| 今天 天气 很 热 。 |
આ-- -રમી---.
આ_ ગ__ છે_
આ-ે ગ-મ- છ-.
------------
આજે ગરમી છે.
0
āj- ----mī-ch-.
ā__ g_____ c___
ā-ē g-r-m- c-ē-
---------------
ājē garamī chē.
|
今天 天气 很 热 。
આજે ગરમી છે.
ājē garamī chē.
|
| 我们 去 游泳馆 吗 ? |
શુ--આપણે----મા- જઈ--ં?
શું આ__ પૂ__ જ___
શ-ં આ-ણ- પ-લ-ા- જ-શ-ં-
----------------------
શું આપણે પૂલમાં જઈશું?
0
Śu- --aṇē pū--māṁ -aīś-ṁ?
Ś__ ā____ p______ j______
Ś-ṁ ā-a-ē p-l-m-ṁ j-ī-u-?
-------------------------
Śuṁ āpaṇē pūlamāṁ jaīśuṁ?
|
我们 去 游泳馆 吗 ?
શું આપણે પૂલમાં જઈશું?
Śuṁ āpaṇē pūlamāṁ jaīśuṁ?
|
| 你 有 兴趣 去 游泳馆 吗 ? |
શ-ં તમે -્વ----- કર-ા-જવ- મ--ગ- છ-?
શું ત_ સ્___ ક__ જ_ માં_ છો_
શ-ં ત-ે સ-વ-મ-ં- ક-વ- જ-ા મ-ં-ો છ-?
-----------------------------------
શું તમે સ્વિમિંગ કરવા જવા માંગો છો?
0
Śu- ta-ē----miṅg- --ra-ā---vā --ṅ---chō?
Ś__ t___ s_______ k_____ j___ m____ c___
Ś-ṁ t-m- s-i-i-g- k-r-v- j-v- m-ṅ-ō c-ō-
----------------------------------------
Śuṁ tamē svimiṅga karavā javā māṅgō chō?
|
你 有 兴趣 去 游泳馆 吗 ?
શું તમે સ્વિમિંગ કરવા જવા માંગો છો?
Śuṁ tamē svimiṅga karavā javā māṅgō chō?
|
| 你 有 毛巾 吗 ? |
ત-ા-- પા-ે ટ-વ-લ-છે?
ત__ પા_ ટુ__ છે_
ત-ા-ી પ-સ- ટ-વ-લ છ-?
--------------------
તમારી પાસે ટુવાલ છે?
0
T-mā-- p-----uv-l- c--?
T_____ p___ ṭ_____ c___
T-m-r- p-s- ṭ-v-l- c-ē-
-----------------------
Tamārī pāsē ṭuvāla chē?
|
你 有 毛巾 吗 ?
તમારી પાસે ટુવાલ છે?
Tamārī pāsē ṭuvāla chē?
|
| 你 有 游泳裤 吗 ? |
શ-ં-તમ--ી -ાસે સ--િમિં--ટ--ં-્સ --?
શું ત__ પા_ સ્___ ટ્___ છે_
શ-ં ત-ા-ી પ-સ- સ-વ-મ-ં- ટ-ર-ક-સ છ-?
-----------------------------------
શું તમારી પાસે સ્વિમિંગ ટ્રંક્સ છે?
0
Śu--t-mārī-p-sē s-i-i----ṭ-aṅ--a-c--?
Ś__ t_____ p___ s_______ ṭ______ c___
Ś-ṁ t-m-r- p-s- s-i-i-g- ṭ-a-k-a c-ē-
-------------------------------------
Śuṁ tamārī pāsē svimiṅga ṭraṅksa chē?
|
你 有 游泳裤 吗 ?
શું તમારી પાસે સ્વિમિંગ ટ્રંક્સ છે?
Śuṁ tamārī pāsē svimiṅga ṭraṅksa chē?
|
| 你 有 游泳衣 吗 ? |
શુ- તમ--- પ-સ- બાથ-ંગ -ૂ---ે?
શું ત__ પા_ બા__ સૂ_ છે_
શ-ં ત-ા-ી પ-સ- બ-થ-ં- સ-ટ છ-?
-----------------------------
શું તમારી પાસે બાથિંગ સૂટ છે?
0
Ś-ṁ--amā-ī -ā-ē --th--g- sū-- -h-?
Ś__ t_____ p___ b_______ s___ c___
Ś-ṁ t-m-r- p-s- b-t-i-g- s-ṭ- c-ē-
----------------------------------
Śuṁ tamārī pāsē bāthiṅga sūṭa chē?
|
你 有 游泳衣 吗 ?
શું તમારી પાસે બાથિંગ સૂટ છે?
Śuṁ tamārī pāsē bāthiṅga sūṭa chē?
|
| 你 会 游泳 吗 ? |
શ------ તરી ----છો?
શું ત_ ત_ શ_ છો_
શ-ં ત-ે ત-ી શ-ો છ-?
-------------------
શું તમે તરી શકો છો?
0
Śu- -am- t--ī-ś-kō--h-?
Ś__ t___ t___ ś___ c___
Ś-ṁ t-m- t-r- ś-k- c-ō-
-----------------------
Śuṁ tamē tarī śakō chō?
|
你 会 游泳 吗 ?
શું તમે તરી શકો છો?
Śuṁ tamē tarī śakō chō?
|
| 你 会 潜水 吗 ? |
ત-- -ા-વ --- --ો-છો?
ત_ ડા__ ક_ શ_ છો_
ત-ે ડ-ઇ- ક-ી શ-ો છ-?
--------------------
તમે ડાઇવ કરી શકો છો?
0
T-m---ā-va -a-ī-ś--ō--hō?
T___ ḍ____ k___ ś___ c___
T-m- ḍ-i-a k-r- ś-k- c-ō-
-------------------------
Tamē ḍāiva karī śakō chō?
|
你 会 潜水 吗 ?
તમે ડાઇવ કરી શકો છો?
Tamē ḍāiva karī śakō chō?
|
| 你 会 跳水 吗 ? |
શ----મ--પા---ાં-કૂ-- -કો છો
શું ત_ પા__ કૂ_ શ_ છો
શ-ં ત-ે પ-ણ-મ-ં ક-દ- શ-ો છ-
---------------------------
શું તમે પાણીમાં કૂદી શકો છો
0
Śu- --mē--āṇī-----ū-ī ś--ō chō
Ś__ t___ p______ k___ ś___ c__
Ś-ṁ t-m- p-ṇ-m-ṁ k-d- ś-k- c-ō
------------------------------
Śuṁ tamē pāṇīmāṁ kūdī śakō chō
|
你 会 跳水 吗 ?
શું તમે પાણીમાં કૂદી શકો છો
Śuṁ tamē pāṇīmāṁ kūdī śakō chō
|
| 淋浴 在 哪 ? |
શા-ર-ક---ં છે
શા__ ક્_ છે
શ-વ- ક-ય-ં છ-
-------------
શાવર ક્યાં છે
0
śāvara ky-- -hē
ś_____ k___ c__
ś-v-r- k-ā- c-ē
---------------
śāvara kyāṁ chē
|
淋浴 在 哪 ?
શાવર ક્યાં છે
śāvara kyāṁ chē
|
| 更衣室 在 哪 ? |
ફ-ટિ-- ----ક-ય-- -ે?
ફિ__ રૂ_ ક્_ છે_
ફ-ટ-ં- ર-મ ક-ય-ં છ-?
--------------------
ફિટિંગ રૂમ ક્યાં છે?
0
phi-iṅ-- r--a-k-āṁ ch-?
p_______ r___ k___ c___
p-i-i-g- r-m- k-ā- c-ē-
-----------------------
phiṭiṅga rūma kyāṁ chē?
|
更衣室 在 哪 ?
ફિટિંગ રૂમ ક્યાં છે?
phiṭiṅga rūma kyāṁ chē?
|
| 游泳眼镜 在 哪 ? |
સ-વ-મ-ં---ો-લ્સ ક્-ા---ે?
સ્___ ગો___ ક્_ છે_
સ-વ-મ-ં- ગ-ગ-્- ક-ય-ં છ-?
-------------------------
સ્વિમિંગ ગોગલ્સ ક્યાં છે?
0
Svim-ṅ---g-g--sa--yā--chē?
S_______ g______ k___ c___
S-i-i-g- g-g-l-a k-ā- c-ē-
--------------------------
Svimiṅga gōgalsa kyāṁ chē?
|
游泳眼镜 在 哪 ?
સ્વિમિંગ ગોગલ્સ ક્યાં છે?
Svimiṅga gōgalsa kyāṁ chē?
|
| 水 深 吗 ? |
પ-ણ----ડ--છે
પા_ ઊં_ છે
પ-ણ- ઊ-ડ- છ-
------------
પાણી ઊંડા છે
0
Pāṇ- ū-ḍ---hē
P___ ū___ c__
P-ṇ- ū-ḍ- c-ē
-------------
Pāṇī ūṇḍā chē
|
水 深 吗 ?
પાણી ઊંડા છે
Pāṇī ūṇḍā chē
|
| 水 干净 吗 ? |
પાણ- શ--્- -ે
પા_ શુ__ છે
પ-ણ- શ-ધ-ધ છ-
-------------
પાણી શુધ્ધ છે
0
pā-ī ś---d-a--hē
p___ ś______ c__
p-ṇ- ś-d-d-a c-ē
----------------
pāṇī śudhdha chē
|
水 干净 吗 ?
પાણી શુધ્ધ છે
pāṇī śudhdha chē
|
| 水 暖和/温暖 吗 ? |
પ------- છે
પા_ ગ__ છે
પ-ણ- ગ-મ છ-
-----------
પાણી ગરમ છે
0
pāṇ- -a---a chē
p___ g_____ c__
p-ṇ- g-r-m- c-ē
---------------
pāṇī garama chē
|
水 暖和/温暖 吗 ?
પાણી ગરમ છે
pāṇī garama chē
|
| 我 感到 很 冷 。 |
હ-ં-થીજ- ---યો ---.
હું થી_ ર__ છું_
હ-ં થ-જ- ર-્-ો છ-ં-
-------------------
હું થીજી રહ્યો છું.
0
hu---h--- ra-y---huṁ.
h__ t____ r____ c____
h-ṁ t-ī-ī r-h-ō c-u-.
---------------------
huṁ thījī rahyō chuṁ.
|
我 感到 很 冷 。
હું થીજી રહ્યો છું.
huṁ thījī rahyō chuṁ.
|
| 水 太 凉 了 。 |
પ-ણ--ખૂબ -ં-ુ છે.
પા_ ખૂ_ ઠં_ છે_
પ-ણ- ખ-બ ઠ-ડ- છ-.
-----------------
પાણી ખૂબ ઠંડુ છે.
0
Pā-ī k-ū-- --aṇ-u c--.
P___ k____ ṭ_____ c___
P-ṇ- k-ū-a ṭ-a-ḍ- c-ē-
----------------------
Pāṇī khūba ṭhaṇḍu chē.
|
水 太 凉 了 。
પાણી ખૂબ ઠંડુ છે.
Pāṇī khūba ṭhaṇḍu chē.
|
| 我 现在 从 水里 出来 。 |
હ-ં-હ-- -ા--માં-- -હાર ન-કળ---છુ-.
હું હ_ પા___ બ__ ની__ છું_
હ-ં હ-ે પ-ણ-મ-ં-ી બ-ા- ન-ક-ુ- છ-ં-
----------------------------------
હું હવે પાણીમાંથી બહાર નીકળું છું.
0
Hu- -a----ā-īm----ī--ah-----īk---- c-uṁ.
H__ h___ p_________ b_____ n______ c____
H-ṁ h-v- p-ṇ-m-n-h- b-h-r- n-k-ḷ-ṁ c-u-.
----------------------------------------
Huṁ havē pāṇīmānthī bahāra nīkaḷuṁ chuṁ.
|
我 现在 从 水里 出来 。
હું હવે પાણીમાંથી બહાર નીકળું છું.
Huṁ havē pāṇīmānthī bahāra nīkaḷuṁ chuṁ.
|