通电话(打电话)
ફોન-કરો
ફો_ ક_
ફ-ન ક-ો
-------
ફોન કરો
0
p-ōn- ---ō
p____ k___
p-ō-a k-r-
----------
phōna karō
通电话(打电话)
ફોન કરો
phōna karō
我 打过 电话 了 。
મ-ં--ોન---્-ો.
મેં ફો_ ક___
મ-ં ફ-ન ક-્-ો-
--------------
મેં ફોન કર્યો.
0
m-- phōna -a-y-.
m__ p____ k_____
m-ṁ p-ō-a k-r-ō-
----------------
mēṁ phōna karyō.
我 打过 电话 了 。
મેં ફોન કર્યો.
mēṁ phōna karyō.
我 一直 在打 电话 了 。
હ-ં -ખ- સમય-ફ---પ---ત-.
હું આ_ સ__ ફો_ પ_ હ__
હ-ં આ-ો સ-ય ફ-ન પ- હ-ો-
-----------------------
હું આખો સમય ફોન પર હતો.
0
H-- --hō-sama-a-p------ar- hatō.
H__ ā___ s_____ p____ p___ h____
H-ṁ ā-h- s-m-y- p-ō-a p-r- h-t-.
--------------------------------
Huṁ ākhō samaya phōna para hatō.
我 一直 在打 电话 了 。
હું આખો સમય ફોન પર હતો.
Huṁ ākhō samaya phōna para hatō.
提问题, 问问题,问
પ-છ-ું
પુ__
પ-છ-ુ-
------
પુછવું
0
Puchavuṁ
P_______
P-c-a-u-
--------
Puchavuṁ
提问题, 问问题,问
પુછવું
Puchavuṁ
我 问过 了 。
મે-પ-છ---.
મે પુ___
મ- પ-છ-ય-.
----------
મે પુછ્યુ.
0
m- -uc-yu.
m_ p______
m- p-c-y-.
----------
mē puchyu.
我 问过 了 。
મે પુછ્યુ.
mē puchyu.
我 以前 经常 问 问题 。
મ-ં હંમ----પૂછ-યું.
મેં હં__ પૂ___
મ-ં હ-મ-શ- પ-છ-ય-ં-
-------------------
મેં હંમેશા પૂછ્યું.
0
Mēṁ--a----ā-pūchyu-.
M__ h______ p_______
M-ṁ h-m-ē-ā p-c-y-ṁ-
--------------------
Mēṁ hammēśā pūchyuṁ.
我 以前 经常 问 问题 。
મેં હંમેશા પૂછ્યું.
Mēṁ hammēśā pūchyuṁ.
讲述、描述、告诉、说、叙述
જણાવો
જ__
જ-ા-ો
-----
જણાવો
0
J--ā-ō
J_____
J-ṇ-v-
------
Jaṇāvō
讲述、描述、告诉、说、叙述
જણાવો
Jaṇāvō
我 说过 了 。
મેં--હ-ય--.
મેં ક___
મ-ં ક-્-ુ-.
-----------
મેં કહ્યું.
0
m-ṁ-k-h-u-.
m__ k______
m-ṁ k-h-u-.
-----------
mēṁ kahyuṁ.
我 说过 了 。
મેં કહ્યું.
mēṁ kahyuṁ.
我 把 整个事情 都 说过 了 。
મ---આ-- વ----ા-કહી.
મેં આ_ વા__ ક__
મ-ં આ-ી વ-ર-ત- ક-ી-
-------------------
મેં આખી વાર્તા કહી.
0
M-ṁ ākh--vā-tā-k---.
M__ ā___ v____ k____
M-ṁ ā-h- v-r-ā k-h-.
--------------------
Mēṁ ākhī vārtā kahī.
我 把 整个事情 都 说过 了 。
મેં આખી વાર્તા કહી.
Mēṁ ākhī vārtā kahī.
学习
શીખ-ુ
શી__
શ-ખ-ુ
-----
શીખવુ
0
Ś--havu
Ś______
Ś-k-a-u
-------
Śīkhavu
我 学习 过了 。
હું શીખ્-ો-છુ-.
હું શી__ છું_
હ-ં શ-ખ-ય- છ-ં-
---------------
હું શીખ્યો છું.
0
h-ṁ--ī--------ṁ.
h__ ś_____ c____
h-ṁ ś-k-y- c-u-.
----------------
huṁ śīkhyō chuṁ.
我 学习 过了 。
હું શીખ્યો છું.
huṁ śīkhyō chuṁ.
我 学习了 整个 晚上 。
મેં-આ-ી સાંજ---્યાસ ---યો.
મેં આ_ સાં_ અ___ ક___
મ-ં આ-ી સ-ં- અ-્-ા- ક-્-ો-
--------------------------
મેં આખી સાંજ અભ્યાસ કર્યો.
0
M-ṁ ākh-----̄ja--bh-ā-- -aryō.
M__ ā___ s____ a______ k_____
M-ṁ ā-h- s-n-j- a-h-ā-a k-r-ō-
------------------------------
Mēṁ ākhī sān̄ja abhyāsa karyō.
我 学习了 整个 晚上 。
મેં આખી સાંજ અભ્યાસ કર્યો.
Mēṁ ākhī sān̄ja abhyāsa karyō.
工作
કામ
કા_
ક-મ
---
કામ
0
K-ma
K___
K-m-
----
Kāma
我 工作 了 。
મેં ક-મ ક-્-ુ- -ે.
મેં કા_ ક__ છે_
મ-ં ક-મ ક-્-ુ- છ-.
------------------
મેં કામ કર્યું છે.
0
m-ṁ kā-- ---y---chē.
m__ k___ k_____ c___
m-ṁ k-m- k-r-u- c-ē-
--------------------
mēṁ kāma karyuṁ chē.
我 工作 了 。
મેં કામ કર્યું છે.
mēṁ kāma karyuṁ chē.
我 工作 了 一整天 。
હ----ખો દ-વસ-કામ--રું---ં.
હું આ_ દિ__ કા_ ક_ છું_
હ-ં આ-ો દ-વ- ક-મ ક-ુ- છ-ં-
--------------------------
હું આખો દિવસ કામ કરું છું.
0
H----khō--i---a--ā-a--a--- -h--.
H__ ā___ d_____ k___ k____ c____
H-ṁ ā-h- d-v-s- k-m- k-r-ṁ c-u-.
--------------------------------
Huṁ ākhō divasa kāma karuṁ chuṁ.
我 工作 了 一整天 。
હું આખો દિવસ કામ કરું છું.
Huṁ ākhō divasa kāma karuṁ chuṁ.
吃饭
ભોજન
ભો__
ભ-જ-
----
ભોજન
0
Bh-ja-a
B______
B-ō-a-a
-------
Bhōjana
我 吃过 了 。
મ-ં ખા-ુ- છે.
મેં ખા_ છે_
મ-ં ખ-ધ-ં છ-.
-------------
મેં ખાધું છે.
0
m-- --ā-h-- ch-.
m__ k______ c___
m-ṁ k-ā-h-ṁ c-ē-
----------------
mēṁ khādhuṁ chē.
我 吃过 了 。
મેં ખાધું છે.
mēṁ khādhuṁ chē.
我 把 全部饭菜 都 吃光 了 。
મ-- બ-- ખ-રા- ખ-ધો.
મેં બ_ ખો__ ખા__
મ-ં બ-ો ખ-ર-ક ખ-ધ-.
-------------------
મેં બધો ખોરાક ખાધો.
0
M-ṁ--a--ō -hō--ka ----hō.
M__ b____ k______ k______
M-ṁ b-d-ō k-ō-ā-a k-ā-h-.
-------------------------
Mēṁ badhō khōrāka khādhō.
我 把 全部饭菜 都 吃光 了 。
મેં બધો ખોરાક ખાધો.
Mēṁ badhō khōrāka khādhō.