መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ሕሉፍ 3   »   ky Өткөн чак 3

83 [ሰማንያንሰለስተን]

ሕሉፍ 3

ሕሉፍ 3

83 [сексен үч]

83 [seksen üç]

Өткөн чак 3

Ötkön çak 3

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ኪርጊስታን። ተፃወት ቡዙሕ
ደወለ፣ ምድዋል теле-------уу т______ ч____ т-л-ф-н ч-л-у ------------- телефон чалуу 0
t-lefo- --luu t______ ç____ t-l-f-n ç-l-u ------------- telefon çaluu
ኣነ ደዊለ ኔረ። Ме--те-е-о--ча--ым. М__ т______ ч______ М-н т-л-ф-н ч-л-ы-. ------------------- Мен телефон чалдым. 0
Me--t--e-on --l--m. M__ t______ ç______ M-n t-l-f-n ç-l-ı-. ------------------- Men telefon çaldım.
ብዙሕ ግዜ ክድውል ውዒለ። Ме---р--а--м--е-е---до---л--м--. М__ а_ д____ т________ б________ М-н а- д-й-м т-л-ф-н-о б-л-у-у-. -------------------------------- Мен ар дайым телефондо болчумун. 0
M----r-da--m --lef---o---l--mu-. M__ a_ d____ t________ b________ M-n a- d-y-m t-l-f-n-o b-l-u-u-. -------------------------------- Men ar dayım telefondo bolçumun.
ሓተተ፣ሕቶ с-роо с____ с-р-о ----- суроо 0
su-oo s____ s-r-o ----- suroo
ሓቲተ ኔረ። Ме---ур---м. М__ с_______ М-н с-р-д-м- ------------ Мен сурадым. 0
Me--s---dım. M__ s_______ M-n s-r-d-m- ------------ Men suradım.
ብዙሕ ግዜ ሓቲተ ኔረ። М-н д-й-м- с---дым. М__ д_____ с_______ М-н д-й-м- с-р-д-м- ------------------- Мен дайыма сурадым. 0
M-- -a-ı-- s--a---. M__ d_____ s_______ M-n d-y-m- s-r-d-m- ------------------- Men dayıma suradım.
ነገረ፣ኣዘንተወ፣ ምዝንታው айт-у а____ а-т-у ----- айтуу 0
aytuu a____ a-t-u ----- aytuu
ኣን እነግር ኔረ። М-н---т-п----д--. М__ а____ б______ М-н а-т-п б-р-и-. ----------------- Мен айтып бердим. 0
M-n--y-ı--be-di-. M__ a____ b______ M-n a-t-p b-r-i-. ----------------- Men aytıp berdim.
ኣነ ኩሉ ጊዜ ታሪኽ እነግር ኔረ። Ме--о-уя---толу-у ме-ен------ --р-им. М__ о_____ т_____ м____ а____ б______ М-н о-у-н- т-л-г- м-н-н а-т-п б-р-и-. ------------------------------------- Мен окуяны толугу менен айтып бердим. 0
M-n-o-uyan- ---ug- m--en-ay--p --rd--. M__ o______ t_____ m____ a____ b______ M-n o-u-a-ı t-l-g- m-n-n a-t-p b-r-i-. -------------------------------------- Men okuyanı tolugu menen aytıp berdim.
ምጽናዕ; ምምሃር ү---нүү ү______ ү-р-н-ү ------- үйрөнүү 0
ü--önüü ü______ ü-r-n-ü ------- üyrönüü
ኣነ እመሃር ኔረ። Мен --рөн--м. М__ ү________ М-н ү-р-н-ү-. ------------- Мен үйрөндүм. 0
Me---yrön--m. M__ ü________ M-n ü-r-n-ü-. ------------- Men üyröndüm.
ኣነ ምሉእ ምሸት ክመሃር ውዒለ። М-- -үн- бо- окуду-. М__ т___ б__ о______ М-н т-н- б-ю о-у-у-. -------------------- Мен түнү бою окудум. 0
Me- -----b--u -kudum. M__ t___ b___ o______ M-n t-n- b-y- o-u-u-. --------------------- Men tünü boyu okudum.
ስራሕ፣ምስራሕ и---ө и____ и-т-ө ----- иштөө 0
i---ö i____ i-t-ö ----- iştöö
ኣነ እሰርሕ ኔረ። Ме---ш---и-. М__ и_______ М-н и-т-д-м- ------------ Мен иштедим. 0
Me- i--ed-m. M__ i_______ M-n i-t-d-m- ------------ Men iştedim.
ኣነ ምሉእ መዓልቲ እሰርሕ ኔረ። М-- --те-ен ке-к--иш-е-и-. М__ э______ к____ и_______ М-н э-т-д-н к-ч-е и-т-д-м- -------------------------- Мен эртеден кечке иштедим. 0
M-- -rtede- -eçk---şt-di-. M__ e______ k____ i_______ M-n e-t-d-n k-ç-e i-t-d-m- -------------------------- Men erteden keçke iştedim.
በልዐ፣ ምብላዕ ж-ш ж__ ж-ш --- жеш 0
j-ş j__ j-ş --- jeş
ኣነ ብሊዐ። М---жед-м. М__ ж_____ М-н ж-д-м- ---------- Мен жедим. 0
M-- -edim. M__ j_____ M-n j-d-m- ---------- Men jedim.
ኣነ ብምሉኡ እቲ ምግቢ በሊዐዮ ። М-н --м--т------ры- жеди-. М__ т_______ б_____ ж_____ М-н т-м-к-ы- б-а-ы- ж-д-м- -------------------------- Мен тамактын баарын жедим. 0
Me--ta--k-ın-b-a-ın jedim. M__ t_______ b_____ j_____ M-n t-m-k-ı- b-a-ı- j-d-m- -------------------------- Men tamaktın baarın jedim.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -