| 这儿 是 我们的 房子 。 |
وهنا-من-ل--.
و___ م______
و-ن- م-ز-ن-.
------------
وهنا منزلنا.
0
w----a ---z--u-a.
w_____ m_________
w-h-n- m-n-i-u-a-
-----------------
wahuna manziluna.
|
这儿 是 我们的 房子 。
وهنا منزلنا.
wahuna manziluna.
|
| 上面 是 屋顶 。 |
ال--ف--ي--ل--ل-.
_____ ف_ ا______
-ل-ق- ف- ا-ا-ل-.
-----------------
السقف في الاعلى.
0
alssaq--fi---a---.
a______ f_ a______
a-s-a-f f- a-a-l-.
------------------
alssaqf fi alaala.
|
上面 是 屋顶 。
السقف في الاعلى.
alssaqf fi alaala.
|
| 下面 是 地下室 。 |
-ل--------ل--ف-.
_____ ف_ ا______
-ل-ب- ف- ا-ا-ف-.
-----------------
القبو في الاسفل.
0
al---u fi ------l.
a_____ f_ a_______
a-q-b- f- a-a-f-l-
------------------
alqabu fi alasfal.
|
下面 是 地下室 。
القبو في الاسفل.
alqabu fi alasfal.
|
| 这座 房子 后面 有 一个 花园 。 |
هناك ----ة---ف -لم--ل.
ه___ ح____ خ__ ا______
ه-ا- ح-ي-ة خ-ف ا-م-ز-.
----------------------
هناك حديقة خلف المنزل.
0
h-n-----di--- k-alf a-manzil.
h____ h______ k____ a________
h-n-k h-d-q-h k-a-f a-m-n-i-.
-----------------------------
hunak hadiqah khalf almanzil.
|
这座 房子 后面 有 一个 花园 。
هناك حديقة خلف المنزل.
hunak hadiqah khalf almanzil.
|
| 这座 房子 前面 没有 街道 。 |
ل--ي-- -ا-- -م---الم---.
__ ي__ ش___ أ___ ا______
-ا ي-ر ش-ر- أ-ا- ا-م-ز-.
-------------------------
لا يمر شارع أمام المنزل.
0
l--ya-urru--hari-a----al--n--l.
l_ y______ s____ a___ a________
l- y-m-r-u s-a-i a-a- a-m-n-i-.
-------------------------------
la yamurru shari amam almanzil.
|
这座 房子 前面 没有 街道 。
لا يمر شارع أمام المنزل.
la yamurru shari amam almanzil.
|
| 房子 旁边 有 树丛 。 |
------شجا--ب-وا- ا-م---.
____ أ____ ب____ ا______
-ن-ك أ-ج-ر ب-و-ر ا-م-ز-.
-------------------------
هناك أشجار بجوار المنزل.
0
hu-ak --h-----iji--r--lm-n---.
h____ a_____ b______ a________
h-n-k a-h-a- b-j-w-r a-m-n-i-.
------------------------------
hunak ashjar bijiwar almanzil.
|
房子 旁边 有 树丛 。
هناك أشجار بجوار المنزل.
hunak ashjar bijiwar almanzil.
|
| 这里 是 我的 住房 。 |
ه-ا-شقتي.
ه__ ش____
ه-ا ش-ت-.
---------
هنا شقتي.
0
h--- sh-qa--.
h___ s_______
h-n- s-a-a-i-
-------------
huna shaqati.
|
这里 是 我的 住房 。
هنا شقتي.
huna shaqati.
|
| 这里 是 厨房 和 卫生间 。 |
-----ال--ب- --ل---م.
____ ا_____ و_______
-ه-ا ا-م-ب- و-ل-م-م-
---------------------
وهنا المطبخ والحمام.
0
w--un- -lmatbakh-wa--l-amam.
w_____ a________ w_ a_______
w-h-n- a-m-t-a-h w- a-h-m-m-
----------------------------
wahuna almatbakh wa alhamam.
|
这里 是 厨房 和 卫生间 。
وهنا المطبخ والحمام.
wahuna almatbakh wa alhamam.
|
| 那里 是 客厅 和 卧室 。 |
---ك-غرف---ل-عي------فة---نو-.
____ غ___ ا______ و____ ا_____
-ن-ك غ-ف- ا-م-ي-ة و-ر-ة ا-ن-م-
-------------------------------
هناك غرفة المعيشة وغرفة النوم.
0
h---- g-urf-t-almais-----a-g-urfa- --n-w-.
h____ g______ a________ w_ g______ a______
h-n-k g-u-f-t a-m-i-h-h w- g-u-f-t a-n-w-.
------------------------------------------
hunak ghurfat almaishah wa ghurfat alnawm.
|
那里 是 客厅 和 卧室 。
هناك غرفة المعيشة وغرفة النوم.
hunak ghurfat almaishah wa ghurfat alnawm.
|
| 大门 已经 锁上 了 。 |
ا---ب-ا-أما-ي ---ق.
ا____ ا______ م____
ا-ب-ب ا-أ-ا-ي م-ل-.
-------------------
الباب الأمامي مغلق.
0
a----u--lama----ugh--q.
a_____ a______ m_______
a-b-b- a-a-a-i m-g-l-q-
-----------------------
albabu alamami mughlaq.
|
大门 已经 锁上 了 。
الباب الأمامي مغلق.
albabu alamami mughlaq.
|
| 但是 窗户 都 开着 。 |
ول-----نو----م-ت---.
و___ ا______ م______
و-ك- ا-ن-ا-ذ م-ت-ح-.
--------------------
ولكن النوافذ مفتوحة.
0
wa---in al----a--d-----tu-a-.
w______ a__________ m________
w-l-k-n a-n-a-a-i-h m-f-u-a-.
-----------------------------
walakin alnnawafidh maftuhah.
|
但是 窗户 都 开着 。
ولكن النوافذ مفتوحة.
walakin alnnawafidh maftuhah.
|
| 今天 天气 很 热 。 |
ا--وم-ال-----ر.
_____ ا___ ح___
-ل-و- ا-ج- ح-ر-
----------------
اليوم الجو حار.
0
a-y-wm---ja-u har.
a_____ a_____ h___
a-y-w- a-j-w- h-r-
------------------
alyawm aljawu har.
|
今天 天气 很 热 。
اليوم الجو حار.
alyawm aljawu har.
|
| 我们 到 客厅 去 。 |
--ه- ال----------ة-ا-جل--.
____ ا___ إ__ غ___ ا______
-ذ-ب ا-آ- إ-ى غ-ف- ا-ج-و-.
---------------------------
نذهب الآن إلى غرفة الجلوس.
0
n-dhh-b--l-n-i-l---gh-rf---alju-u-.
n______ a___ i____ g______ a_______
n-d-h-b a-a- i-l-a g-u-f-t a-j-l-s-
-----------------------------------
nadhhab alan iilaa ghurfat aljulus.
|
我们 到 客厅 去 。
نذهب الآن إلى غرفة الجلوس.
nadhhab alan iilaa ghurfat aljulus.
|
| 那里 是 沙发 和 扶手椅 。 |
ه-ا--اري-ة و--ب-.
____ ا____ و_____
-ن-ك ا-ي-ة و-ن-ة-
------------------
هناك اريكة وكنبة.
0
h-n-k a-ik---w--ka-----.
h____ a_____ w_ k_______
h-n-k a-i-a- w- k-n-b-h-
------------------------
hunak arikah wa kanabah.
|
那里 是 沙发 和 扶手椅 。
هناك اريكة وكنبة.
hunak arikah wa kanabah.
|
| 请坐 ! |
-ف-- -الجلوس!
____ ب_______
-ف-ل ب-ل-ل-س-
--------------
تفضل بالجلوس!
0
taf----l -ia-j--us!
t_______ b_________
t-f-d-a- b-a-j-l-s-
-------------------
tafaddal bialjulus!
|
请坐 !
تفضل بالجلوس!
tafaddal bialjulus!
|
| 我的 电脑 在 那里 。 |
ح-س-بي --اك.
ح_____ _____
ح-س-ب- -ن-ك-
-------------
حاسوبي هناك.
0
h-sub- h-nak.
h_____ h_____
h-s-b- h-n-k-
-------------
hasubi hunak.
|
我的 电脑 在 那里 。
حاسوبي هناك.
hasubi hunak.
|
| 我的 立体声 设备 在 那里 。 |
معداتي-ال----ة----ك.
م_____ ا______ _____
م-د-ت- ا-س-ع-ة -ن-ك-
---------------------
معداتي السمعية هناك.
0
mue-d---i--l--ami-t -u-ak.
m________ a________ h_____
m-e-d-a-i a-s-a-i-t h-n-k-
--------------------------
mueaddati alssamiat hunak.
|
我的 立体声 设备 在 那里 。
معداتي السمعية هناك.
mueaddati alssamiat hunak.
|
| 这个 电视机 是 全新的 。 |
جه---ال-لف-ز ---- ت--ما-.
____ ا______ ج___ ت_____
-ه-ز ا-ت-ف-ز ج-ي- ت-ا-ا-.
--------------------------
جهاز التلفاز جديد تماماً.
0
j--az---t-a--a--ja--d-tam--a-.
j____ a________ j____ t_______
j-h-z a-t-a-f-z j-d-d t-m-m-n-
------------------------------
jihaz alttalfaz jadid tamaman.
|
这个 电视机 是 全新的 。
جهاز التلفاز جديد تماماً.
jihaz alttalfaz jadid tamaman.
|