------------------------- Сиздин сапарыңыз кандай өттү, Шмидт айым? 0
Si--i---aparıŋ-z ka-d-y öt--, -mi-t-a--m? S_____ s________ k_____ ö____ Ş____ a____ S-z-i- s-p-r-ŋ-z k-n-a- ö-t-, Ş-i-t a-ı-? ----------------------------------------- Sizdin saparıŋız kanday öttü, Şmidt ayım?
ሰብኣይክን ኣበይ ኣሎ ወይዘሮ ሽሚት? Сиздин-ж-лд--у-уз--а------м-т ай--? С_____ ж_________ к_____ С___ а____ С-з-и- ж-л-о-у-у- к-й-а- С-и- а-ы-? ----------------------------------- Сиздин жолдошуңуз кайда, Смит айым? 0
S--din--o-do-uŋ-z----da- -m-t-a--m? S_____ j_________ k_____ S___ a____ S-z-i- j-l-o-u-u- k-y-a- S-i- a-ı-? ----------------------------------- Sizdin joldoşuŋuz kayda, Smit ayım?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -