| ስለምንታይ ዘይትመጹ? |
Э--ег---елбе--из?
Э_____ к_________
Э-н-г- к-л-е-с-з-
-----------------
Эмнеге келбейсиз?
0
E----e-k-lbey-i-?
E_____ k_________
E-n-g- k-l-e-s-z-
-----------------
Emnege kelbeysiz?
|
ስለምንታይ ዘይትመጹ?
Эмнеге келбейсиз?
Emnege kelbeysiz?
|
| ኣዝዩ ሕማቕ ኩነታት ኣየር ኣሎ። |
Аба-ы------ш--ча-ык-н--а-.
А__ ы____ у________ н_____
А-а ы-а-ы у-у-ч-л-к н-ч-р-
--------------------------
Аба ырайы ушунчалык начар.
0
Aba ır--ı -şunç-----naç-r.
A__ ı____ u________ n_____
A-a ı-a-ı u-u-ç-l-k n-ç-r-
--------------------------
Aba ırayı uşunçalık naçar.
|
ኣዝዩ ሕማቕ ኩነታት ኣየር ኣሎ።
Аба ырайы ушунчалык начар.
Aba ırayı uşunçalık naçar.
|
| ኩነታት ኣየር ሕማቕ ስለዘሎ ኣይመጽእን‘የ ። |
А-а----йы-на-а- -о-----у--а--------м.
А__ ы____ н____ б___________ к_______
А-а ы-а-ы н-ч-р б-л-о-д-к-а- к-л-е-м-
-------------------------------------
Аба ырайы начар болгондуктан келбейм.
0
A-a-ı-a-ı---ç-r--o-go-d-k----k-lbe-m.
A__ ı____ n____ b___________ k_______
A-a ı-a-ı n-ç-r b-l-o-d-k-a- k-l-e-m-
-------------------------------------
Aba ırayı naçar bolgonduktan kelbeym.
|
ኩነታት ኣየር ሕማቕ ስለዘሎ ኣይመጽእን‘የ ።
Аба ырайы начар болгондуктан келбейм.
Aba ırayı naçar bolgonduktan kelbeym.
|
| ንሱ ስለምንታይ ኢዩ ዘይመጽእ? |
Э-н--е а- к-лб-й-?
Э_____ а_ к_______
Э-н-г- а- к-л-е-т-
------------------
Эмнеге ал келбейт?
0
E-ne-------e-b---?
E_____ a_ k_______
E-n-g- a- k-l-e-t-
------------------
Emnege al kelbeyt?
|
ንሱ ስለምንታይ ኢዩ ዘይመጽእ?
Эмнеге ал келбейт?
Emnege al kelbeyt?
|
| ንሱ ኣይተዓደመን ። |
А---ак-----а- ----.
А_ ч_________ э____
А- ч-к-р-л-а- э-е-.
-------------------
Ал чакырылган эмес.
0
A- çakı------ -m--.
A_ ç_________ e____
A- ç-k-r-l-a- e-e-.
-------------------
Al çakırılgan emes.
|
ንሱ ኣይተዓደመን ።
Ал чакырылган эмес.
Al çakırılgan emes.
|
| ስለዘይተዓደመ ኣይመጽእን እዩ፣ ። |
А-------ыл-а-а--ык-ан-келб--т.
А_ ч_________________ к_______
А- ч-к-р-л-а-а-д-к-а- к-л-е-т-
------------------------------
Ал чакырылбагандыктан келбейт.
0
Al ça--rıl----n-----n -----y-.
A_ ç_________________ k_______
A- ç-k-r-l-a-a-d-k-a- k-l-e-t-
------------------------------
Al çakırılbagandıktan kelbeyt.
|
ስለዘይተዓደመ ኣይመጽእን እዩ፣ ።
Ал чакырылбагандыктан келбейт.
Al çakırılbagandıktan kelbeyt.
|
| ንስኻ ስለምንታይ ኢኻ ዘይትመጽእ? |
Эм--ге-к-лбе--иң?
Э_____ к_________
Э-н-г- к-л-е-с-ң-
-----------------
Эмнеге келбейсиң?
0
Emneg- kelb--si-?
E_____ k_________
E-n-g- k-l-e-s-ŋ-
-----------------
Emnege kelbeysiŋ?
|
ንስኻ ስለምንታይ ኢኻ ዘይትመጽእ?
Эмнеге келбейсиң?
Emnege kelbeysiŋ?
|
| ኣነ ግዜ የብለይን። |
Мен-н-уба-ты- ж-к.
М____ у______ ж___
М-н-н у-а-т-м ж-к-
------------------
Менин убактым жок.
0
M--i- u-ak--m jo-.
M____ u______ j___
M-n-n u-a-t-m j-k-
------------------
Menin ubaktım jok.
|
ኣነ ግዜ የብለይን።
Менин убактым жок.
Menin ubaktım jok.
|
| ኣነ ግዜ ስለዘይብለይ ኣይመጽእን‘የ፣ ። |
Уб-кты- жо- б--г-нд-к--н--ел--йми-.
У______ ж__ б___________ к_________
У-а-т-м ж-к б-л-о-д-к-а- к-л-е-м-н-
-----------------------------------
Убактым жок болгондуктан келбеймин.
0
Ub-k--m --k-b-l--n-----n k---eym-n.
U______ j__ b___________ k_________
U-a-t-m j-k b-l-o-d-k-a- k-l-e-m-n-
-----------------------------------
Ubaktım jok bolgonduktan kelbeymin.
|
ኣነ ግዜ ስለዘይብለይ ኣይመጽእን‘የ፣ ።
Убактым жок болгондуктан келбеймин.
Ubaktım jok bolgonduktan kelbeymin.
|
| ስለምንታይ ኢኻ ዘይትጸንሕ? |
Э--е-е--а-бай-ың?
Э_____ к_________
Э-н-г- к-л-а-с-ң-
-----------------
Эмнеге калбайсың?
0
E-ne-e kal--y-ı-?
E_____ k_________
E-n-g- k-l-a-s-ŋ-
-----------------
Emnege kalbaysıŋ?
|
ስለምንታይ ኢኻ ዘይትጸንሕ?
Эмнеге калбайсың?
Emnege kalbaysıŋ?
|
| ኣነ ጌና ክሰርሕ ኣለኒ። |
М-- даг----т-ш-м-керек.
М__ д___ и______ к_____
М-н д-г- и-т-ш-м к-р-к-
-----------------------
Мен дагы иштешим керек.
0
Me- --g- -ş---im -erek.
M__ d___ i______ k_____
M-n d-g- i-t-ş-m k-r-k-
-----------------------
Men dagı işteşim kerek.
|
ኣነ ጌና ክሰርሕ ኣለኒ።
Мен дагы иштешим керек.
Men dagı işteşim kerek.
|
| ኣነ ኣይጸንሕን መኽንያቱ ጌና ክሰርሕ ስለዘሎኒ። |
М-н-ка-б-йм, ант-е-и --н---г-----еш-м-----к.
М__ к_______ а______ м__ д___ и______ к_____
М-н к-л-а-м- а-т-е-и м-н д-г- и-т-ш-м к-р-к-
--------------------------------------------
Мен калбайм, анткени мен дагы иштешим керек.
0
Men--a--a-------ken- me--d-gı ---e--m -erek.
M__ k_______ a______ m__ d___ i______ k_____
M-n k-l-a-m- a-t-e-i m-n d-g- i-t-ş-m k-r-k-
--------------------------------------------
Men kalbaym, antkeni men dagı işteşim kerek.
|
ኣነ ኣይጸንሕን መኽንያቱ ጌና ክሰርሕ ስለዘሎኒ።
Мен калбайм, анткени мен дагы иштешим керек.
Men kalbaym, antkeni men dagı işteşim kerek.
|
| ስለምንታይ ትኸዱ ኣሎኹም? |
Эмне-е эм- --е-к------ат-с--?
Э_____ э__ э__ к____ ж_______
Э-н-г- э-и э-е к-т-п ж-т-с-з-
-----------------------------
Эмнеге эми эле кетип жатасыз?
0
E-ne------ -le k--ip -a--sız?
E_____ e__ e__ k____ j_______
E-n-g- e-i e-e k-t-p j-t-s-z-
-----------------------------
Emnege emi ele ketip jatasız?
|
ስለምንታይ ትኸዱ ኣሎኹም?
Эмнеге эми эле кетип жатасыз?
Emnege emi ele ketip jatasız?
|
| ደኺመ ኣሎኹ። |
М-н-----адым.
М__ ч________
М-н ч-р-а-ы-.
-------------
Мен чарчадым.
0
Me--ç-r--d--.
M__ ç________
M-n ç-r-a-ı-.
-------------
Men çarçadım.
|
ደኺመ ኣሎኹ።
Мен чарчадым.
Men çarçadım.
|
| ደኺመ ስለዘሎኹ ክኸይድ‘የ ። |
Ме--ч---ага-дыкта- к---- жатам.
М__ ч_____________ к____ ж_____
М-н ч-р-а-а-д-к-а- к-т-п ж-т-м-
-------------------------------
Мен чарчагандыктан кетип жатам.
0
Me- -----g-n-------k--ip -a--m.
M__ ç_____________ k____ j_____
M-n ç-r-a-a-d-k-a- k-t-p j-t-m-
-------------------------------
Men çarçagandıktan ketip jatam.
|
ደኺመ ስለዘሎኹ ክኸይድ‘የ ።
Мен чарчагандыктан кетип жатам.
Men çarçagandıktan ketip jatam.
|
| ስለምንታይ ድኣ ሕጂ ትኸዱ? |
Э-н-г- э-и эле--е--п----ас--?
Э_____ э__ э__ к____ ж_______
Э-н-г- э-и э-е к-т-п ж-т-с-з-
-----------------------------
Эмнеге эми эле кетип жатасыз?
0
Emn-----m----e--------at-sı-?
E_____ e__ e__ k____ j_______
E-n-g- e-i e-e k-t-p j-t-s-z-
-----------------------------
Emnege emi ele ketip jatasız?
|
ስለምንታይ ድኣ ሕጂ ትኸዱ?
Эмнеге эми эле кетип жатасыз?
Emnege emi ele ketip jatasız?
|
| ግዜ መስዩ ኢዩ ። |
К-ч б-л-- -ал--.
К__ б____ к_____
К-ч б-л-п к-л-ы-
----------------
Кеч болуп калды.
0
K-ç bo--- ----ı.
K__ b____ k_____
K-ç b-l-p k-l-ı-
----------------
Keç bolup kaldı.
|
ግዜ መስዩ ኢዩ ።
Кеч болуп калды.
Keç bolup kaldı.
|
| መስዩ ስለ ዝኾነ ክኸይድ እየ ። |
К-ч-бо-уп-ка---н--к--н к--ип--ар---м-н.
К__ б____ к___________ к____ б_________
К-ч б-л-п к-л-а-д-к-а- к-т-п б-р-т-м-н-
---------------------------------------
Кеч болуп калгандыктан кетип баратамын.
0
K-ç-bo--p-k-lgan--k-a- ket----a----mı-.
K__ b____ k___________ k____ b_________
K-ç b-l-p k-l-a-d-k-a- k-t-p b-r-t-m-n-
---------------------------------------
Keç bolup kalgandıktan ketip baratamın.
|
መስዩ ስለ ዝኾነ ክኸይድ እየ ።
Кеч болуп калгандыктан кетип баратамын.
Keç bolup kalgandıktan ketip baratamın.
|