ምምሕዳር ምጕዓዝያ ናይ ወጻእተኛታት ኣበይ ድዩ ዘሎ? |
Тур-с--ик-к-ң-- --йд-?
Т________ к____ к_____
Т-р-с-т-к к-ң-е к-й-а-
----------------------
Туристтик кеңсе кайда?
0
T-ri---i- --ŋs- ---da?
T________ k____ k_____
T-r-s-t-k k-ŋ-e k-y-a-
----------------------
Turisttik keŋse kayda?
|
ምምሕዳር ምጕዓዝያ ናይ ወጻእተኛታት ኣበይ ድዩ ዘሎ?
Туристтик кеңсе кайда?
Turisttik keŋse kayda?
|
ናይ ከተማ ፕላን ንዓይ ኣለኩም ዶ? |
С--д- -ен --ү- --ар--- ка--асы ---б-?
С____ м__ ү___ ш______ к______ б_____
С-з-е м-н ү-ү- ш-а-д-н к-р-а-ы б-р-ы-
-------------------------------------
Сизде мен үчүн шаардын картасы барбы?
0
Sizde--en üçü---a--d-n--artas- ---b-?
S____ m__ ü___ ş______ k______ b_____
S-z-e m-n ü-ü- ş-a-d-n k-r-a-ı b-r-ı-
-------------------------------------
Sizde men üçün şaardın kartası barbı?
|
ናይ ከተማ ፕላን ንዓይ ኣለኩም ዶ?
Сизде мен үчүн шаардын картасы барбы?
Sizde men üçün şaardın kartası barbı?
|
ኣብዚ ሆተል ክትሕዝ ትኽእል ዶ? |
Бу--же---н --йманк-на-а---р-н-э-лесем---лобу?
Б__ ж_____ м____________ о___ э______ б______
Б-л ж-р-е- м-й-а-к-н-д-н о-у- э-л-с-м б-л-б-?
---------------------------------------------
Бул жерден мейманканадан орун ээлесем болобу?
0
B-l-j----- -ey--nk-nadan o--n-e-le-e- b---bu?
B__ j_____ m____________ o___ e______ b______
B-l j-r-e- m-y-a-k-n-d-n o-u- e-l-s-m b-l-b-?
---------------------------------------------
Bul jerden meymankanadan orun eelesem bolobu?
|
ኣብዚ ሆተል ክትሕዝ ትኽእል ዶ?
Бул жерден мейманканадан орун ээлесем болобу?
Bul jerden meymankanadan orun eelesem bolobu?
|
እቲ ዓቢይ ከተማ ኣበይ ድዩ ዘሎ |
Эски шаа- к---а?
Э___ ш___ к_____
Э-к- ш-а- к-й-а-
----------------
Эски шаар кайда?
0
Es-i ş----ka---?
E___ ş___ k_____
E-k- ş-a- k-y-a-
----------------
Eski şaar kayda?
|
እቲ ዓቢይ ከተማ ኣበይ ድዩ ዘሎ
Эски шаар кайда?
Eski şaar kayda?
|
ዶም(ዓባይ ቤተክርስትያን) ኣበይ ኢያ ዘሎ? |
С-бор -айд-?
С____ к_____
С-б-р к-й-а-
------------
Собор кайда?
0
So--- -ayd-?
S____ k_____
S-b-r k-y-a-
------------
Sobor kayda?
|
ዶም(ዓባይ ቤተክርስትያን) ኣበይ ኢያ ዘሎ?
Собор кайда?
Sobor kayda?
|
ቤተ-መዘክር ኣበይ ዘሎ? |
М---й---й-а?
М____ к_____
М-з-й к-й-а-
------------
Музей кайда?
0
Mu--y--ay--?
M____ k_____
M-z-y k-y-a-
------------
Muzey kayda?
|
ቤተ-መዘክር ኣበይ ዘሎ?
Музей кайда?
Muzey kayda?
|
ናይ ደብዳቤ ስተምፕ ኣበይ ድዩ ዝግዛእ? |
Маркала----к---ан са--п -----б-л--?
М_________ к_____ с____ а___ б_____
М-р-а-а-д- к-й-а- с-т-п а-с- б-л-т-
-----------------------------------
Маркаларды кайдан сатып алса болот?
0
Ma-k----d--kay-an-s-tıp--l-a bol-t?
M_________ k_____ s____ a___ b_____
M-r-a-a-d- k-y-a- s-t-p a-s- b-l-t-
-----------------------------------
Markalardı kaydan satıp alsa bolot?
|
ናይ ደብዳቤ ስተምፕ ኣበይ ድዩ ዝግዛእ?
Маркаларды кайдан сатып алса болот?
Markalardı kaydan satıp alsa bolot?
|
ዝግዛእ ዕንባባታት ኣበይ ኣሎ ? |
Ка---- гүл -ат-п------б-л--?
К_____ г__ с____ а___ б_____
К-й-а- г-л с-т-п а-с- б-л-т-
----------------------------
Кайдан гүл сатып алса болот?
0
Kayd-n-gül----ıp----a --l--?
K_____ g__ s____ a___ b_____
K-y-a- g-l s-t-p a-s- b-l-t-
----------------------------
Kaydan gül satıp alsa bolot?
|
ዝግዛእ ዕንባባታት ኣበይ ኣሎ ?
Кайдан гүл сатып алса болот?
Kaydan gül satıp alsa bolot?
|
ዝግዛእ ቲከት ኣበይ ኣሎ ? |
Би---т-р-и --йдан с-т-п-а-са--о-от?
Б_________ к_____ с____ а___ б_____
Б-л-т-е-д- к-й-а- с-т-п а-с- б-л-т-
-----------------------------------
Билеттерди кайдан сатып алса болот?
0
B--e-t--di --------a-ı- a-s----l-t?
B_________ k_____ s____ a___ b_____
B-l-t-e-d- k-y-a- s-t-p a-s- b-l-t-
-----------------------------------
Biletterdi kaydan satıp alsa bolot?
|
ዝግዛእ ቲከት ኣበይ ኣሎ ?
Билеттерди кайдан сатып алса болот?
Biletterdi kaydan satıp alsa bolot?
|
ወደብ ኣበይ ድዩ? |
П-р--кайда?
П___ к_____
П-р- к-й-а-
-----------
Порт кайда?
0
P--t----d-?
P___ k_____
P-r- k-y-a-
-----------
Port kayda?
|
ወደብ ኣበይ ድዩ?
Порт кайда?
Port kayda?
|
ዕዳጋ ኣበይ ድዩ? |
Ба--р -а--а?
Б____ к_____
Б-з-р к-й-а-
------------
Базар кайда?
0
B-z---kayda?
B____ k_____
B-z-r k-y-a-
------------
Bazar kayda?
|
ዕዳጋ ኣበይ ድዩ?
Базар кайда?
Bazar kayda?
|
እቲ ግምቢ ኣበይ ድዩ? |
С-пи---а-да?
С____ к_____
С-п-л к-й-а-
------------
Сепил кайда?
0
Se-i- --y-a?
S____ k_____
S-p-l k-y-a-
------------
Sepil kayda?
|
እቲ ግምቢ ኣበይ ድዩ?
Сепил кайда?
Sepil kayda?
|
ዙድያ መዓስ ክጅምር ኢዩ? |
Т-р -ачан баш--лат?
Т__ к____ б________
Т-р к-ч-н б-ш-а-а-?
-------------------
Тур качан башталат?
0
T-- k---- b----l--?
T__ k____ b________
T-r k-ç-n b-ş-a-a-?
-------------------
Tur kaçan baştalat?
|
ዙድያ መዓስ ክጅምር ኢዩ?
Тур качан башталат?
Tur kaçan baştalat?
|
ዙድያ መዓስ ክውድእ ኢዩ? |
Ту--ка----б----?
Т__ к____ б_____
Т-р к-ч-н б-т-т-
----------------
Тур качан бүтөт?
0
Tu- k---------t?
T__ k____ b_____
T-r k-ç-n b-t-t-
----------------
Tur kaçan bütöt?
|
ዙድያ መዓስ ክውድእ ኢዩ?
Тур качан бүтөт?
Tur kaçan bütöt?
|
ዙድያ ክንደይ ግዜ ኢዩ ዝወስድ? |
Т----а------с-зул-т?
Т__ к______ с_______
Т-р к-н-а-а с-з-л-т-
--------------------
Тур канчага созулат?
0
Tur-ka--a---s--u-at?
T__ k______ s_______
T-r k-n-a-a s-z-l-t-
--------------------
Tur kançaga sozulat?
|
ዙድያ ክንደይ ግዜ ኢዩ ዝወስድ?
Тур канчага созулат?
Tur kançaga sozulat?
|
ኣነ ጀርመንኛ ዝኽእል መራሒ የድልየኒ ኣሎ ። |
М-г- н-м-- -и-и----л--н-гид -е---.
М___ н____ т____ б_____ г__ к_____
М-г- н-м-с т-л-н б-л-е- г-д к-р-к-
----------------------------------
Мага немис тилин билген гид керек.
0
Mag- --mi- t-----bil-en -----ere-.
M___ n____ t____ b_____ g__ k_____
M-g- n-m-s t-l-n b-l-e- g-d k-r-k-
----------------------------------
Maga nemis tilin bilgen gid kerek.
|
ኣነ ጀርመንኛ ዝኽእል መራሒ የድልየኒ ኣሎ ።
Мага немис тилин билген гид керек.
Maga nemis tilin bilgen gid kerek.
|
ኣነ ጣልያንኛ ዝኽእል መራሒ የድልየኒ ኣሎ-። |
М-г-------я--- --й------г----е---.
М___ и________ с_______ г__ к_____
М-г- и-а-ь-н-а с-й-ө-ө- г-д к-р-к-
----------------------------------
Мага итальянча сүйлөгөн гид керек.
0
Ma---it-l-anç- ---l-gön --- -ere-.
M___ i________ s_______ g__ k_____
M-g- i-a-y-n-a s-y-ö-ö- g-d k-r-k-
----------------------------------
Maga italyança süylögön gid kerek.
|
ኣነ ጣልያንኛ ዝኽእል መራሒ የድልየኒ ኣሎ-።
Мага итальянча сүйлөгөн гид керек.
Maga italyança süylögön gid kerek.
|
ኣነ ፍራንስኛ ዝኽእል መራሒ የድልየኒ ኣሎ። |
М-г- ф-анцу-ча---йл-г---г-д-кер--.
М___ ф________ с_______ г__ к_____
М-г- ф-а-ц-з-а с-й-ө-ө- г-д к-р-к-
----------------------------------
Мага французча сүйлөгөн гид керек.
0
Ma-- f-a---uz---süyl-g-n -i- --r--.
M___ f_________ s_______ g__ k_____
M-g- f-a-t-u-ç- s-y-ö-ö- g-d k-r-k-
-----------------------------------
Maga frantsuzça süylögön gid kerek.
|
ኣነ ፍራንስኛ ዝኽእል መራሒ የድልየኒ ኣሎ።
Мага французча сүйлөгөн гид керек.
Maga frantsuzça süylögön gid kerek.
|