我 喝 茶 。 |
હ-- ચા -----છ--.
હું ચા પી_ છું_
હ-ં ચ- પ-ઉ- છ-ં-
----------------
હું ચા પીઉં છું.
0
huṁ--ā --&ap-s;u- -h-ṁ.
h__ c_ p_________ c____
h-ṁ c- p-&-p-s-u- c-u-.
-----------------------
huṁ cā pī'uṁ chuṁ.
|
我 喝 茶 。
હું ચા પીઉં છું.
huṁ cā pī'uṁ chuṁ.
|
我 喝 咖啡 。 |
હું -ો-ી-પીઉં ---.
હું કો_ પી_ છું_
હ-ં ક-ફ- પ-ઉ- છ-ં-
------------------
હું કોફી પીઉં છું.
0
Hu- kō--ī pī--pos;u--c---.
H__ k____ p_________ c____
H-ṁ k-p-ī p-&-p-s-u- c-u-.
--------------------------
Huṁ kōphī pī'uṁ chuṁ.
|
我 喝 咖啡 。
હું કોફી પીઉં છું.
Huṁ kōphī pī'uṁ chuṁ.
|
我 喝 矿泉水 。 |
હુ- --નરલ વોટર-પ-ઉ- છ-ં.
હું મિ___ વો__ પી_ છું_
હ-ં મ-ન-લ વ-ટ- પ-ઉ- છ-ં-
------------------------
હું મિનરલ વોટર પીઉં છું.
0
H-ṁ-m-nar-l--v-ṭ--a-p-&ap---u- c-u-.
H__ m_______ v_____ p_________ c____
H-ṁ m-n-r-l- v-ṭ-r- p-&-p-s-u- c-u-.
------------------------------------
Huṁ minarala vōṭara pī'uṁ chuṁ.
|
我 喝 矿泉水 。
હું મિનરલ વોટર પીઉં છું.
Huṁ minarala vōṭara pī'uṁ chuṁ.
|
你 喝 加柠檬的 茶 吗 ? |
તમ- -ી--ુ -ા-- -ા-પીઓ-છ-?
ત_ લીં_ સા_ ચા પી_ છો_
ત-ે લ-ં-ુ સ-થ- ચ- પ-ઓ છ-?
-------------------------
તમે લીંબુ સાથે ચા પીઓ છો?
0
T-mē-lī-bu ------c- pī---os-ō--hō?
T___ l____ s____ c_ p________ c___
T-m- l-m-u s-t-ē c- p-&-p-s-ō c-ō-
----------------------------------
Tamē līmbu sāthē cā pī'ō chō?
|
你 喝 加柠檬的 茶 吗 ?
તમે લીંબુ સાથે ચા પીઓ છો?
Tamē līmbu sāthē cā pī'ō chō?
|
你 喝 加糖的 咖啡 吗 ? |
શ-ં --- ખ-----ાથ- -ોફ- પ-- છો?
શું ત_ ખાં_ સા_ કો_ પી_ છો_
શ-ં ત-ે ખ-ં- સ-થ- ક-ફ- પ-ઓ છ-?
------------------------------
શું તમે ખાંડ સાથે કોફી પીઓ છો?
0
Śuṁ ---ē khāṇ-- sā--ē-k---ī -ī&-p--;ō-chō?
Ś__ t___ k_____ s____ k____ p________ c___
Ś-ṁ t-m- k-ā-ḍ- s-t-ē k-p-ī p-&-p-s-ō c-ō-
------------------------------------------
Śuṁ tamē khāṇḍa sāthē kōphī pī'ō chō?
|
你 喝 加糖的 咖啡 吗 ?
શું તમે ખાંડ સાથે કોફી પીઓ છો?
Śuṁ tamē khāṇḍa sāthē kōphī pī'ō chō?
|
你 喝不喝 加冰的 水 ? |
શું---ે -ર- --થ---ાણ--પ-----?
શું ત_ બ__ સા_ પા_ પી_ છો_
શ-ં ત-ે બ-ફ સ-થ- પ-ણ- પ-ઓ છ-?
-----------------------------
શું તમે બરફ સાથે પાણી પીઓ છો?
0
Ś-ṁ-ta-ē-b-r---a ---h- --ṇī pī&----;--c-ō?
Ś__ t___ b______ s____ p___ p________ c___
Ś-ṁ t-m- b-r-p-a s-t-ē p-ṇ- p-&-p-s-ō c-ō-
------------------------------------------
Śuṁ tamē barapha sāthē pāṇī pī'ō chō?
|
你 喝不喝 加冰的 水 ?
શું તમે બરફ સાથે પાણી પીઓ છો?
Śuṁ tamē barapha sāthē pāṇī pī'ō chō?
|
这里 有 一个 聚会 。 |
અ-ીં ----ાર--ી -ે.
અ_ એ_ પા__ છે_
અ-ી- એ- પ-ર-ટ- છ-.
------------------
અહીં એક પાર્ટી છે.
0
A-ī--ē-a -ār-ī chē.
A___ ē__ p____ c___
A-ī- ē-a p-r-ī c-ē-
-------------------
Ahīṁ ēka pārṭī chē.
|
这里 有 一个 聚会 。
અહીં એક પાર્ટી છે.
Ahīṁ ēka pārṭī chē.
|
人们 喝 香槟酒 。 |
લોકો શે---ેન-પી---છે.
લો_ શે___ પી_ છે_
લ-ક- શ-મ-પ-ન પ-વ- છ-.
---------------------
લોકો શેમ્પેન પીવે છે.
0
L--ō-ś-m---a--īvē--h-.
L___ ś______ p___ c___
L-k- ś-m-ē-a p-v- c-ē-
----------------------
Lōkō śēmpēna pīvē chē.
|
人们 喝 香槟酒 。
લોકો શેમ્પેન પીવે છે.
Lōkō śēmpēna pīvē chē.
|
人们 喝 葡萄酒 和 啤酒 。 |
લ-કો---ઇ--અન- બી---પ--ે --.
લો_ વા__ અ_ બી__ પી_ છે_
લ-ક- વ-ઇ- અ-ે બ-ય- પ-વ- છ-.
---------------------------
લોકો વાઇન અને બીયર પીવે છે.
0
L-k---ā&--os;i-a a--------a pīv- -hē.
L___ v__________ a__ b_____ p___ c___
L-k- v-&-p-s-i-a a-ē b-y-r- p-v- c-ē-
-------------------------------------
Lōkō vā'ina anē bīyara pīvē chē.
|
人们 喝 葡萄酒 和 啤酒 。
લોકો વાઇન અને બીયર પીવે છે.
Lōkō vā'ina anē bīyara pīvē chē.
|
你 喝酒 吗 ? |
શ---ત-- દ-રૂ-પી- --?
શું ત_ દા_ પી_ છો_
શ-ં ત-ે દ-ર- પ-ઓ છ-?
--------------------
શું તમે દારૂ પીઓ છો?
0
Ś-- -a-ē d----p-&a---;ō-ch-?
Ś__ t___ d___ p________ c___
Ś-ṁ t-m- d-r- p-&-p-s-ō c-ō-
----------------------------
Śuṁ tamē dārū pī'ō chō?
|
你 喝酒 吗 ?
શું તમે દારૂ પીઓ છો?
Śuṁ tamē dārū pī'ō chō?
|
你 喝 威士忌 吗 ? |
શ-ં-ત-- વ--િસ-ક- --ઓ--ો
શું ત_ વ્___ પી_ છો
શ-ં ત-ે વ-હ-સ-ક- પ-ઓ છ-
-----------------------
શું તમે વ્હિસ્કી પીઓ છો
0
Ś-ṁ----ē-v----ī ---ap--;- c-ō
Ś__ t___ v_____ p________ c__
Ś-ṁ t-m- v-i-k- p-&-p-s-ō c-ō
-----------------------------
Śuṁ tamē vhiskī pī'ō chō
|
你 喝 威士忌 吗 ?
શું તમે વ્હિસ્કી પીઓ છો
Śuṁ tamē vhiskī pī'ō chō
|
你 喝 可乐 加 朗姆酒 吗 ? |
શ-- --ે ર---ા-ે-ક--ા પ---છ-?
શું ત_ ર_ સા_ કો_ પી_ છો_
શ-ં ત-ે ર- સ-થ- ક-લ- પ-ઓ છ-?
----------------------------
શું તમે રમ સાથે કોલા પીઓ છો?
0
ś-----mē----- ----ē----ā--ī--po-;-----?
ś__ t___ r___ s____ k___ p________ c___
ś-ṁ t-m- r-m- s-t-ē k-l- p-&-p-s-ō c-ō-
---------------------------------------
śuṁ tamē rama sāthē kōlā pī'ō chō?
|
你 喝 可乐 加 朗姆酒 吗 ?
શું તમે રમ સાથે કોલા પીઓ છો?
śuṁ tamē rama sāthē kōlā pī'ō chō?
|
我 不 喜欢 喝 香槟酒 。 |
મ---સ-પાર-કલ-ં- વ--ન પ--દ ન-ી.
મ_ સ્_____ વા__ પ__ ન__
મ-ે સ-પ-ર-ક-િ-ગ વ-ઇ- પ-ં- ન-ી-
------------------------------
મને સ્પાર્કલિંગ વાઇન પસંદ નથી.
0
Manē-s-ā-k-l-ṅ-a-vā&ap-s;ina-pa----a n--hī.
M___ s__________ v__________ p______ n_____
M-n- s-ā-k-l-ṅ-a v-&-p-s-i-a p-s-n-a n-t-ī-
-------------------------------------------
Manē spārkaliṅga vā'ina pasanda nathī.
|
我 不 喜欢 喝 香槟酒 。
મને સ્પાર્કલિંગ વાઇન પસંદ નથી.
Manē spārkaliṅga vā'ina pasanda nathī.
|
我 不 喜欢 喝 葡萄酒 。 |
મ-ે વ-ઇ- ---- --ી
મ_ વા__ પ__ ન_
મ-ે વ-ઇ- પ-ં- ન-ી
-----------------
મને વાઇન પસંદ નથી
0
M-n- -ā&------n- p-s--da---thī
M___ v__________ p______ n____
M-n- v-&-p-s-i-a p-s-n-a n-t-ī
------------------------------
Manē vā'ina pasanda nathī
|
我 不 喜欢 喝 葡萄酒 。
મને વાઇન પસંદ નથી
Manē vā'ina pasanda nathī
|
我 不 喜欢 喝 啤酒 。 |
મન--બી-- પસં-----.
મ_ બી__ પ__ ન__
મ-ે બ-ય- પ-ં- ન-ી-
------------------
મને બીયર પસંદ નથી.
0
m-nē-b--ar---asan-- --t--.
m___ b_____ p______ n_____
m-n- b-y-r- p-s-n-a n-t-ī-
--------------------------
manē bīyara pasanda nathī.
|
我 不 喜欢 喝 啤酒 。
મને બીયર પસંદ નથી.
manē bīyara pasanda nathī.
|
这个 婴儿 喜欢 喝 牛奶 。 |
બા--ન- -ૂધ ગ-ે --.
બા___ દૂ_ ગ_ છે_
બ-ળ-ન- દ-ધ ગ-ે છ-.
------------------
બાળકને દૂધ ગમે છે.
0
Bā---a-ē-d--ha--a-ē c--.
B_______ d____ g___ c___
B-ḷ-k-n- d-d-a g-m- c-ē-
------------------------
Bāḷakanē dūdha gamē chē.
|
这个 婴儿 喜欢 喝 牛奶 。
બાળકને દૂધ ગમે છે.
Bāḷakanē dūdha gamē chē.
|
这个 小孩 喜欢 喝 热巧克力 和 苹果汁 。 |
બ-ળ-ન- ---ો-અને-સ-રજનનો-----મ- છ-.
બા___ કો_ અ_ સ_____ ર_ ગ_ છે_
બ-ળ-ન- ક-ક- અ-ે સ-ર-ન-ો ર- ગ-ે છ-.
----------------------------------
બાળકને કોકો અને સફરજનનો રસ ગમે છે.
0
Bā-akan- k--ō ----sapha-aj--a-ō ras- -amē --ē.
B_______ k___ a__ s____________ r___ g___ c___
B-ḷ-k-n- k-k- a-ē s-p-a-a-a-a-ō r-s- g-m- c-ē-
----------------------------------------------
Bāḷakanē kōkō anē sapharajananō rasa gamē chē.
|
这个 小孩 喜欢 喝 热巧克力 和 苹果汁 。
બાળકને કોકો અને સફરજનનો રસ ગમે છે.
Bāḷakanē kōkō anē sapharajananō rasa gamē chē.
|
这个 女人 喜欢 喝 橙汁 和 葡萄柚汁 。 |
સ્--ર--ે--ં----- ----ને-દ-રા-્ષનો ----મ--છ-.
સ્___ સં___ ર_ અ_ દ્____ ર_ ગ_ છે_
સ-ત-ર-ન- સ-ત-ા-ો ર- અ-ે દ-ર-ક-ષ-ો ર- ગ-ે છ-.
--------------------------------------------
સ્ત્રીને સંતરાનો રસ અને દ્રાક્ષનો રસ ગમે છે.
0
Strī-ē --nt-r-n- -a-a a-ē ----ṣ--ō ---- -amē chē.
S_____ s________ r___ a__ d_______ r___ g___ c___
S-r-n- s-n-a-ā-ō r-s- a-ē d-ā-ṣ-n- r-s- g-m- c-ē-
-------------------------------------------------
Strīnē santarānō rasa anē drākṣanō rasa gamē chē.
|
这个 女人 喜欢 喝 橙汁 和 葡萄柚汁 。
સ્ત્રીને સંતરાનો રસ અને દ્રાક્ષનો રસ ગમે છે.
Strīnē santarānō rasa anē drākṣanō rasa gamē chē.
|