有 兴趣 |
જેવું ---- છે
જે_ લા_ છે
જ-વ-ં લ-ગ- છ-
-------------
જેવું લાગે છે
0
j-v-ṁ-lā-ē-chē
j____ l___ c__
j-v-ṁ l-g- c-ē
--------------
jēvuṁ lāgē chē
|
有 兴趣
જેવું લાગે છે
jēvuṁ lāgē chē
|
我们 有 兴趣 。 |
અમને એવ-ં -----છ-.
અ__ એ_ લા_ છે_
અ-ન- એ-ુ- લ-ગ- છ-.
------------------
અમને એવું લાગે છે.
0
am--- ē--ṁ-l--ē---ē.
a____ ē___ l___ c___
a-a-ē ē-u- l-g- c-ē-
--------------------
amanē ēvuṁ lāgē chē.
|
我们 有 兴趣 。
અમને એવું લાગે છે.
amanē ēvuṁ lāgē chē.
|
我们 没有 兴趣 。 |
અ-- ન-ી માંગ--.
અ_ ન_ માં___
અ-ે ન-ી મ-ં-ત-.
---------------
અમે નથી માંગતા.
0
A-- --thī -āṅg--ā.
A__ n____ m_______
A-ē n-t-ī m-ṅ-a-ā-
------------------
Amē nathī māṅgatā.
|
我们 没有 兴趣 。
અમે નથી માંગતા.
Amē nathī māṅgatā.
|
害怕 |
ઘભ--વું
ઘ___
ઘ-ર-વ-ં
-------
ઘભરાવું
0
Gh----r--uṁ
G__________
G-a-h-r-v-ṁ
-----------
Ghabharāvuṁ
|
|
我 害怕 。 |
હ-- -ય--ત ---.
હું ભ___ છું_
હ-ં ભ-ભ-ત છ-ં-
--------------
હું ભયભીત છું.
0
hu- -h-------- ch-ṁ.
h__ b_________ c____
h-ṁ b-a-a-h-t- c-u-.
--------------------
huṁ bhayabhīta chuṁ.
|
我 害怕 。
હું ભયભીત છું.
huṁ bhayabhīta chuṁ.
|
我 不 害怕 。 |
હ----ર-- નથ-.
હું ડ__ ન__
હ-ં ડ-ત- ન-ી-
-------------
હું ડરતો નથી.
0
Hu--ḍ----ō-na-hī.
H__ ḍ_____ n_____
H-ṁ ḍ-r-t- n-t-ī-
-----------------
Huṁ ḍaratō nathī.
|
我 不 害怕 。
હું ડરતો નથી.
Huṁ ḍaratō nathī.
|
有 时间 |
સ-ય--ે
સ__ છે
સ-ય છ-
------
સમય છે
0
S--ay----ē
S_____ c__
S-m-y- c-ē
----------
Samaya chē
|
|
他 有 时间 。 |
ત-ની-પાસ--સ---છ-.
તે_ પા_ સ__ છે_
ત-ન- પ-સ- સ-ય છ-.
-----------------
તેની પાસે સમય છે.
0
t-n- p-s-----aya ch-.
t___ p___ s_____ c___
t-n- p-s- s-m-y- c-ē-
---------------------
tēnī pāsē samaya chē.
|
他 有 时间 。
તેની પાસે સમય છે.
tēnī pāsē samaya chē.
|
他 没有 时间 。 |
તેન--પાસ- -મ- ન--.
તે_ પા_ સ__ ન__
ત-ન- પ-સ- સ-ય ન-ી-
------------------
તેની પાસે સમય નથી.
0
T-n- -ā-- s-m----n-th-.
T___ p___ s_____ n_____
T-n- p-s- s-m-y- n-t-ī-
-----------------------
Tēnī pāsē samaya nathī.
|
他 没有 时间 。
તેની પાસે સમય નથી.
Tēnī pāsē samaya nathī.
|
觉得 无聊 |
ક-ટ-ળો --ે -ે
કં__ આ_ છે
ક-ટ-ળ- આ-ે છ-
-------------
કંટાળો આવે છે
0
Kaṇ--ḷ- -----hē
K______ ā__ c__
K-ṇ-ā-ō ā-ē c-ē
---------------
Kaṇṭāḷō āvē chē
|
觉得 无聊
કંટાળો આવે છે
Kaṇṭāḷō āvē chē
|
她 觉得 很 无聊 。 |
તે-ી---ટ-ળી-ગ----.
તે_ કં__ ગ_ છે_
ત-ણ- ક-ટ-ળ- ગ- છ-.
------------------
તેણી કંટાળી ગઈ છે.
0
t--ī ka--ā---ga--p-s-ī--h-.
t___ k______ g________ c___
t-ṇ- k-ṇ-ā-ī g-&-p-s-ī c-ē-
---------------------------
tēṇī kaṇṭāḷī ga'ī chē.
|
她 觉得 很 无聊 。
તેણી કંટાળી ગઈ છે.
tēṇī kaṇṭāḷī ga'ī chē.
|
她 不 觉得 无聊 。 |
તે-----ટ-------.
તે_ કં__ ન__
ત-ણ- ક-ટ-ળ- ન-ી-
----------------
તેણી કંટાળી નથી.
0
T-ṇ--kaṇ--ḷī-n----.
T___ k______ n_____
T-ṇ- k-ṇ-ā-ī n-t-ī-
-------------------
Tēṇī kaṇṭāḷī nathī.
|
她 不 觉得 无聊 。
તેણી કંટાળી નથી.
Tēṇī kaṇṭāḷī nathī.
|
饿 |
ભૂખ-ય- રહો
ભૂ__ ર_
ભ-ખ-ય- ર-ો
----------
ભૂખ્યા રહો
0
Bh-kh----a-ō
B______ r___
B-ū-h-ā r-h-
------------
Bhūkhyā rahō
|
饿
ભૂખ્યા રહો
Bhūkhyā rahō
|
你们 饿 了 吗 ? |
શુ--ત-- ભ-ખ્ય- છો?
શું ત_ ભૂ__ છો_
શ-ં ત-ે ભ-ખ-ય- છ-?
------------------
શું તમે ભૂખ્યા છો?
0
śuṁ t--ē-bhū-hyā c--?
ś__ t___ b______ c___
ś-ṁ t-m- b-ū-h-ā c-ō-
---------------------
śuṁ tamē bhūkhyā chō?
|
你们 饿 了 吗 ?
શું તમે ભૂખ્યા છો?
śuṁ tamē bhūkhyā chō?
|
你们 不饿 吗 ? |
ત-- -ૂખ---ી લાગી?
ત_ ભૂ_ ન_ લા__
ત-ે ભ-ખ ન-ી લ-ગ-?
-----------------
તને ભૂખ નથી લાગી?
0
T-n---h-k---na-hī -ā--?
T___ b_____ n____ l____
T-n- b-ū-h- n-t-ī l-g-?
-----------------------
Tanē bhūkha nathī lāgī?
|
你们 不饿 吗 ?
તને ભૂખ નથી લાગી?
Tanē bhūkha nathī lāgī?
|
口渴 |
ત-સ્--- -ોવું
ત___ હો_
ત-સ-ય-ં હ-વ-ં
-------------
તરસ્યું હોવું
0
Tar-syuṁ hōv-ṁ
T_______ h____
T-r-s-u- h-v-ṁ
--------------
Tarasyuṁ hōvuṁ
|
口渴
તરસ્યું હોવું
Tarasyuṁ hōvuṁ
|
他们 口渴 。 |
તેઓ-તર---ા-છે.
તે_ ત___ છે_
ત-ઓ ત-સ-ય- છ-.
--------------
તેઓ તરસ્યા છે.
0
tē&a-os;ō---ras-ā--h-.
t________ t______ c___
t-&-p-s-ō t-r-s-ā c-ē-
----------------------
tē'ō tarasyā chē.
|
他们 口渴 。
તેઓ તરસ્યા છે.
tē'ō tarasyā chē.
|
他们 不 口渴 。 |
તમ-----્-ા----.
ત_ ત___ ન__
ત-ે ત-સ-ય- ન-ી-
---------------
તમે તરસ્યા નથી.
0
Ta-ē-ta-a-y- -a-hī.
T___ t______ n_____
T-m- t-r-s-ā n-t-ī-
-------------------
Tamē tarasyā nathī.
|
他们 不 口渴 。
તમે તરસ્યા નથી.
Tamē tarasyā nathī.
|